Invacare Standing Transfer Vest Manual Del Usuario página 36

Ocultar thumbs Ver también para Standing Transfer Vest:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Invacare Standing Transfer Vest
Para desinfeção, selecione um desinfetante compatível com
os materiais da cesta e siga as instruções do fabricante do
desinfetante.
6 Após a utilização
6.1 Condições de armazenamento
A cesta deve ser armazenada em condições secas com uma
humidade relativa máxima de 50% e sem estar exposta a
luz solar direta.
6.2 Recondicionamento
Este produto é adequado para reutilização. Para o
recondicionamento do produto para um novo utilizador,
execute as seguintes ações:
Inspeção
Limpeza e desinfeção
Para obter informações detalhadas, consulte a secção 5
Manutenção, página 35.
Certifique-se de que o manual de utilização é fornecido com
o produto.
Se forem detetados danos ou avarias, não reutilize o produto.
6.3 Eliminação
Seja amigo do ambiente e recicle este produto no fim da
respetiva vida útil através das instalações de reciclagem
existentes.
Desmonte o produto e os seus componentes, para que
os diferentes materiais possam ser separados e reciclados
individualmente.
A eliminação e a reciclagem de produtos utilizados e da
embalagem devem cumprir as leis e os regulamentos
relativos à gestão de resíduos de cada país. Para obter
informações, contacte a empresa de gestão de resíduos local.
7 Características Técnicas
7.1 Carga útil máxima
XS, S, M e L
200 kg
7.2 Materiais
Peça
Material
Poliéster
Tecido principal, correias, orla
(sólida), etiqueta principal (tecida)
Poliamida
Orla (rede e espaçador), etiqueta
secundária
Poliuretano
Almofada
Os materiais utilizados não são retardadores de chama.
1 Allmänt
1.1 Inledning
Den här bruksanvisningen innehåller viktig information om
hantering av produkten. Läs igenom bruksanvisningen noga
och följ säkerhetsinstruktionerna för att försäkra dig om att
du använder produkten på ett säkert sätt.
Invacare förbehåller sig rätten att ändra
produktspecifikationerna utan ytterligare meddelande.
36
Kontrollera att du har den senaste versionen av den här
bruksanvisningen innan du läser den. Du hittar den senaste
versionen som PDF-fil på Invacares webbplats.
Om du tycker att teckensnittsstorleken i den tryckta versionen
av bruksanvisningen är svår att läsa kan du ladda ned
PDF-versionen från webbplatsen. Du kan sedan förstora
PDF-filen på skärmen till en teckensnittsstorlek som passar
dig bättre.
Om en allvarlig incident inträffar med produkten bör du
informera tillverkaren och den behöriga myndigheten i ditt
land.
Symboler som används i det här dokumentet
Symboler och signalord som används i det här dokumentet
och gäller för faror eller farliga förfaranden som kan leda
till personskador eller skador på egendom. Symbolerna
definieras nedan.
1.2 Produktens livslängd
Produktens förväntade livslängd är 1–5 år. Livslängden
varierar beroende på material, användningsfrekvens,
tvättrutiner och viktbelastning.
1.3 Information om garanti
XL
Vi tillhandahåller en tillverkargaranti för produkten i enlighet
250 kg
med våra allmänna affärsvillkor i respektive land.
Garantianspråk kan endast göras genom den leverantör som
tillhandahöll produkten.
1.4 Ansvarsbegränsning
Invacare ansvarar inte för skador som uppkommer till följd av
IsvI
1.5 Överensstämmelse
Kvalitet är absolut grundläggande för företagets verksamhet,
och vi arbetar i enlighet med standarden i ISO 13485.
Den här produkten är CE-märkt i enlighet med
den medicintekniska förordningen 2017/745 klass 1.
Lanseringsdatum för produkten anges i CE:s försäkran om
överensstämmelse.
Vi arbetar ständigt på att se till att företaget påverkar lokal
och global miljö så lite som möjligt.
VARNING
Anger en riskfylld situation som kan leda
till allvarlig skada eller dödsfall om den inte
undviks.
FÖRSIKTIGT
Anger en riskfylld situation som kan leda till
lättare skada om den inte undviks.
VIKTIGT
Anger en riskfylld situation som kan leda till
produktskada om den inte undviks.
Tips och rekommendationer
Ger användbara råd, rekommendationer och
information för en effektiv och problemfri
användning.
att bruksanvisningen inte följs
felaktig användning
normalt slitage
felaktig montering eller inställning som utförs av köparen
eller tredje part
tekniska ändringar
obehöriga ändringar och/eller användning av olämpliga
reservdelar.
60124418-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido