Ocultar thumbs Ver también para SmartOnline:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1. Important Safety Instructions
2. Installation
2.1 Mounting (Rack)
2.2 Mounting (Tower)
2.3 Connection and Start-Up
2.4 Optional Connections
3. Operation
3.1 Front Panel Switches
3.2 Advanced Operational Settings
3.3 Front Panel Indicator Lights
3.4 Rear Panel
3.5 Communications
4. Troubleshooting
5. Battery Replacement
6. Storage and Service
6.1 Storage
6.2 Service
7. Warranty Registration
Español
Français
Copyright © 2011 Tripp Lite. All rights reserved. SmartOnline
201102140 932835.indb 1
Owner's Manual
SmartOnline
Rack/Tower On-Line UPS Systems
Not suitable for mobile applications.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
is a trademark of Tripp Lite.
2
3
3
4
4
5
8
8
8
9
11
12
13
14
16
16
16
17
18
33
3/29/2011 4:50:06 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartOnline

  • Página 1 6.1 Storage 6.2 Service 7. Warranty Registration Español Français 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright © 2011 Tripp Lite. All rights reserved. SmartOnline is a trademark of Tripp Lite. ™ 201102140 932835.indb 1 3/29/2011 4:50:06 PM...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    1. Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty. UPS Location Warnings • Install the UPS system indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
  • Página 3: Mounting (Rack)

    2. Installation 2.1 Mounting (Rack) • Use the included rackmount shelves and mounting hardware to mount the UPS system in a 4-post rack or rack enclosure. To mount the UPS system in a 2-post (telecom) rack, order Tripp Lite’s 2-Post Rackmount Kit (model 2POSTRMKITWM, sold separately).
  • Página 4: Connection And Start-Up

    2. Installation ( continued ) 2.2 Mounting (Tower) The UPS system can be mounted in an upright tower position when used with Tripp Lite’s optional base stand kit (model 2-9USTAND, sold separately). When mounting the UPS system in a tower position, make sure the control panel is closer to the top of the cabinet than the bottom.
  • Página 5: Optional Connections

    2. Installation ( continued ) 2.3 Connection and Start-Up ( continued ) Plug equipment into the UPS system’s AC outlets. The UPS system is designed to support computer equipment only. The UPS system will become overloaded if household appliances or laser printers are connected to its outlets.
  • Página 6 2. Installation ( continued ) 2.4 Optional Connections ( continued ) EPO Port Connection This optional feature is only for those applications that require connection to a facility’s Emergency Power Off (EPO) circuit. When the UPS is connected to this circuit, it enables emergency shutdown of the UPS’s inverter and inhibits transfer to internal bypass.
  • Página 7: External Battery Connection

    2. Installation ( continued ) 2.4 Optional Connections ( continued ) External Battery Connection Check to ensure that the external batteries you are connecting match the voltage listed on your UPS's battery connector. All UPS models come with a robust internal battery system; select models feature connectors that accept optional external battery packs (sold separately from Tripp Lite) to provide additional runtime.
  • Página 8: Economy Mode

    3. Operation 3.1 Front Panel Switches “ON/TEST” Button: This button controls 4 separate functions: UPS System Power ON To turn on the UPS system, press the “ON/TEST” button for approximately 1 second until the UPS system beeps, then release the button. The “ON LINE” LED will illuminate.
  • Página 9 3. Operation ( continued ) 3.2 Advanced Operational Settings ( continued ) Economy mode can be enabled (or disabled) through the included PowerAlert software or the optional SNMPWEBCARD internal accessory card. The UPS system's yellow “BYPASS” LED will illuminate continuously when economy mode is enabled. Refer to the PowerAlert or SNMPWEBCARD documentation for more information.
  • Página 10 3. Operation ( continued ) 3.3 Front Panel Indicator Lights ( continued ) “BYPASS” LED: This yellow LED will illuminate continuously when the UPS system is in economy mode. The LED will flash when the UPS system is bypass mode, indicating that the UPS system’s DC/AC inverter is deactivated.
  • Página 11: Rear Panel

    3. Operation ( continued ) 3.4 Rear Panel Accessory Card Slot: Remove the cover panel from this slot to install an optional internal SNMPWEBCARD or RELAYIOCARD accessory, sold separately. SNMPWEBCARD provides a network interface for monitoring and control via SNMP, Web or telnet, enabling remote reboots, shutdowns and more.
  • Página 12 3. Operation ( continued ) 3.5 Communications Communication Ports (USB and/or RS-232): These ports connect the UPS system to a computer. Use with Tripp Lite’s PowerAlert software and included cabling to allow the computer to automatically save open files and shut down during a blackout.
  • Página 13 4. Troubleshooting The UPS system control panel LEDs will illuminate in the sequences listed below to indicate operational problems. Note: If the “FAULT” LED illuminates, determine the specific fault condition by activating the error code LEDs. To activate the error code LEDs, press the “ON/TEST” button until the UPS system beeps, then release the button.
  • Página 14: Battery Replacement

    5. Battery Replacement Under normal conditions, the original batteries in the UPS system will last several years. The batteries are designed for hot-swap replacement (i.e. replacement while the UPS system is in ON mode), but some qualified service personnel may wish to put the UPS system in OFF mode and disconnect equipment before proceeding.
  • Página 15 5. Battery Replacement ( continued ) Procedure Remove Front Panel Remove Battery Compartment Cover Disconnect Old Batteries and Remove Old Batteries Insert New Batteries and Connect New Batteries (Attach battery connectors black-to-black and red-to-red.) Replace Battery Compartment Cover Replace Front Panel Recycle Old Batteries 201102140 932835.indb 15 3/29/2011 4:50:30 PM...
  • Página 16: Storage And Service

    6. Storage and Service 6.1 Storage First turn the UPS system OFF: press the “OFF” switch to turn power off at the UPS system’s outlets, then disconnect the UPS system’s power cord from the wall outlet. Next, disconnect all equipment to avoid battery drain.
  • Página 17: Tabla De Contenido

    6. Almacenamiento y Reparaciones 6.1 Almacenamiento 6.2 Reparaciones English Français 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support 2011 Copyright © Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartOnline es una marca comercial de Tripp Lite. 201102140 932835.indb 17 3/29/2011 4:50:30 PM...
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad Importantes

    4. Configuration 1. Instrucciones de Seguridad Importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía. Advertencias sobre la Ubicación del UPS •...
  • Página 19: Instalación (Rack)

    2. Instalación 4. Configuration 2.1 Instalación (Rack) • Use los estantes para rackmount y lo accesorios de instalación incluidos para instalar el sistema UPS en un rack o estante de 4 postes. Para instalar el sistema UPS en un rack de 2 postes (telecomunicaciones), pida el juego para rackmount en 2 postes de Tripp Lite (modelo 2POSTRMKITWM, se vende por separado).
  • Página 20: Instalación (Torre)

    2. Instalación 4. Configuration (continuación) 2.2 Instalación (Torre) El sistema UPS puede instalarse en una posición de torre vertical usando el juego de pedestal opcional de Tripp Lite (modelo 2-9USTAND, se vende por separado). Cuando se monta el sistema UPS en posición de torre, asegúrese de que el panel de control esté...
  • Página 21: Conexiones Opcionales

    2. Instalación 4. Configuration (continuación) 2.3 Conexión y Arranque (continuación) Enchufe el equipo en las salidas CA del sistema UPS. El sistema UPS está diseñado únicamente para mantener equipos computacionales. El UPS se sobrecargará si en sus salidas se conectan electrodomésticos o impresoras láser.
  • Página 22 2. Instalación 4. Configuration (continuación) 2.4 Conexiones Opcionales (continuación) Conexión del Puerto EPO Esta característica opcional es únicamente para aquellas aplicaciones que requieran conexión a un circuito de Apagado de Emergencia (EPO) de la instalación. Cuando se conecta el UPS a este circuito, permite el apagado de emergencia del inversor del UPS e inhibe la transferencia a un rodeo interno.
  • Página 23: Ranura Para Tarjeta Auxiliar

    2. Instalación 4. Configuration (continuación) 2.4 Conexiones Opcionales (continuación) Conexión de Baterías Externas Verifique que las baterías externas que desea conectar tengan el mismo voltaje de la lista que aparece en el conector para baterías del UPS. Conecte cualquier extremo del cable de conexión de batería (proporcionado con el paquete de baterías) en el conector para baterías externas del UPS y el otro extremo en el conector de salida de...
  • Página 24: Operación

    3. Operación 3.1 Interruptores del Panel Frontal ENCENDIDO del UPS Para encender el UPS, presione el botón “ON/TEST” (ENCENDIDO/ PRUEBA) durante aproximadamente 1 segundo hasta que oiga un bip, luego suelte el botón. Se iluminará el LED “ON LINE” (EN LÍNEA). Prueba Automática del UPS Para iniciar una prueba automática de la batería durante el funcionamiento en línea normal, presione este botón durante aproximadamente 1 segundo hasta...
  • Página 25: Conversión De Frecuencia

    3. Operación (continuación) 3.2 Ajustes Operacionales Avanzados (continuación) El modo económico puede activarse (o desactivarse) a través del software PowerAlert incluido o la tarjeta auxiliar interna SNMPWEBCARD opcional. Cuando esté activado el modo económico, se iluminará de manera continua el LED “BYPASS” (RODEO) amarillo del sistema UPS. Para mayor información, consulte la documentación de PowerAlert o la SNMPWEBCARD.
  • Página 26 3. Operación (continuación) 3.3 Luces Indicadoras del Panel Frontal (continuación) LED “BYPASS” (RODEO): Este LED “BYPASS” amarillo se iluminará continuamente cuando el sistema UPS esté en modo económico. Este LED parpadeará cuando el sistema UPS esté en modo de rodeo, lo que indica que el inversor de CD/CA del sistema UPS está...
  • Página 27: Panel Posterior

    3. Operación (continuación) 3.4 Panel Posterior Ranura para Tarjeta Auxiliar: Quite el panel de la cubierta de esta ranura para instalar una SNMPWEBCARD interna opcional o RELAYIOCARD auxiliar, que se venden por separado. La SNMPWEBCARD entrega una interfaz de red para monitoreo y control mediante SNMP, web o telnet, lo que activa las reinicializaciones remotas, apagados, entre otras opciones.
  • Página 28: Comunicaciones

    3. Operación (continuación) 3.5 Comunicaciones Puertos de Comunicación (USB o RS-232): Estos puertos conectan el sistema UPS a una computadora. Úselos con el software PowerAlert de Tripp Lite y el cableado incluido para permitir que la computadora guarde automáticamente archivos abiertos y se apague durante un apagón. También utilice el software PowerAlert para controlar los bancos de carga del sistema UPS y monitorear una amplia variedad de condiciones de funcionamiento de la energía de la línea CA y del sistema UPS.
  • Página 29: Solución De Problemas

    4. Solución de Problemas Los LEDs del panel de control del sistema UPS se iluminarán en la secuencia que aparece más abajo para indicar que hay problemas de operación. Nota: Si se ilumina el LED “FAULT” (FALLA), determine la condición de falla específica activando los LEDs del código de error. Para activar los LEDs de código de error, presione el botón “ON/TEST”...
  • Página 30: Reemplazo De Baterías

    5. Reemplazo de Baterías En condiciones normales, las baterías originales del sistema UPS durarán varios años. Las baterías están diseñadas para reemplazo en operación (es decir, reemplazo mientras el sistema UPS está en modo ENCENDIDO), pero es posible que antes de realizar reparaciones el personal de servicio calificado desee poner el UPS en modo OFF (APAGADO) y desconectar el equipo.
  • Página 31: Procedimiento

    5. Reemplazo de Baterías 4. Configuration (continuación) Procedimiento Quite el panel frontal Saque la tapa del compartimento de la batería Desconecte las baterías antiguas y saque las baterías antiguas Inserte las baterías nuevas y conéctelas (Una los conectores de la batería negros con negros y rojos con rojos.) Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería Vuelva a colocar el panel frontal...
  • Página 32: Almacenamiento Y Reparaciones

    6. Almacenamiento y Reparaciones 4. Configuration 6.1 Almacenamiento Primero APAGUE el sistema UPS: presione el interruptor “OFF” (APAGADO) para apagar las salidas del sistema UPS, luego desconecte el cable de alimentación del sistema UPS del tomacorriente de la pared. A continuación, desconecte todo el equipo para evitar el drenaje de la batería.
  • Página 33 6. Entreposage et service 6.1 Entreposage 6.2 Service English Español 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Droits d’auteur © 2011 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartOnline est une marque déposée de Tripp Lite. 201102140 932835.indb 33 3/29/2011 4:50:49 PM...
  • Página 34: Directives De Sécurité Importantes

    1. Directives de sécurité importantes SAUVEGARDER CES DIRECTIVES Ce manuel contient les instructions et les avertissements importants qui devraient être suivis pendant l’installation, l’exécution et l’entreposage de ce produit. Ne pas tenir compte de ces mises en garde pourrait affecter votre garantie. Avertissements d’emplacement du système UPS •...
  • Página 35 2. Installation 2.1 Montage (Baie) • Utiliser les étagères et le matériel de support inclus pour monter à votre matériel rackmount dans une armoire à 4 colonnes ou une enceinte d’armoire. Pour monter le système UPS dans une armoire de 2 colonnes (télécom), commander le kit Rackmount 2-colonnes de Tripp Lite (modèle 2POSTRMKITWM, vendu séparément).
  • Página 36 2. Installation ( suite ) 2.2 Montage (Tour) Le système UPS peut être monté en verticalement en tour une fois utilisé avec le kit de base en option de Tripp Lite (modèle 2-9USTAND, vendu séparément). En montant le système UPS en position de tour, s’assurer que le panneau de contrôle est plus près du haut de l’armoire que du bas.
  • Página 37 2. Installation ( suite ) 2.3 Connexion et démarrage ( suite ) Brancher votre matériel dans les prises CA du système UPS. Le système UPS est conçu pour supporter du matériel informatique uniquement. Le système UPS deviendra surchargé si des appareils électroménagers ou des imprimantes laser sont connectés à...
  • Página 38 2. Installation ( suite ) 2.4 Connexions facultatives ( suite ) Connexion Port EPO Cette caractéristique en option est seulement pour les applications qui nécessitent une connexion à un circuit de mise hors tension d’urgence (EPO) d’une installation. Lorsque l’ASC est connectée à ce circuit, elle permet la fermeture d'urgence de l’inverseur de l’ASC et empêche le transfert à...
  • Página 39 2. Installation ( suite ) 2.4 Connexions facultatives ( suite ) Connexion de batterie externe Assurez-vous que les batteries externes que vous reliez correspondent à la tension inscrite sur le connecteur de batterie du système UPS. Branchez l’une des deux extrémités du câble de connexion (fourni avec le bloc-batterie) dans le connecteur de batterie externe du système UPS et l’autre extrémité...
  • Página 40 3. Fonctionnement 3.1 Commutateurs du panneau avant Bouton de « EN MARCHE/ESSAI » : Ce bouton contrôle 4 fonctions distinctes : Système UPS EN MARCHE Pour mettre en marche le système UPS, appuyer sur le bouton de « MARCHE/ESSAI » pendant environ 1 seconde jusqu’à ce que vous entendiez un bip sonore, puis relâcher le bouton.
  • Página 41: Configurations De Fonctionnement Avancées

    3. Fonctionnement ( suite ) 3.2 Configurations de fonctionnement avancées ( suite ) Le mode d’économie peut être activé (ou invalidé) par le logiciel PowerAlert inclus ou la carte auxiliaire interne optionnelle SNMPWEBCARD. La diode jaune du système UPS de «TRANSPORT AUXILIAIRE »...
  • Página 42 3. Fonctionnement ( suite ) 3.3 Témoins lumineux du panneau avant ( suite ) DIODE DE « DÉRIVATION » : La diode jaune du système UPS s’illuminera continuellement quand le mode d’économie du système UPS est activé. Cette diode clignotera lorsque le système UPS est en mode de dérivation, indiquant que l’onduleur du CC/CA UPS du système est désactivé.
  • Página 43: Panneau Arrière

    3. Fonctionnement ( suite ) 3.4 Panneau arrière Fente pour carte auxiliaire: Retirer le panneau de couverture de cette fente pour monter un accessoire interne optionnel SNMPWEBCARD ou RELAYIOCARD, vendue séparément. SNMPWEBCARD fournit une interface réseau pour le contrôle par l’intermédiaire du SNMP, du Web ou du telnet, permettant des réinitialisations à...
  • Página 44 3. Fonctionnement ( suite ) 3.5 Communications Ports de communication (USB et/ou RS-232): Ces ports connectent le système UPS à un ordinateur. Utiliser avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite et le câblage inclus pour permettre à l’ordinateur de sauvegarder automatiquement des fichiers ouverts et de s’arrêter pendant un arrêt total.
  • Página 45 4. Dépannage Les diodes du panneau de contrôle du système UPS s’illumineront dans les ordres énumérés ci-dessous pour indiquer des problèmes opérationnels. Remarque : Si la diode « ANOMALIE » s’illumine, vous pouvez déterminer la condition de panne en question en lançant les diodes de code d’erreur. Pour lancer les diodes de code d’erreur, appuyer sur le bouton de «...
  • Página 46: Remplacement Des Batteries

    5. Remplacement des batteries Dans des conditions normales, les batteries d’origine dans le système UPS dureront plusieurs années. Les batteries sont conçues pour un remplacement d’extraction à chaud (c.-à-d. remplacement tandis que le système UPS est en mode de MARCHE), mais un personnel de service qualifié peut souhaiter mettre le système UPS en mode ARRÊT et déconnecter le matériel avant la procédure.
  • Página 47: Remplacement De Batterie

    5. Remplacement de batterie ( suite ) Procédure Retirer le panneau avant Enlever le couvercle du compartiment de batterie Déconnecter et retirer/recycler les vieilles batteries Insérer les nouvelles piles et connecter les nouvelles piles (les connecteurs de batterie noir-à-noir et rouge-à-rouge.) Replacer le couvercle du compartiment de la batterie Replacer le panneau avant...
  • Página 48: Entreposage Et Service

    6. Entreposage et service 6.1 Entreposage Éteindre tout d’abord le système UPS : appuyer sur le commutateur de « ARRÊT » pour couper le courant aux sorties du système UPS, puis débrancher le cordon d’alimentation du système UPS de la prise murale.

Este manual también es adecuado para:

Su3000rtxl2u

Tabla de contenido