CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS / ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE /
CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS / CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES /
PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI /
1
LED DISPLAY / LED DISPLAY / AFFICHEUR LED / PANTALLA LED / LED DISPLAY / DISPLAY LED
EN
The four digit LED display indicates the operating mode and other system information.
DE
Das vierstellige LED-Display zeigt die Betriebsart und weitere Systeminformationen an.
FR
Cet afficheur à 4 caractères indique le mode de fonctionnement et d'autres informations système.
ES
La pantalla LED de 4 dígitos indica el modo de funcionamiento e información adicional del sistema.
PL
Czteroznakowy wyświetlacz LED pokazuje tryb pracy i inne informacje systemowe.
IT
Il display LED a quattro posizioni visualizza la modalità di funzionamento e altre informazioni di sistema.
2
DMX LED / DMX LED / LED DMX / LED DMX / DMX LED / LED DMX
EN
The LED is lit when the DMX control mode is enabled.
DE
Die LED leuchtet, sobald die Betriebsart DMX-Steuerung aktiviert ist.
FR
Cette LED s'allume dès que le mode de pilotage DMX est activé.
ES
El LED se ilumina para indicar que el control DMX está activado.
PL
Dioda LED świeci się, gdy aktywny jest tryb pracy Sterowanie DMX.
IT
Il LED si accende non appena viene attivata la modalità di funzionamento Comando DMX.
3
SOUND LED / SOUND LED / LED SOUND / LED SOUND / SOUND LED / LED SOUND
EN
The LED is lit when the music control mode is enabled.
DE
Die LED leuchtet, sobald die Betriebsart Musiksteuerung aktiviert ist.
FR
Cette LED s'allume dès que le mode de pilotage par la musiquer est activé.
ES
El LED se ilumina para indicar que el control por sonido está activado.
PL
Dioda LED świeci się, gdy aktywny jest tryb pracy Sterowanie muzyką.
IT
Il LED si accende non appena viene attivata la modalità di funzionamento Controllo tramite musica.
4
AUTO LED / AUTO LED / LED AUTO / LED AUTO / AUTO LED / LED AUTO
EN
The LED is lit when the automatic control mode is enabled.
DE
Die LED leuchtet, sobald die Betriebsart automatische Steuerung aktiviert ist.
FR
Cette LED s'allume dès que le mode de pilotage automatique est activé.
ES
El LED se ilumina para indicar que el modo automático está activado.
PL
Dioda LED świeci się, gdy aktywny jest tryb pracy Sterowanie automatyczne.
IT
Il LED si accende non appena viene attivata la modalità di funzionamento Comando automatico.
5
SLAVE LED / SLAVE LED / LED SLAVE / LED SLAVE / SLAVE LED / LED SLAVE
EN
3-pin XLR socket for looping through the DMX control signal.
DE
Die LED leuchtet, sobald die Slave-Betriebsart aktiviert ist.
FR
Cette LED s'allume dès que le mode Slave est activé.
ES
El LED se ilumina para indicar que el modo esclavo está activado.
PL
Dioda LED świeci się, gdy aktywny jest tryb pracy Slave.
IT
Il LED si accende non appena viene attivata la modalità di funzionamento Slave.
6
CONTROL BUTTONS / BEDIENTASTEN / TOUCHES UTILISATEUR / BOTONES DE AJUSTE / PRZYCISKI OBSŁUGI / TASTI DI COMANDO
EN
MODE: Selecting the different operating modes. ENTER: Confirming of program selection and value changes. UP and DOWN: Selecting a
program, changing the program speed and DMX address.
DE
MODE: Auswählen der verschiedenen Betriebsarten. ENTER: Bestätigen von Programmauswahl und Wertänderungen. UP und DOWN: Auswahl
eines Programmes, ändern der Programmgeschwindigkeit und DMX-Adresse.
16
1
2
4
3
5
6
7
8
10
9