Esta etiqueta se encuentra en el El fabricante de este producto es producto, póngase en contacto con el receptáculo protector de láser situado Sony Corporation, 1-7-1 Konan ayuntamiento, el punto de recogida en el interior del aparato. Minato-ku Tokyo, 108-0075 más cercano o el establecimiento...
Sony más próximo. de utilizarla. • No coloque la grabadora sobre una superficie blanda, como una alfombra, que pueda bloquear los orificios de ventilación.
Página 4
Acerca de este manual Icono Significado • Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También puede Funciones disponibles para los utilizar los controles de la grabadora si tienen los discos DATA CD (CD-ROM/ DATA CD mismos nombres o similares a los del mando a CD-R/CD-RW que contienen pistas distancia.
¿Qué es una Video Cassette Recorder/DVD Recorder? Se trata de una grabadora de DVD que dispone de una pletina de vídeo VHS incorporada y permite grabar o reproducir discos DVD y cintas VHS. También permite la edición de discos DVD. Grabación y grabación con Copia con una pulsación - temporizador...
Creación de su propio programa - Copia con una pulsación - Copia DV Lista reproducción Conecte la videocámara digital a la toma DV IN y pulse el botón ONE-TOUCH DUBBING para Grabe un programa en un disco DVD-RW (modo copiar una cinta de formato DV en un disco. VR) o DVD-R (modo VR) y, a continuación, borre, mueva o añada las escenas como desee sin Control...
“Lista títulos” Uso de los menús en Muestra la lista de contenido del disco, incluida la información de grabación y la pantalla imagen en miniatura de la película, lo que le permite seleccionar un título para reproducir o editar. Las pantallas que aparecen a continuación se utilizan para controlar esta grabadora.
Opciones seleccionables Submenú Las opciones seleccionables en el menú del sistema varían en función del tipo de soporte, del El submenú aparece cuando selecciona un estado del disco y de su funcionamiento. elemento de un menú de lista (p. ej., un título del menú...
Conexiones y ajustes Conexión de la grabadora Siga los pasos del 1 al 7 para conectar y configurar la grabadora. Notas • Conecte los cables firmemente para evitar ruidos no deseados. • Consulte el manual de instrucciones suministrado con los componentes que va a conectar. •...
Paso 2: Conexión del cable de la antena Conecte el cable de la antena mediante los pasos que se indican a continuación. No conecte el cable de alimentación hasta que llegue al “Paso 5: Conexión del cable de alimentación” (página 20). a la toma Grabadora de DVD - videograbadora AERIAL IN...
Paso 3: Conexión al televisor Conexión a las tomas LINE 2 OUT Conecte el cable de audio/vídeo suministrado a las tomas LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R) de la grabadora. Para disfrutar de imágenes de calidad superior, conecte un cable de S Video (no suministrado) en lugar de la clavija amarilla (vídeo).
Página 15
Notas • No realice a la vez la conexión a las tomas S VIDEO OUT y LINE 2 OUT (VIDEO) amarilla. • Durante la grabación del DVD, no puede pulsar VIDEO para ver imágenes de VHS, ya que la toma S VIDEO OUT emitirá...
Si el televisor dispone de una toma de entrada HDMI Conecte la toma HDMI* OUT mediante un cable HDMI certificado (no suministrado). Podrá disfrutar de imágenes y sonido de alta calidad. El indicador HDMI se ilumina en el panel frontal cuando la grabadora emite señales a través de la toma HDMI OUT.
Si el televisor dispone de tomas de entrada de vídeo componente Conecte la unidad a las tomas COMPONENT VIDEO OUT con un cable de vídeo componente (no suministrado) o con tres cables de vídeo (no suministrados) del mismo tipo y longitud. Disfrutará de imágenes de alta calidad y de una reproducción de color de gran precisión.
Paso 4: Conexión al amplificador (receptor) de AV Seleccione uno de los siguientes patrones, A o B, según la toma de entrada del amplificador (receptor) de AV. De este modo, podrá escuchar el sonido a través del amplificador (receptor) de AV. Cuando realice esta conexión, seleccione el tipo de toma que utiliza en el paso 18 de Configuración fácil (página 23).
Página 19
A Conexión a las tomas de entrada de audio izquierda y derecha Esta conexión utiliza los dos altavoces frontales del amplificador (receptor) estéreo para emitir sonido. Podrá disfrutar de la función de sonido envolvente que crean los altavoces virtuales desde dos Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Notas • Si el mando a distancia suministrado interfiere con otro reproductor o grabadora de DVD Sony, cambie el número de modo de comando correspondiente a esta grabadora (página 22). • Utilice las pilas correctamente para evitar posibles fugas y corrosión de éstas.
Si aparece más de un código en la lista, introdúzcalos uno tras otro hasta encontrar el que funciona con el televisor. TV "/1 Fabricante Código TV t TV 2 +/– Sony 01 (predeterminado) TV PROG +/– Aiwa 01 (predeterminado) Grundig Hitachi 23, 24, 72 Mantenga pulsado TV "/1, situado en la...
Página 22
Seleccione “Opciones” y pulse ENTER. Si dispone de un reproductor de DVD Opciones 10:10 No Disc Sony o de más de una grabadora de Lista titulos Idioma DVD Sony Paterno Temporizador Visualización frontal : Auto Si el mando a distancia suministrado interfiere con...
Para comprobar el modo de comando de la Paso 7: Configuración fácil grabadora Pulse x (detener) en la grabadora con la grabadora apagada. El modo de comando de la Siga los pasos que se indican a continuación para grabadora aparece en la pantalla del panel frontal. realizar los ajustes básicos mínimos necesarios para utilizar la grabadora.
Página 24
Cambie el selector de entrada del televisor Se iniciará automáticamente la función para que la señal de la grabadora aparezca Preajuste de sintonizador. en la pantalla del televisor. Configuración fácil No Disc Aparecerá el mensaje “Initial settings necessary to operate the DVD recorder will be Buscar canales que se pueden recibir.
Página 25
Pulse ENTER. Pulse ENTER. Se muestra la pantalla de configuración que Aparece la pantalla de configuración que le permite seleccionar el tamaño de la imagen permitirá seleccionar el tipo de señal de vídeo que se emitirá a través de la toma i LINE del televisor conectado.
Pulse ENTER. Para volver a la pantalla anterior Pulse O RETURN. Aparecerá la pantalla de configuración para seleccionar el tipo de señal Dolby Digital. z Sugerencias Configuración fácil 10:10 No Disc • Si el amplificador (receptor) de AV dispone de decodificador de audio MPEG, ajuste “Salida digital”...
Conexión de otra videograbadora o dispositivo similar Si conecta otros equipos a esta grabadora, asegúrese de conectar el cable de alimentación una vez realizadas todas las conexiones (página 20). Consulte asimismo el manual de instrucciones suministrado con el equipo conectado. Para grabar en esta grabadora, seleccione una fuente de entrada (LINE 2 o LINE 3) que coincida con la toma a la que ha conectado la unidad.
Página 28
z Sugerencia Notas Si el equipo conectado emite únicamente sonido monoaural, conecte un cable de audio a la toma LINE 2 • No conecte la toma LINE 2 IN t (vídeo) amarilla si IN o (audio) L (MONO). utiliza un cable de S Video. •...
Conexión a un sintonizador digital o de satélite Conecte un sintonizador digital o de satélite a la grabadora mediante la toma LINE 3/DECODER. Cuando conecte el sintonizador, desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente. Al encender el sintonizador, la grabadora envía automáticamente la señal que recibe de éste al televisor sin encenderse.
Conexión de un decodificador para PAY TV/Canal + Puede ver o grabar programas de PAY TV/Canal + si conecta un decodificador (no suministrado) a la grabadora. Cuando conecte el decodificador, desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente.
Guía rápida de tipos de discos Discos que se pueden grabar y reproducir Icono Compatibilidad con otros Logotipo utilizado Formateo Tipo de disco reproductores de DVD de disco en este (discos nuevos) (finalización) manual Se pueden reproducir en Formateados reproductores compatibles con DVD+RW automáticamente DVD+RW (finalizados...
Página 33
Funciones de grabación Funciones de edición Capítulo Cambiar Borrar Lista de re- Dividir Regrabar automáti- nombre de títulos/ Borrar A-B produc- título (página 74) título capítulos (página 66) ción (página 66) (página 54) (página 67) (página 64) (página 68) Sí Sí...
Página 34
Discos de 12 cm/8 cm 12 cm 8 cm Tipo de disco Reproduc- Reproduc Grabación Grabación ción ción DVD+RW Sí Sí Sí Modo VR Sí Sí Sí DVD-RW Modo Vídeo Sí Sí Sí Modo VR Sí Sí — — DVD-R Modo Vídeo Sí...
Discos que se pueden reproducir Icono Logotipo utilizado en Tipo de disco Características de disco este manual Discos como las películas que se compran o DVD VIDEO alquilan VIDEO CD o CD-R/CD-RW en formato VIDEO VIDEO CD CD/Super VIDEO CD (con la función PBC) Discos CD o CD-R/CD-RW en formato de CD de música que se compran Discos CD-ROM/CD-R/CD-RW creados en un...
Página 36
“Para vídeo” impreso en el embalaje. • No es posible añadir nuevas grabaciones a discos DVD-RW (modo Vídeo), DVD+R o DVD-R (modo RDR-VX450 Vídeo) que contengan grabaciones realizadas en otros equipos de DVD. • Es posible que no pueda grabar más en un DVD+RW grabado en otro equipo.
z Sugerencias • Al reproducir discos DVD+RW, DVD-RW, DVD+R y DVD-R, puede seleccionar el título en el menú Lista de Reproducción de DVD títulos. Consulte “Reproducción de un título de la Lista de títulos” (página 42). Reproducción de discos • Para reproducir discos DATA CD o DATA DVD que contengan pistas de MP3, archivos JPEG o archivos de - RW - RW...
Opciones de reproducción Botones numéricos ANGLE SUBTITLE MENU AUDIO M/m/</,, ENTER > Botón Operación Disco (abrir/cerrar) Detiene la reproducción y abre la bandeja de discos. Todos los discos AUDIO Selecciona una de las pistas de audio grabadas en el disco - RW si se pulsa varias veces.
Página 39
Botón Operación Disco ./> • Si se pulsan durante la reproducción, se pasa al principio Todos los discos (anterior/ del título/capítulo/escena/pista actual o siguiente y se siguiente) inicia la reproducción. • Vuelve al principio del título/capítulo/escena/pista anterior al pulsar . antes de que transcurran tres segundos una vez iniciado el título/capítulo/escena/pista.
Notas sobre la reproducción de pistas de Reproducción de discos VIDEO CD sonido DTS de un CD con las funciones PBC Al reproducir discos CD codificados con DTS, se oirá un ruido excesivo procedente de las tomas estéreo analógicas. Para evitar causar posibles La reproducción PBC (control de reproducción) daños al sistema de audio, el usuario debe tomar permite reproducir discos VIDEO CD de forma...
Reproducción de discos DVD Nota restringidos (Reproducción La grabadora se desbloqueará si: – detiene la grabación con temporizador mediante x. Prohibida) – inserta una cinta. Si reproduce un DVD restringido, aparecerá un mensaje preguntando si desea anular la restricción. Seleccione “Aceptar” y pulse ENTER. Aparece la pantalla de introducción de la contraseña.
C Información del título: Reproducción de un título muestra el número y el nombre del título, la fecha de grabación y el modo de de la Lista de títulos grabación. “ ” indica un título protegido, mientras - RW - RW que “...
Pulse M/m/</, para seleccionar el Búsqueda de un Título/ número del título, capítulo, pista, etc. que desee o pulse los botones numéricos para Capítulo/Pista, etc. introducir el código de tiempo. Por ejemplo: “Tiempo” - RW - RW Video Video Para buscar una escena a 2 horas, 5 minutos y DATA CD DATA DVD 20 segundos, introduzca “20520”.
Reproducción de pistas de 10:10 Música audio MP3 y archivos de Pulse ENTER : Foto imagen JPEG Menú de música para este disco. Mezcla DATA CD DATA DVD Puede reproducir discos DATA CD (CD-ROM/ CD-R/CD-RW)/DATA DVD (DVD-ROM/ Si inserta un disco DATA CD/DATA DVD DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R) que que solamente contiene pistas de audio MP3, contengan pistas de audio MP3 o archivos de...
Reproducción de archivos de Los siguientes iconos del menú aparecen en la imagen JPEG parte superior de la pantalla. : vuelve a la pantalla “Foto”. Puede reproducir archivos de imagen JPEG de : inicia la presentación de diapositivas discos DATA CD o DATA DVD. (página 45).
Pulse </, para seleccionar la Notas velocidad de la presentación de • No puede utilizar M/m/</, para desplazar la diapositivas y pulse ENTER. imagen por la pantalla mientras se esté ampliando. Se inicia la presentación de diapositivas con • La presentación de diapositivas se puede reproducir en sonido.
z Sugerencias • Si añade números (01, 02, 03, etc.) delante de los Reproducción de archivos nombres de los archivos, éstos se reproducirán ® de vídeo DivX siguiendo el orden de los números. • Dado que un disco con muchos árboles tarda más en iniciar la reproducción, se recomienda no crear DATA CD DATA DVD álbumes que contengan más de dos árboles.
Página 48
Si inserta un disco DATA CD/DATA DVD Acerca de los archivos de vídeo que sólo contenga archivos de vídeo DivX, DivX aparecerá la pantalla “DivX”. Vaya al paso 4. Seleccione “DivX” y pulse ENTER. ® DivX es una tecnología de compresión de Aparece la pantalla “DivX”.
• La grabadora no puede reproducir un archivo de vídeo DivX con un tamaño superior a 720 (ancho) × 576 Visualización del tiempo de (alto)/2 GB. reproducción e información • En función del disco, es posible que no se pueda reproducir.
Página 50
D Espacio restante en el disco (en modo de detención) Tiempo restante del título actual (durante la reproducción E Posición del programa o fuente de entrada F Fecha y hora También aparece en modo de detención con la función de reanudación de reproducción activada (página 40).
Modo y tiempo de grabación La tabla siguiente es una guía aproximada del Grabación de DVD tiempo de grabación de un DVD (4,7 GB). Modo de grabación Tiempo de Antes de grabar grabación aproximado (minutos) Antes de empezar a grabar… HQ (alta calidad) •...
Grabación de programas estéreo y Imágenes que no se pueden grabar bilingües No se pueden grabar imágenes con protección contra copia en esta grabadora. La grabación se La grabadora recibe y graba automáticamente detiene cuando se detecta una señal de protección programas estéreo y bilingües basados en los contra copia.
Pulse REC MODE varias veces para Grabación de DVD sin el seleccionar el modo de grabación. La pantalla del televisor cambiará de la temporizador siguiente forma: - RW - RW Video Video VIDEO Para obtener más información acerca del PROG +/– modo de grabación, consulte la página 51.
Comprobación del estado del disco Notas • Es posible que la grabación no se inicie durante la grabación inmediatamente después de pulsar z REC. • No puede cambiar el modo de grabación durante la Es posible comprobar la información de grabación grabación o durante una pausa de grabación.
Pulse Z (abrir/cerrar) y coloque un disco Grabación con grabable en la bandeja de discos. temporizador de DVD (Estándar/ShowView) - RW - RW Video Video Puede ajustar el temporizador para un total de 12 Con la cara de grabación hacia abajo programas junto con la grabación con temporizador del DVD y la videograbadora, hasta Pulse Z para cerrar la bandeja de discos.
Página 56
D “Fin”: ajusta la hora de parada. 7:00 8:00 9:00 10:00 E “Prog.”: selecciona la posición del Programa 1 programa o la fuente de entrada. F “Modo”: selecciona el modo de Programa 2 grabación (página 51). se eliminará Para utilizar la función de ajuste del modo de grabación (página 56), seleccione 7:00 8:00...
• Si la hora de inicio y la posición de programa o la Grabación de programas de fuente de entrada que se van a grabar coinciden pero los ajustes “Sop.” son diferentes, el programa se graba televisión mediante el sistema tanto en el disco DVD como en la cinta VHS.
Pulse ENTER. Para cambiar o cancelar la grabación con temporizador Aparecen la fecha, las horas de inicio y finalización, la posición del programa, el Consulte “Cambio o cancelación de los ajustes del modo de grabación, el ajuste PDC/VPS temporizador de DVD (Lista de Temporizador)” (página 56), etc.
Pulse REC MODE varias veces para Grabación desde un equipo seleccionar el modo de grabación. La pantalla del televisor cambiará de la conectado con un siguiente forma: temporizador (Grabación sincronizada) - RW - RW Video Video Para obtener más información acerca del modo de grabación, consulte la página 51.
Si se superponen los ajustes del temporizador Cambio o cancelación de de una grabación sincronizada y otra grabación con temporizador los ajustes del El programa que se inicia en primer lugar tiene prioridad independientemente de si se trata de un temporizador de DVD (Lista programa de grabación sincronizada.
Página 61
Seleccione el ajuste de temporizador que Notas desea cambiar o cancelar y pulse ENTER. • Es posible que no se grabe el programa, aunque se Aparecerá el submenú. ajuste correctamente, si está en marcha otra grabación o si se superponen otros ajustes del temporizador Lista de Temporizador 10:10 organizados por orden de prioridad.
Pulse REC MODE varias veces para Grabación desde un equipo seleccionar el modo de grabación. La pantalla del televisor cambiará de la conectado sin siguiente forma: temporizador - RW - RW Video Video Para obtener más información acerca del Puede grabar desde una videograbadora o un modo de grabación, consulte la página 51.
Opciones de edición para discos Edición de DVD DVD-RW (modo VR)/DVD-R (modo VR) Antes de editar - RW Puede disfrutar de funciones de edición Esta grabadora ofrece varias opciones de edición avanzadas. En primer lugar, dispone de dos dependiendo del tipo de disco. Antes de editar, opciones para un DVD-RW (modo VR) y un compruebe el tipo de disco en la pantalla del panel DVD-R (modo VR): editar la grabación original...
Ejemplo: ha grabado los últimos partidos de un Edición de un título campeonato de fútbol en un disco DVD-RW (Modo VR). Desea crear un resumen con las escenas de goles y otros momentos destacables, - RW - RW Video Video pero también desea conservar la grabación original.
Seleccione una opción y pulse ENTER. Borrado de un capítulo (Borrar Puede seleccionar entre las siguientes capítulo) opciones: “Borrar título”: borra el título seleccionado. - RW Seleccione “Aceptar” cuando se le solicite confirmación. Puede seleccionar un capítulo de un título y “Borrar capítul”...
Para restablecer el punto de inicio y el punto Continúa Borrado de una sección de final, seleccione “Inicio” o “Fin” y repita el un título (Borrar A-B) procedimiento a partir del paso 4 ó 5. Pulse ENTER. - RW La pantalla solicita confirmación. Puede seleccionar una sección (escena) de un Seleccione “Aceptar”...
Dividir título (original) 10:10 Cambio de nombre de un Título No. 01 título Punto Dividir Inicio 00:00:00 - RW - RW Video Video 00:00:07 Puede introducir un nombre de título de hasta 32 Título No. 01 00:00:00 02.May.2007 08:00 caracteres. Puesto que el número de caracteres mostrados es limitado, su aparición en menús Pulse ENTER en el punto donde desee como Lista de títulos puede ser diferente.
Utilice M/m/</, y pulse ENTER para Creación de una lista de seleccionar el carácter que desea introducir. reproducción El carácter seleccionado aparece en la fila de entrada. Sólo puede introducir los caracteres y - RW símbolos que aparecen. Los títulos de las listas de reproducción permiten editar sin cambiar las grabaciones originales •...
Seleccione “Editar” y pulse ENTER. Cuando haya terminado de capturar escenas, seleccione “Finalizar” y pulse Editar 10:10 ENTER. Lista titulos Crear Playlist Editar Playlist Temporizador Reproducción de un título de una Editar lista de reproducción Copiado Ajuste Pulse TITLE LIST. del disco Configuración Pulse ORIGINAL/PLAYLIST para cambiar al...
Seleccione “Editar Playlist” y pulse Edición de una lista de ENTER. Aparece el menú Lista de títulos de “Playlist”. reproducción Playlist 10:10 No. Titulo Long. Edit. - RW Prog. 1 00:05:04 > Puede editar títulos o escenas de lista de Prog.
“Comprob”: permite obtener una vista previa Playlist 10:10 de la escena. Inicia la reproducción de la No. Titulo Long. Edit. escena seleccionada al pulsar ENTER. Se Prog. 1 00:05:04 > restablece la pantalla “Editar escena” cuando Prog. 3 00:00:51 > termina la reproducción o al pulsar O Prog.
Seleccione la escena que desea borrar y Pulse ENTER en el punto final. pulse ENTER. Se selecciona “Cambiar”. Para restablecer el punto de inicio y el punto Seleccione “Borrar” y pulse ENTER. final, seleccione “Inicio” o “Fin” y repita el La pantalla solicita confirmación.
Pulse ENTER. Editar escena 10:10 Se restablece la pantalla “Editar escena”. Escena No.03/03 Playlist No.01 La sección seleccionada se añade antes de la Comprob escena seleccionada en el paso 2. Borrar Para añadir otras escenas, repita el Modificar 00:00:34 00:04:20 00:00:10 procedimiento desde el paso 2.
B “Proteger disco” (sólo DVD+RW/ Formateo/Cambio de DVD-RW (modo VR)/DVD-R (modo VR)): protege todos los títulos del disco nombre/Protección de un si se ha seleccionado “Protegido”. Para disco cancelar la protección, seleccione “No está protegido”. C “Formateo de disco” (sólo DVD+RW/ - RW - RW Video...
Página 75
F “Borrar todos los títulos” (sólo DVD+RW/DVD-RW/DVD-R (modo VR)): borra todos los títulos del disco (excepto los títulos protegidos). Seleccione “Aceptar” cuando se le solicite confirmación. En los discos DVD-RW (modo VR)/ DVD-R (modo VR), también se borran las listas de reproducción creadas con títulos protegidos.
Para desconectar la alimentación durante el rebobinado (Desconexión del rebobinado) Reproducción de videograbadora Pulse "/1 durante el rebobinado de la cinta. La alimentación se desconectará pero la cinta Reproducción de cintas continuará rebobinándose hasta que llegue al final. Para utilizar el contador de tiempo Pulse CLEAR en el punto que desea encontrar más adelante.
Ajuste de la imagen (seguimiento) Puede ajustar manualmente el seguimiento si la calidad de grabación no es lo suficientemente buena como para solucionarse mediante el seguimiento automático de la videograbadora (aparecerá un medidor de seguimiento durante el seguimiento automático). Pulse TRACKING +/–. Aparece el medidor de seguimiento.
Opciones de reproducción > Botón Operación • Retrocede o avanza rápidamente si se pulsa durante el modo de parada. (retroceso Si lo mantiene pulsado durante el retroceso rápido o el avance rápido, podrá rápido/avance visualizar la imagen. rápido) • Reproduce a gran velocidad si se pulsa un instante durante la reproducción. Si mantiene pulsado el botón durante la reproducción, ésta continuará...
Notas Utilización de distintas • Se silencia el sonido durante la reproducción a distintas funciones de búsqueda velocidades. • Es posible que la imagen muestre ruido durante el modo de reproducción inversa a gran velocidad. La videograbadora marca automáticamente la cinta con una señal de índice en el punto de inicio de cada grabación.
Visualización del tiempo de Ir a cero reproducción e información 0:00:00 de la reproducción “Búsqueda fin”: busca el principio de un Puede comprobar la información de reproducción, espacio en blanco. Si no se encuentra ningún como el tiempo transcurrido o restante, el modo de espacio en blanco, la cinta llegará...
Grabación del sonido en una cinta de vídeo Selección del sonido Las grabaciones de la videograbadora suenan en dos pistas separadas. El audio de alta fidelidad se durante la reproducción graba en la pista principal junto con la imagen. El sonido monoaural se graba en una pista de audio normal en el borde de la cinta.
Tiempo de grabación máximo Longitud de Grabación con videograbadora cinta Antes de grabar E180 E240 Antes de empezar a grabar… E260 4 h 20 min 8 h 40 min • Esta videograbadora graba en formato VHS. E300 10 h • Compruebe que la capacidad de la cinta sea mayor que el tiempo de grabación (página 80).
Para detener la grabación Grabación con Pulse x. videograbadora sin el Para insertar una pausa en la grabación Pulse X. temporizador Para iniciar de nuevo la grabación, vuelva a pulsar Si introduce una pausa en la grabación durante más de cinco minutos, la grabación se para automáticamente.
A Estado de grabación Grabación mediante la función B Contador de tiempo Quick Timer (Temporizador rápido) C Modo de grabación (Grabación con temporizador) D Longitud de cinta restante Puede ajustar la grabadora para grabar en E Posición de programa actual incrementos de 30 minutos.
Pulse TIMER. Grabación con Temporizador - Estandar 10:10 temporizador de No.# Sop. Fecha Iniciar Deten. Prog. Modo /VPS Edit. No.01 15/04 09:00 10:00 Prog. 1 videograbadora (Estándar/ 30/04 09:15 09:45 Prog. 2 Sop. Fecha Inicio Prog. Modo /VPS ShowView) --/-- --:-- --:-- ----...
Página 86
Pulse ENTER. Para cambiar o cancelar la grabación con temporizador Aparecerá el menú Lista de temporizador (página 90). Consulte “Cambio o cancelación de los ajustes del Si los ajustes del temporizador se superponen, temporizador de la videograbadora (Lista de aparecerá un mensaje. Para cambiar o Temporizador)”...
Página 87
Inserte una cinta con el seguro en su sitio. Notas Pulse TIMER. • Para grabar un programa de satélite, encienda el sintonizador de satélite y seleccione el programa de satélite que desea grabar. Deje el sintonizador de Temporizador – ShowView 10:10 satélite encendido hasta que la grabadora finalice la Lista titulos...
Pulse SYSTEM MENU para desactivar el Grabación desde un equipo menú. conectado con un Pulse )/1 (encendido/espera) para apagar la grabadora. temporizador (Grabación El indicador c se ilumina en la pantalla del panel frontal para indicar que la grabadora sincronizada) puede iniciar la grabación.
Seleccione “Grab. Sincronizada” y pulse Notas ENTER. • La grabadora inicia la grabación únicamente después Seleccione “a VIDEO” y pulse ENTER. de detectar la señal de vídeo del equipo conectado. Es posible que el inicio del programa no se grabe Pulse SYSTEM MENU para desactivar el independientemente de si la alimentación de la menú.
Seleccione el ajuste de temporizador que Cambio o cancelación de desea cambiar o cancelar y pulse ENTER. Aparecerá el submenú. los ajustes del Lista de Temporizador 10:10 temporizador de la No. Sop. Fecha Inicio Prog. Modo /VPS Edit. videograbadora (Lista de Edit.
Notas Grabación desde un equipo • Es posible que no se grabe el programa, aunque se conectado sin ajuste correctamente, si está en marcha otra grabación o si se superponen otros ajustes del temporizador temporizador organizados por orden de prioridad. Para obtener más información acerca de la prioridad, consulte la página 86.
Página 92
Al mismo tiempo, pulse z REC en la grabadora y el botón de pausa o reproducción del equipo conectado. Se inicia la grabación. Para detener la grabación, pulse x en la grabadora. Notas • Es posible que la imagen de un videojuego no se grabe con nitidez.
Pulse DVD e inserte un disco que se pueda grabar. Copia (CINTA DVD) Para seleccionar el modo de grabación, pulse REC MODE varias veces (consulte la Copia de una cinta VHS a un página 51). Inserte la cinta VHS de origen. Pulse VIDEO para utilizar la - RW - RW...
z Sugerencias • Una pantalla en negro (sin señal) al final del disco Copia de un DVD en una copiado no es un fallo de funcionamiento. Se graba esta cinta VHS pantalla si existe una discrepancia de tiempo entre el disco y la cinta al detenerse la grabación.
Pulse DVD para utilizar la grabadora de • El tiempo de reproducción del DVD puede ser ligeramente diferente al valor del contador de la cinta DVD. VHS. Pulse TOP MENU o TITLE LIST para • El sonido que se reproduce (principal, secundario, etc.) es el sonido copiado.
Seleccione “Copiado” y pulse ENTER. Seleccione “Copiar escena” y pulse ENTER. Copiado 10:10 Aparece la pantalla de ajuste de una escena. Lista titulos Copiado sencillo Se selecciona “Inicio”. Copiado de programas Temporizador Copiado DV Editar Copiar escena 10:10 Copiado Escena No.01 Ajuste del disco Inicio...
Si es necesario, seleccione una opción y Finalización de un disco pulse ENTER. “Añadir”: añade otros títulos o escenas. Repita (preparación de un disco el procedimiento desde el paso 7. “Borrar”: cancela el título o la escena para reproducirlo en otro seleccionados.
Página 98
Seleccione “Finalizar disco” y pulse La finalización es necesaria para ENTER. reproducir un disco en un equipo que no sea esta grabadora. Los discos La pantalla solicita confirmación. finalizados se pueden reproducir en otros reproductores compatibles con el modo VR. Una vez finalizado el disco, no podrá...
Conexión de una Copia DV (DV t DVD) videocámara digital a la Antes de la copia DV toma DV IN En esta sección se explica la copia con Es posible conectar una videocámara digital a la videocámaras digitales a través de la toma DV IN toma DV IN de la grabadora para grabar o editar situada en el panel frontal.
Pulse Z para cerrar la bandeja de discos. Copia de una cinta de Espere hasta que “LOAD” desaparezca de la pantalla del panel frontal. formato DV a un DVD Los discos no utilizados se formatean automáticamente. Para conocer el formato de grabación de los DVD-RW/DVD-R (modo - RW - RW...
Página 101
Localice el punto de inicio de la copia en la “Estéreo 1”: sólo graba sonido original. Normalmente, debe seleccionar este ajuste cinta y detenga o introduzca una pausa en cuando copie una cinta de formato DV. la reproducción. “Estéreo 2”: sólo graba sonido adicional. Pulse </, para seleccionar m, x, X, y, “Mezcla”: graba sonidos originales y H o M en la pantalla del televisor y pulse...
Copia de una cinta de formato DV completa en un DVD (Copia con una pulsación) - RW - RW Video Video Puede grabar todo el contenido de una cinta de formato DV en un disco simplemente con pulsar el botón ONE-TOUCH DUBBING. La grabadora controla la videocámara digital durante todo el proceso y completa la grabación.
Seleccione “Configuración” y pulse ENTER. Valores y ajustes Configuración 10:10 No Disc Lista titulos Uso de las pantallas de Preajuste de sintonizador Ajuste del reloj Temporizador configuración Vídeo Editar Audio Copiado Características Mediante las pantallas de configuración podrá Ajuste Opciones del disco ajustar diversos elementos, como la imagen y el Configuración fácil...
Algunos elementos muestran un cuadro de Ajuste de recepción de la diálogo que requiere ajustes adicionales. Ejemplo: al seleccionar “Paterno” en la antena (Preajuste de pantalla de configuración “Opciones”. sintonizador) Crear contraseña 10:10 Lista titulos Temporizador La pantalla de configuración “Preajuste de Crear contraseña.
Página 105
◆Para cambiar el nombre de la cadena Ejemplo Puede configurar hasta cuatro caracteres para el nombre de la cadena. Seleccione “Nombre Ajuste manual cadena” en la pantalla de ajuste manual. Sistema L/L' Pulse M/m para seleccionar un carácter. Programa Cada vez que pulse M, el carácter cambiará de la Canal siguiente forma: A t B...
Pulse M/m hasta que la fila del canal Ajuste del reloj seleccionado cambie a la posición del programa que desee. La pantalla de configuración “Ajuste del reloj” Lista de canales 10:10 permite realizar ajustes del reloj de la grabadora. Prog. Nombre Seleccione “Ajuste del reloj”...
Pulse M/m para ajustar el día y pulse ,. Ajustes de vídeo (Vídeo) Ajuste el mes, el año, la hora y los minutos por este orden. Pulse </, para seleccionar el elemento que desea ajustar y, a continuación, La pantalla de configuración “Vídeo” permite pulse M/m para ajustarlo.
Página 108
Vídeo (HDMI) 16:9 Selecciona el tipo de señales de vídeo emitidas desde la toma HDMI OUT. El ajuste es efectivo únicamente si conecta un televisor equipado con HDMI a la toma HDMI 4:3 Tipo buzón OUT. Y Cb Cr Por lo general, seleccione esta opción cuando vaya a efectuar la conexión a un dispositivo HDMI.
Salida línea1 Notas Selecciona un método de emisión de señales de • Si ajusta “Salida componentes” en “No”, no podrá vídeo para la toma i LINE 1-TV. ajustar “Progresivo” en “Sí”. • Si selecciona señales progresivas al conectar la Vídeo Emite señales de vídeo grabadora a un televisor que no puede aceptar la señal en formato progresivo, la calidad de imagen se...
Nota Ajustes de audio (Audio) Si conecta un componente no compatible con la señal de audio seleccionada, se emitirá un sonido fuerte a través de los altavoces (o bien no se emitirá ningún sonido), que La pantalla de configuración “Audio” permite podría dañar sus oídos o los altavoces.
Página 111
◆MPEG (sólo discos DVD VIDEO) Para disfrutar del efecto de sonido envolvente de Selecciona el tipo de señal de audio MPEG. Dolby Digital, deshabilite los ajustes de sonido envolvente de esta grabadora (página 112). Seleccione esta opción Audio DRC (Control de gama dinámica) (sólo cuando la grabadora esté...
Página 112
Entrada línea audio Nota Cuando grabe de un equipo conectado a las tomas Se interrumpirá el sonido durante la exploración de de entrada LINE a un disco DVD en esta audio. grabadora, seleccione el audio de entrada de línea. Para obtener más información acerca de la Surround grabación bilingüe, consulte la página 52.
Ajustes de grabación y de Formatea el disco automáticamente en modo VR. la videograbadora Vídeo Formatea el disco (Características) automáticamente en modo Vídeo. Función videograbadora La pantalla de configuración “Características” Pulse ENTER y seleccione “Longitud de cinta”, permite efectuar varios ajustes para la grabación y “Reproduc.
SECAM Para cintas grabadas en el sistema Ajustes de idioma, control de color SECAM (sólo en los modelos franceses). paterno/Ajustes de fábrica MESECAM Para cintas grabadas en el sistema (Opciones) de color MESECAM (sólo en los modelos franceses). La pantalla de configuración “Opciones” permite Para cintas grabadas en blanco y configurar otros ajustes relacionados con negro.
Página 115
Nota Paterno 10:10 Si selecciona un idioma en “Menú del disco”, Lista titulos Nivel de Bloqueo : On: Level 8 (Adults) “Subtítulos” o “Audio” que no esté grabado en el disco Cambiar Contraseña Nivel 8 (Adultos) Temporizador de DVD VIDEO, se seleccionará automáticamente uno Nivel 7 de los idiomas grabados.
Para obtener más información, consulte “Si dispone de Inicio Cancelar un reproductor de DVD Sony o de más de una grabadora de DVD Sony” en la página 22. DVD 1 Seleccione el ajuste que no Seleccione “Inicio”...
(525p/625p), es posible que la antes de solicitar asistencia técnica. Si el problema imagen se vea afectada cuando ajuste la persiste, consulte con el distribuidor Sony más grabadora al formato progresivo. En este caso, cercano. ajuste “Progresivo” en “No” en la pantalla de configuración de “Vídeo”...
Página 118
La recepción del programa de televisión no La imagen de reproducción o el programa de ocupa toda la pantalla. televisión del equipo conectado a través de la grabadora aparecen distorsionados. , Ajuste el canal manualmente en la pantalla de configuración “Preajuste de sintonizador” , Si la imagen de reproducción de un reproductor (página 104).
El sonido se oye con ruido. El disco no inicia la reproducción desde el , Al reproducir un CD con pistas de sonido DTS, principio. se producirá ruido en las tomas LINE 2 OUT , Se ha activado la reanudación de reproducción (AUDIO L/R), AUDIO OUT L/R o la toma (página 40).
, El tamaño del archivo de vídeo DivX es superior No es posible cambiar los ángulos. a 720 (ancho) × 576 (alto) /2 GB. , El DVD VIDEO en reproducción no dispone de , El archivo de vídeo DivX tiene una duración varios ángulos grabados.
Si no consigue adquirir una cinta limpiadora “--:--” o no se ha vuelto a ajustar correctamente Sony en su zona, acuda al distribuidor Sony más si la señal PDC/VPS no se recibe. Vuelva a próximo para que realice la limpieza de los ajustar el reloj (página 106).
, El programa que se inicia primero tiene No aparece ningún programa de televisión en prioridad, mientras que el segundo programa la pantalla del televisor. sólo se iniciará cuando finalice el primero. Si los , Asegúrese de que el televisor está ajustado en el programas se inician en el mismo momento, canal de la videograbadora.
, La grabadora está bloqueada. Cancele el bloqueo el mismo modo de comando (página 22). para niños (página 41). Otro equipo de Sony responde al mando a distancia. , Se ha ajustado el mismo modo de comando para ambos equipos de DVD Sony. Ajuste uno diferente para la grabadora (página 22).
Limpie los cabezales de vídeo con una cinta limpiadora de cabezales de vídeo Sony. Si no Notas sobre los discos consigue adquirir una cinta limpiadora Sony en su • Para mantener el disco limpio, sujételo por los zona, acuda al distribuidor Sony más próximo...
La cobertura de canales anterior simplemente Especificaciones asegura la recepción del canal en ese rango. No garantiza la capacidad de recibir señales en todas las situaciones. Sistema Salida de antena [sección de la grabadora de DVD] Toma de antena asimétrica de 75 ohmios Láser Láser semiconductor [sección del temporizador]...
Página 126
Sistemas de color compatibles DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL, toma de salida óptica [sección de la grabadora de DVD] Esta grabadora está diseñada para grabar mediante –18 dBm (longitud de onda: 660 nm) el sistema de color PAL y para reproducir COAXIAL, toma fonográfica mediante los sistemas de color PAL o NTSC.
IEEE 1394 es una norma internacional Cable i.LINK requerido estandarizada por el Institute of Electrical and Electronics Engineers. Utilice el cable de 4 a 4 pines i.LINK de Sony (durante la copia DV). i.LINK y son marcas comerciales.
Guía de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis. Panel frontal Si los botones de la grabadora tienen el mismo nombre o uno similar que los del mando a distancia, también tienen la misma función. Abra la cubierta A Botón A (abrir/cerrar) (38, 53)
Página 129
Mando a distancia I Botones . (anterior)/> (siguiente) Para las funciones del DVD (38) J Botones (repetir)/ (avance) (38) K Botones m M (buscar) (38) L Botón CLEAR (115) M Botón X (pausa) (38, 53) N Botón z REC (grabar) (53) O Botón ?/1 (encendido/en espera) (23) P Botón PROG (programa) +/–* (53) Q Botón INPUT (53, 62, 100)
Página 130
A Botón Z (extraer) (76) Para las funciones de la videograbadora B Botones numéricos (23, 87) Botón SET (23) C Botón SYSTEM MENU (10) D Botón DISPLAY (80) E Botón O RETURN (23) F Botones . (anterior)/> (siguiente) (78) G Botones (buscar) (78) H Botón CLEAR (76) I Botón X (pausa) (78, 83)
Pantalla del panel frontal RW VR VCD STEREO VIDEO A Estado de reproducción/grabación de DVD I Indicador de temporizador (55, 85) B Tipo de disco/formato de grabación J Muestra lo siguiente (62, 91): • Tiempo de reproducción C Indicadores de señal de audio •...
DVD-RW (página 32) Glosario Un DVD-RW es un disco regrabable con el mismo tamaño que un DVD VIDEO. El DVD-RW cuenta con dos modos distintos: el modo VR y el modo Capítulo (página 43) Vídeo. Los DVD creados en modo Vídeo tienen el Secciones de una imagen o de una pieza musical mismo formato que un DVD VIDEO, mientras menores que los títulos.
Página 133
Formato entrelazado Pista (página 43) El formato entrelazado muestra cada dos líneas de Secciones de una pieza musical en un CD una imagen como un “campo” único y constituye (equivalentes a la duración de una canción). el método estándar de visualización de imágenes en televisión.
Idioma audio/subtítulo de Cuando reproduzca un DVD VIDEO, el idioma de la pista de audio o del subtítulo seleccionado se abrevia de la siguiente manera. Consulte la página 114 para cambiar la pista de audio o el subtítulo. Árabe Italiano Búlgaro Hebreo Chino...
Búsqueda Discos que se pueden Índice alfabético “Búsqueda fin” 80 reproducir 35 Búsqueda por tiempo 43 “Dividir título” 66 “Capítulo” 43 DivX 4 Palabras entre comillas Exploración intro 80 Dolby Digital 26 aparecen en las indicaciones “Ir a cero” 79 DTS 26 en pantalla.
Página 136
Grabación con temporizador Pantalla de configuración “Opciones” 114 Mando a distancia 20 Ajuste manual 55 Pantalla de configuración Manipulación de los discos cambiar/cancelar 60 “Preajuste de sintonizador” ShowView 57 MENU 37 Pantalla de configuración Menú “Vídeo” 107 Menú principal 37 Pantalla del panel frontal 131 HDMI 16 “Menú...
Página 137
Retroceso rápido 39 “RGB” 25 S VIDEO 14 “Salida componentes” 109 “Salida digital” 110 “Salida línea1” 109 Seguimiento 77 Seguro 82 ShowView 57 Sistemas de color 113 Solución de problemas 117 Submenú 11 Subtítulos 38 Surround 19 Televisión de pago 30 Tiempo de grabación 51 TIMER 55 “Tipo TV”...
Página 140
Sony Corporation Printed in Indonesia AK68-01486A...