[Clonación De Datos] - Panasonic PT-MZ670 Instrucciones De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

[CUENTA DE ENCENDIDOS]
[N.°DE SEÑALES
REGISTRADAS]
[CONTROL VENTILACIÓN]
[PRESIÓN ATMOSFÉRICA]
[ESTADO REMOTE1]
[EMULAR]
[INFORMACIÓN DE LA
SEÑAL]
*1 La temperatura se indica mediante el color del texto (verde/amarillo/rojo) y la barra de ajuste. El color de las indicaciones debe ser el verde
para poder usar el proyector.
Nota
f Se puede enviar el correo electrónico con el estado a la dirección de correo electrónico (hasta dos direcciones) configurada en "Página
[E-mail set up]" (x página 174) pulsando el botón <ENTER> mientras se reproduce la pantalla [ESTADO].
f Puede haber elementos que se visualicen y otros que no en [INFORMACIÓN DE LA SEÑAL] según la configuración o la señal de entrada.
f Si se produce alguna anomalía con el proyector, al pulsar el botón <DEFAULT> con la pantalla [ESTADO] abierta, se muestra una pantalla
con información detallada del error.
f Para obtener más información sobre el contenido que aparece en [AUTOTEST], consulte "Pantalla [AUTOTEST]" (x página 212).
[CLONACIÓN DE DATOS]
Hace funcionar la función de clonado de datos. Los valores de configuración de un proyector se pueden copiar a
otros proyectores vía LAN o utilizando una memoria USB.
r Datos que no se pueden copiar
No es posible copiar los elementos siguientes. Configúrelos en cada proyector.
f El menú [SETUP PROYECTOR] → [ID DEL PROYECTOR]
f El menú [SETUP PROYECTOR] → [FECHA Y HORA] → [AJUSTAR RELOJ]
f El menú [SETUP PROYECTOR] → [CLONACIÓN DE DATOS] → [LAN] → [PROTECCIÓN CONTRA
ESCRITURA]
f El menú [SEGURIDAD] → [CONTRASEÑA DE SEGURIDAD]
f El menú [SEGURIDAD] → [BLOQUEO MENÚ]
f El menú [RED/USB] → [LAN CON CABLE]
f El menú [RED/USB] → [LAN INALÁMBRICA]
f El menú [RED/USB] → [NOMBRE PROYECTOR]
f Contraseña de seguridad
f Contraseña de bloqueo de menú
f Contraseña del dispositivo de control
f La contraseña se establece en la "Página [Change password]" (x página 178) de la pantalla de control web
f "Página [E-mail set up]" (x página 174) en la pantalla de control web
f "Página [Authentication set up]" (x página 175) en la pantalla de control web
f "Página [Crestron Connected(TM)]" (x página 180) en la pantalla de control web
r Dispositivo admitido
f Se admiten las memorias USB disponibles en tiendas.
Las memorias USB con función de seguridad no se admiten.
f Solo se pueden utilizar las tarjetas formateadas en FAT16 o FAT32.
128 - ESPAÑOL
Capítulo 4 Ajustes — Menú [SETUP PROYECTOR]
[TIEMPO DE USO]
Muestra el número de señales registradas.
Muestra las condiciones de enfriamiento definidas.
Muestra la presión atmosférica.
Muestra el estado de control de REMOTE1.
Muestra el ajuste en el menú [SETUP PROYECTOR] → [RS-232C] → [EMULAR].
[ENTRADA]
[FORMATO DE SEÑAL]
[FRECUENCIA SEÑAL]
[ESTADO DE SYNC.]
[ANCHO DEL SINC V]
[TIPO DE ESCANEADO]
[TOTAL DE PUNTOS]
[PUNTOS DE VISUAL.]
[TOTAL DE LÍNEAS]
[LÍNEAS DE VISUAL.]
[MUESTREO]
[NIVEL DE SEÑAL]
Muestra el número de veces que se enciende la alimentación.
Muestra el terminal de entrada utilizado para la imagen proyectada.
Muestra el formato de la señal de entrada.
Muestra la frecuencia de la señal de entrada.
Muestra la polaridad de sincronización de la señal de entrada.
Muestra la anchura del impulso de la señal de sincronización
vertical de la señal de entrada.
Muestra el tipo de exploración de la señal de entrada.
Muestra el conteo total de puntos de la señal de entrada.
Muestra el número de puntos de visualización de la señal de
entrada.
Muestra el conteo total de líneas de la señal de entrada.
Muestra el número de líneas de visualización de la señal de
entrada.
Muestra la información de muestreo de la señal de entrada.
Muestra el nivel de señal de la señal de entrada.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pt-mw630Pt-mz570Pt-mw530

Tabla de contenido