Página 1
Guía del usuario de Dell V525w Enero de 2012 www.dell.com | support.dell.com Tipos de máquinas: 4448 Modelos: 4d1, 4dE...
Página 2
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Este documento puede contener otros nombres o marcas comerciales para hacer mención a empresas propietarias de sus correspondientes...
Realización de pedidos y sustitución de consumibles.........14 Realización de pedidos de cartuchos de tinta..................14 Sustitución de cartuchos de tinta......................15 Reciclaje de productos Dell........................16 Uso de los botones y los menús del panel de control de la impresora..18 Sustitución de la hoja de idioma......................18 Utilización del panel de control de la impresora..................20...
Página 4
Índice general Impresión....................34 Sugerencias para imprimir........................34 Impresión de documentos básicos......................34 Impresión en papel especial........................37 Trabajo con fotos............................39 Impresión en ambas caras del papel (doble cara)...................42 Gestión de trabajos de impresión......................44 Copia......................49 Sugerencias para copia..........................49 Realización de copias..........................49 Copia de una tarjeta de identificación....................50 Ampliación o reducción de imágenes......................50 Ajuste de la calidad de copia........................51 Oscurecer o aclarar una copia.........................51...
Página 5
Índice general Envío de correos electrónicos..............63 Configuración de la impresora para enviar correos electrónicos............63 Envío de correos electrónicos.........................64 Cancelación de un correo electrónico.....................65 Envío y recepción de faxes.................66 Configuración de la impresora como máquina de fax................66 Configuración de los valores de fax......................77 Creación de una lista de contactos......................79 Envío de faxes............................81 Recepción de faxes..........................83...
Página 6
Índice general Aviso de la edición..........................165 Consumo de energía..........................167 Índice alfabético..................172...
Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: La batería de litio de este producto no debe reemplazarse. Existe riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una batería de litio.
Acerca de la impresora Acerca de la impresora Gracias por escoger esta impresora. Hemos trabajado duro para asegurarnos de que cubre sus necesidades. Para comenzar a utilizar la impresora de forma inmediata, utilice el material de instalación suministrado con la impresora y, a continuación, eche un vistazo a la Guía del usuario para aprender a realizar las tareas básicas.
Visualización e impresión de documentos y fotos Para obtener actualizaciones, consulte nuestro sitio web en • Configuración y uso del software de la impresora http://support.dell.com. • Configuración de la impresora en una red, en función del modelo de impresora •...
Página 10
Software y controladores: controladores certifi- cados para la impresora e instaladores para el Nota: Si ha adquirido el equipo y la impresora Dell al mismo tiempo, los software de la impresora Dell controladores y la documentación de la impresora ya se encuentran insta- lados en su equipo.
Acerca de la impresora Descripción de los componentes de la impresora Utilice estos elementos Hasta Alimentador de documentos Digitalizar, copiar o enviar/recibir por fax documentos de varias páginas de tamaño automático (ADF) Carta, Legal y A4. Protector de alimentación de Evitar que los elementos caigan en la ranura del papel.
Página 12
Acerca de la impresora Utilice estos elementos Hasta Panel de control de la impresora Utilizar las funciones de la impresora. Bandeja de salida del papel Sostener el papel a medida que sale del dispositivo. Extensión de bandeja Mantenga el papel en su sitio a medida que sale. PictBridge y puerto USB Conectar una cámara digital compatible con PictBridge o una unidad flash a la impresora.
Página 13
Acerca de la impresora Utilice estos elementos Para Unidad de impresión a doble • Imprimir en las dos caras de una hoja de papel. cara • Eliminar atascos de papel. Puerta de acceso al cabezal de Instale el cabezal de impresión. impresión Nota: El carro se mueve hacia la zona de acceso al cabezal de impresión cuando no hay ningún cabezal de impresión instalado en la impresora.
Serie 33R Cartucho magenta de gran duración Con licencia para un único uso. Después de su uso, devuelva este cartucho a Dell para su reutilización, recarga o reciclado. Para obtener más información sobre el reciclaje de productos Dell, visite www.dell.com/recycle.
Realización de pedidos y sustitución de consumibles Sustitución de cartuchos de tinta Asegúrese de que dispone de cartuchos nuevos de tinta antes de empezar. Debe instalar cartuchos nuevos inmediatamente después de extraer los anteriores o se secará la tinta que quede en los inyectores del cabezal de impresión.
Cierre la impresora. Reciclaje de productos Dell Para devolver productos Dell para proceder a su reciclaje: Haga clic en o en Inicio. Haga clic en Todos los programas o Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la impresora en la lista.
Página 17
Realización de pedidos y sustitución de consumibles Haga clic en la opción de realización de pedidos de consumibles en la ficha Mantenimiento. Haga clic en Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Uso de los botones y los menús del panel de control de la impresora Uso de los botones y los menús del panel de control de la impresora Sustitución de la hoja de idioma La hoja de idioma se utiliza para etiquetar botones en el panel de control de la impresora. Las hojas de idioma pueden sustituirse en cualquier momento, dependiendo del idioma que desee usar.
Página 19
Uso de los botones y los menús del panel de control de la impresora Introduzca la hoja de idioma que prefiera en el soporte de hoja de idioma y, a continuación, pegue el soporte de hoja de idioma en el panel de control de la impresora. Levante el panel de control de la impresora hasta que encaje en su sitio Cierre la impresora y extienda la bandeja de salida de papel por completo.
Uso de los botones y los menús del panel de control de la impresora Utilización del panel de control de la impresora Utilice Para Encendido • Apagar y encender la impresora. • Cambiar al modo de suspensión. Nota: Cuando la impresora esté encendida, pulse para cambiar al modo de suspensión.
Página 21
Uso de los botones y los menús del panel de control de la impresora Utilice Hasta Rellamada Mostrar el último número marcado. Pulse el botón de flecha a la izquierda o a la derecha para ver los últimos cinco números marcados. Detener Introducir una pausa de tres segundos en el número de fax para esperar a una línea externa o dirigirlo a un sistema de contestador automático.
Uso de los botones y los menús del panel de control de la impresora Utilice Hasta Modo eco • Cambiar al modo de suspensión si la impresora permanece inactiva durante diez minutos. • Reduzca el brillo de pantalla. Cambio del tiempo de espera de suspensión El tiempo de espera de suspensión es el tiempo que necesita la impresora para cambiar al modo de suspensión cuando está...
Uso de los botones y los menús del panel de control de la impresora Restauración de valores predeterminados de fábrica El restablecimiento a los valores predeterminados de fábrica eliminará todos los ajustes seleccionados anteriormente. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
Mint 10 y 9 • PCLinux OS 2010.12 y 2010.10 El controlador de la impresora para este sistema operativo está disponible solo en http://support.dell.com. Uso del software de la impresora en Windows Software instalado durante la instalación de la impresora Al configurar la impresora mediante el CD del software de instalación, todo el software necesario está...
Página 25
Si no ha instalado estos programas adicionales durante la instalación inicial, vuelva a insertar el CD del software de instalación, ejecútelo y, a continuación, haga clic en Opciones avanzadas > Instalar software adicional. Software de la impresora Utilice estos elementos Para Inicio de impresora de Dell • Iniciar aplicaciones o programas. (referido como Inicio de •...
Uso del software de la impresora Utilice estos elementos Para Preferencias de impresión Si hace clic en Archivo > Imprimir > Propiedades con un documento abierto, aparecerá el cuadro de diálogo Preferencias de impresión. Este cuadro de diálogo permite seleccionar las opciones del trabajo de impresión como, por ejemplo: •...
Uso del software de la impresora Búsqueda e instalación del software opcional Para los usuarios de Windows Haga clic en o en Inicio. Haga clic en Todos los programas o en Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la impresora en la lista.
Página 28
Si el cuadro de diálogo de instalación no aparece después de un minuto, haga clic en el icono de CD del escritorio. Haga doble clic en el paquete del programa de instalación del software y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Uso de Internet Encontrará las actualizaciones del software de la impresora en http://support.dell.com.
Carga de papel y de documentos originales Carga de papel y de documentos originales Carga del papel Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes de la pila en una superficie nivelada. Abra el protector de la alimentación de papel.
Página 30
Carga de papel y de documentos originales Cierre el protector de la alimentación de papel. En el panel de control de la impresora, seleccione o confirme la configuración del papel. Directrices sobre el papel y el papel especial Cargue un máximo de Asegúrese de lo siguiente 100 hojas de papel normal •...
Página 31
Carga de papel y de documentos originales Cargue un máximo de Asegúrese de lo siguiente 10 sobres • El lado imprimible del sobre está orientado hacia arriba con la solapa a la izquierda. • Las guías del papel están apoyadas contra los bordes de los sobres. •...
Carga de papel y de documentos originales Cargue un máximo de Asegúrese de lo siguiente 25 hojas de papel brillante o fotográfico • El lado imprimible o brillante del papel se carga orientado hacia arriba. Si no está seguro de qué cara es la de impresión, entonces consulte las instrucciones que se incluyen con el papel.
Carga de papel y de documentos originales Carga de los originales en el cristal del escáner Abra la tapa del escáner y cargue el documento en el cristal del escáner hacia abajo. Cierre la tapa del escáner. Carga de documentos originales en el alimentador automático de documentos (ADF) Puede cargar hasta 35 hojas de documentos originales en el alimentador automático de documentos (ADF) para digitalizarlos, copiarlos o enviarlos por fax.
Impresión Impresión Sugerencias para imprimir • Utilice el papel adecuado para el trabajo de impresión. • Seleccione un valor superior de calidad para mejores impresiones. • Asegúrese de que hay suficiente tinta en los cartuchos. • Al imprimir fotos o en papel especial, retire cada hoja a medida que se imprime. •...
Página 35
Impresión Clasificadas No clasificadas Notas: • La opción de clasificar está disponible solo si imprime varias copias. • Para evitar manchas al imprimir fotografías, retire las fotografías según vayan saliendo de la impresora y deje que se sequen antes de apilarlas. Para los usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo >...
Página 36
Impresión Haga clic en Aceptar para cerrar los cuadros de diálogo del software de la impresora. Haga clic en Aceptar o en Imprimir. Para los usuarios de Macintosh Con un documento abierto, seleccione Archivo > Preparar página. En el cuadro de diálogo Preparar página, establezca la impresora, el tamaño de papel y la orientación. Haga clic en Aceptar.
Impresión Ajuste otros valores según proceda. Haga clic en Imprimir. Impresión en papel especial Impresión de sobres Para los usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir. Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración. Navegue hasta: Ficha Papel/Acabado >...
Página 38
Impresión Impresión en etiquetas Notas: • Asegúrese de que la parte superior de la hoja de etiquetas se introduce primero en la impresora. • Asegúrese de que el adhesivo de las etiquetas no sobrepasa 1 mm del borde de la hoja de etiquetas. •...
Impresión Impresión en papel de tamaño personalizado Para los usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir. Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración. Navegue hasta: Ficha Papel/Acabado > Gestionar tamaños personalizados > Nuevo Introduzca un nombre y ajuste los valores según sea necesario para crear un tamaño personalizado y haga clic en Aceptar.
Página 40
Impresión Utilización de una unidad flash en la impresora Asegúrese de que la unidad flash contenga archivos compatibles con la impresora. Para obtener más información, consulte “Formatos de archivo admitidos” en la página 39. Introduzca una unidad flash en el puerto USB. Notas: •...
Página 41
Impresión Para ajustar los valores de impresión, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta la opción que desee definir y, a continuación, pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta el ajuste que desee.
Impresión Si la conexión PictBridge se ha realizado con éxito, aparece el mensaje siguiente en la pantalla: Utilice el dispositivo PictBridge para seleccionar e imprimir fotos. Pulse OK para seleccionar los valores predeterminados de la impresora. Si desea cambiar los valores de impresión predeterminados: Pulse para acceder al menú...
Página 43
Impresión Para usuarios de Macintosh Con un documento abierto, seleccione Archivo > Preparar página. En el cuadro de diálogo Preparar página, establezca la impresora, el tamaño de papel y la orientación. Haga clic en Aceptar. En la barra de menús, seleccione Archivo > Imprimir. En el menú...
Impresión Uso del software de la impresora Para los usuarios de Windows Haga clic en Archivo > Imprimir. Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración. Navegue hasta: Ficha Presentación > zona Imprimir en ambas caras (Doble cara) > seleccione el ajuste del tiempo de secado Nota: En condiciones de humedad alta, o en caso de que el tiempo de secado normal no sea suficiente para que la tinta se seque completamente, seleccione Ampliado.
Página 45
Impresión Si la cola de impresión no se encuentra en la lista, cree una nueva cola de impresión. Para los usuarios de Macintosh En el menú Apple, navegue hasta: Preferencias del Sistema > Impresión y Fax > seleccione la cola de impresión de la impresora Si la cola de impresión no se encuentra en la lista, cree una nueva cola de impresión.
Página 46
Impresión Cambio del modo de impresión predeterminado Para ahorrar tinta, se puede cambiar a Rápida o Borrador el modo de impresión predeterminado de todos los trabajos de impresión. Este modo utiliza menos tinta y es recomendable para la impresión de documentos de solo texto. Si necesita cambiar a un modo diferente de impresión para imprimir fotos u otros documentos de alta calidad, puede seleccionar un modo diferente en el cuadro de diálogo Imprimir antes de enviar el trabajo de impresión.
Página 47
Impresión Para los usuarios de Macintosh Haga clic en el icono de las impresora en el dock. Aparecerá el cuadro de diálogo de cola de impresión. Pause el trabajo de impresión: • Si desea pausar un trabajo de impresión determinado, seleccione el nombre del documento y haga clic en Detener.
Página 48
Impresión Cancelación de trabajos de impresión Para cancelar un trabajo de impresión en el panel de control de la impresora, pulse y, después, pulse . La impresión se detendrá y la impresora volverá a la pantalla de inicio. Para cancelar el trabajo de impresión desde el equipo, siga estos pasos: Para usuarios de Windows Haga clic en , o en Inicio y, después, haga clic en Ejecutar.
Copia Copia Alimentador automático de documentos Cristal del escáner Utilice el alimentador automático de documentos para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas únicas, elementos Nota: El alimentador automático de documentos solo está dispo- pequeños (como postales o fotografías), transparencias, nible en algunos modelos concretos.
Copia En la pantalla de menú Copia, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta la opción que desee definir y, a continuación, pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta el ajuste que desee.
Copia Ajuste de la calidad de copia Cargue papel. Cargue el documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o boca abajo en el cristal del escáner. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
Copia Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Clasificar. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Encendida y, a continuación, pulse Colocación de hojas de separación entre copias Una hoja de separación es una hoja de papel que se coloca entre las páginas, copias o trabajos según el ajuste seleccionado.
Copia Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un ajuste de plantilla. Nota: Para seleccionar modelos de impresora con un teclado, utilice el teclado para introducir una plantilla de texto personalizada y, a continuación, pulse .
Página 54
Copia Notas: • En el caso de borde largo, las páginas se ajustan en función del borde largo de la página (borde izquierdo en orientación vertical y borde superior en orientación horizontal). • En el caso de borde corto, las páginas se ajustan en función del borde corto de la página (borde superior en orientación vertical y borde izquierdo en orientación horizontal).
Copia Asegúrese de que la cara imprimible del papel esté orientada hacia arriba. Pulse Cancelación de trabajos de copia Para cancelar un trabajo de copia, pulse y, a continuación, pulse La digitalización se detiene y la impresora vuelve al menú anterior.
Digitalización Digitalización Alimentador automático de documentos Cristal del escáner Utilice el alimentador automático de documentos para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas únicas, elementos Nota: El alimentador automático de documentos solo está dispo- pequeños (como postales o fotografías), transparencias, nible en algunos modelos concretos.
Digitalización Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta la opción de digitalización que desee definir y, a continuación, pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta el ajuste que desee.
Digitalización Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta la opción de digitalización que desee definir y, a continuación, pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta el ajuste que desee.
Digitalización Digitalización de documentos para su edición Una aplicación de Reconocimiento óptico de caracteres (OCR) permite editar un documento de texto original que se ha digitalizado. Para que esto funcione, deberá almacenar una aplicación OCR en un equipo local o de red y deberá poder elegirla de una lista de aplicaciones cuando configure la digitalización.
Digitalización Si fuera necesario, seleccione el formato al que desee convertir el archivo. Guarde el archivo. Nota: En función de los valores definidos, el archivo puede abrirse de manera inmediata en la aplicación adecuada para comenzar su edición. Digitalización directa en correo electrónico mediante el software de la impresora Asegúrese de que ha configurado los valores del correo electrónico antes de continuar.
Digitalización Ajuste los valores de digitalización según sea necesario. Si procede, haga clic en en el cuadro de diálogo de la vista previa para obtener más información. Defina la aplicación de correo electrónico como el destino de la digitalización y, a continuación, inicie el trabajo de digitalización.
Digitalización Preguntas frecuentes sobre la digitalización ¿Cómo puedo mejorar la calidad de una digitalización? • Asegúrese de que los documentos originales se encuentran en buen estado. • Asegúrese de que la aplicación que recibe el documento digitalizado es adecuada. Por ejemplo, si está digitalizando una foto para editarla, asegúrese de que selecciona una aplicación de edición de fotos para recibir la digitalización.
Envío de correos electrónicos Envío de correos electrónicos Antes de poder enviar un correo electrónico, deberá configurar primero los valores de la conexión de red y del correo electrónico de la impresora. Configuración de la impresora para enviar correos electrónicos Configuración de la función de correo electrónico Para usuarios de Windows Haga clic en...
Envío de correos electrónicos Para los usuarios de Macintosh En el Finder, navegue hasta: Aplicaciones > seleccione la carpeta de la impresora Haga doble clic en Valores de la impresora. Navegue hasta: Ficha Contactos > ficha Particulares Haga clic en para abrir la libreta de direcciones.
Envío de correos electrónicos Sugerencias sobre envío y recepción de correos electrónicos • Asegúrese de introducir la información de la cuenta de correo electrónico y de configurar el servidor SMTP antes de enviar un mensaje de correo electrónico. • Asegúrese de que la impresora esté conectada a una red Ethernet o inalámbrica antes de enviar un correo electrónico.
Envío y recepción de faxes Envío y recepción de faxes PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente el cable de telecomunicaciones (RJ-11) que se incluye con el producto o uno de sustitución certificado por UL de 26 AWG o mayor, cuando se disponga a conectar el producto a la red telefónica conmutada pública.
Página 67
Envío y recepción de faxes Configuración 2: Impresora con línea compartida con un contestador automático Conectada a la misma toma de pared telefónica Para conectarla: Conecte el cable de la toma de pared al puerto de la impresora. Retire la protección del puerto de la impresora y conecte el contestador automático al puerto.
Página 68
Envío y recepción de faxes Para conectarla: Conecte el cable de la toma de pared al puerto de la impresora. Sugerencias para esta configuración: • Si solo tiene un número de teléfono en la línea, es necesario que defina la impresora para que reciba faxes de forma automática (respuesta automática activada).
Página 69
Envío y recepción de faxes Sugerencias para esta configuración: • Esta configuración funciona mejor si contrata un servicio de timbre distintivo. Si dispone de un servicio de timbre distintivo, asegúrese de que define el patrón de timbre correcto para la impresora. De lo contrario, la impresora no recibirá...
Página 70
Envío y recepción de faxes Para instalar un filtro para la impresora: Conecte el puerto de la línea del filtro DSL a la toma de pared. Conecte un cable telefónico desde el puerto de la parte anterior de la impresora hasta el puerto telefónico en el filtro DSL.
Página 71
Envío y recepción de faxes Sugerencias para esta configuración: • Para asegurarse de que el puerto telefónico del adaptador VoIP está activo, conecte un teléfono analógico al puerto telefónico y escuche el tono de llamada. Si escucha un tono de llamada, significa que el puerto está activo. •...
Página 72
Envío y recepción de faxes Sugerencias para esta configuración: • Para asegurarse de que el puerto telefónico del módem de cable está activo, conecte un teléfono analógico al puerto telefónico y escuche el tono de llamada. Si escucha un tono de llamada, significa que el puerto está activo. •...
Página 73
Envío y recepción de faxes Caso 5: Configuración específica del país o la región Cada país o región tiene distintos tipos de tomas murales telefónicas. La toma mural estándar adoptada por la mayoría de países o regiones es Registered Jack-11 (RJ-11). Debe disponer de un enchufe RJ-11 o de un cable telefónico que disponga de un conector RJ-11, de forma que pueda conectar un dispositivo a una toma mural RJ-11.
Página 74
Envío y recepción de faxes Si quiere conectar otro dispositivo (teléfono o contestador automático) a la misma toma de pared, y si el dispositivo tiene un conector diferente de RJ-11, conéctelo directamente a la toma de pared. Notas: • No retire el conector de anillo del puerto de la impresora.
Página 75
Envío y recepción de faxes Para conectarlo: Conecte el cable de la toma de pared al puerto de la impresora. Conexión de la impresora a una toma mural en Alemania La toma de pared alemana presenta dos tipos de puertos. Los puertos N son para máquinas de fax, módems y contestadores.
Página 76
Envío y recepción de faxes Conecte la impresora a uno de los puertos N. Para conectarlo: Conecte un extremo del cable del teléfono al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ‑11 y conecte el adaptador a un puerto N. Si quiere conectar un teléfono y un contestador automático a la misma toma de pared, conecte los dispositivos tal y como se indica.
Envío y recepción de faxes Pulse los botones de flecha para desplazarse a Número de fax y, a continuación, pulse Introduzca el número de fax o de teléfono y pulse Configuración del pie de página de fax En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
Página 78
Envío y recepción de faxes Desde aquí Puede Llamada y • Definir la impresora para recibir faxes de forma automática o manual. Active o desactive Respuesta respuesta automática. • Ajustar el volumen del timbre. • Definir el número de timbres. Esta opción es importante si selecciona recibir faxes de forma automática (Respuesta automática activada).
Envío y recepción de faxes Uso de Printer Settings en Macintosh En la carpeta Aplicaciones del Finder o en el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta de la impresora. Haga doble clic en Printer Settings. Configure los valores de fax mediante el software de la impresa. Para obtener más información sobre el software de fax, haga clic en Ayuda o en Creación de una lista de contactos Puede crear una lista de contactos utilizando la libreta de direcciones del panel de control de la impresora o la libreta...
Página 80
Envío y recepción de faxes Creación de una lista de contactos mediante el software de fax Para los usuarios de Windows Haga clic en o en Inicio. Haga clic en Todos los programas o en Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la impresora en la lista.
Envío y recepción de faxes Envío de faxes Cristal del escáner Utilice el alimentador automático de documentos para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas únicas, elementos Nota: El alimentador automático de documentos solo está dispo- pequeños (como postales o fotos), transparencias, papel nible en algunos modelos concretos.
Página 82
Envío y recepción de faxes Envío de faxes mediante el panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Fax Introduzca el número de fax o pulse Libreta de direcciones para seleccionar un número de la lista de marcación rápida o de marcación por grupos.
Envío y recepción de faxes Recepción de faxes Sugerencias para recibir faxes Al recibir faxes: • Asegúrese de que la impresora está activada y conectada a una línea telefónica, DSL o VoIP operativa. Si oye el tono de marcación, la línea funciona. •...
Envío y recepción de faxes Recepción de faxes de forma manual Desactive la respuesta automática: En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Configuración > > Configuración de fax > > Llamada y respuesta > > Respuesta automática > >...
Página 85
Envío y recepción de faxes ¿Qué es un divisor y qué tipo de divisor debería utilizar? Si existe un número limitado de tomas murales en su hogar o un número limitado de puertos en su adaptador, puede usar un divisor telefónico. Un divisor divide la señal telefónica y permite conectar varios dispositivos a la toma mural. Dispone de dos o más puertos a los que puede conectar los dispositivos.
Página 86
Envío y recepción de faxes ¿Cuántos tonos debo configurar? Si la impresora comparte la línea con un contestador automático, configúrela de forma que descuelgue después de un número de tonos superior al del contestador automático. Por ejemplo, si el contestador automático responde a llamadas tras cuatro tonos, la impresora responde tras seis tonos.
Página 87
Envío y recepción de faxes Si no oye el tono de llamada a través de la toma mural y de la impresora, consulte “Lista de comprobación de solución de problemas de fax” en la página 149. ¿Cómo ajusto el volumen del altavoz de la impresora? Escuche el tono de marcación para comprobar si funciona la línea telefónica y si los cables y los dispositivos están conectados correctamente a la red telefónica.
Página 88
Envío y recepción de faxes ¿Cómo cambio la resolución de los documentos que envío por fax? La resolución o calidad de fax de los documentos que envía puede afectar a la transmisión del fax. La máquina de fax del destinatario puede ser incompatible con altas resoluciones y es posible que no pueda recibir su fax. Puede solucionarlo si se activa la opción Conversión automática de fax, pero la conversión automática puede dar como resultado un fax ilegible, especialmente si el documento original está...
Página 89
Envío y recepción de faxes ¿Cómo sé si el fax se ha enviado correctamente? Puede configurar la impresora para que imprima una página de confirmación, o un informe de transmisión, siempre que se envíe un fax. Este informe incluye la fecha y la hora en la que se envío el fax. Si envío de fax no se realizó correctamente, el informe incluye la causa del error.
Página 90
Envío y recepción de faxes ¿Cómo reenvío un fax? En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Configuración > > Configuración de fax > > Llamada y respuesta > > Reenvío de fax > Pulse los botones de flecha para desplazarse a Reenviar o Imprimir y reenviar y, a continuación, pulse Utilice el teclado para introducir el número al que desee reenviar un fax y, a continuación, pulse Cuando activa esta opción, todos los faxes que recibe se reenvían automáticamente hasta que se desactiva.
Conexión en red Conexión en red Instalación de la impresora en una red inalámbrica Compatibilidad con la red inalámbrica La impresora puede contener un servidor de impresión inalámbrico IEEE 802.11b, IEEE 802.11g o IEEE 802.11n. La impresora es compatible con routers IEEE 802.11 b/g/n certificados con Wi-Fi. Nota: Si su impresora tiene un servidor de impresión inalámbrico IEEE 802.11g y tiene problemas con un router n, compruebe con el fabricante del router que el ajuste de modo actual es compatible con dispositivos g, ya que este ajuste depende del modelo o la marca del router.
Página 92
Conexión en red Clave WEP válida: • Exactamente 10 ó 26 caracteres hexadecimales. Los caracteres hexadecimales son A-F, a-f y 0-9. o bien • Exactamente 5 ó 13 caracteres ASCII. Los caracteres ASCII pueden incluir letras, números, signos de puntuación y símbolos de teclado.
Página 93
Conexión en red • Los caracteres ASCII pueden incluir letras, números y símbolos que aparecen en un teclado. Los caracteres ASCII de una frase de contraseña/clave precompartida WPA/WPA2 distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Si la red inalámbrica no utiliza seguridad, no tendrá clave de seguridad. Nota: si no sabe el SSID de la red a la que está...
Página 94
Conexión en red Modo inalámbrico Tipo de autenticación Infraestructura • Modo abierto • Modo compartido • WPA personal • WPA2-Personal • WPA2‑Enterprise 802.1X ‑ RADIUS • Ad hoc Modo abierto Cifrado Compruebe el método de cifrado que utiliza la red. Nota: Es posible que algunos tipos de autenticación solo estén disponibles en determinados modelos de impresora o sistemas operativos.
Página 95
Conexión en red Si el cuadro de diálogo de instalación no aparece después de un minuto, inicie el CD manualmente: Haga clic en o en Inicio y, después, en Ejecutar. En la casilla Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba D:\setup.exe donde D corresponde a la letra de la unidad de CD o DVD.
Página 96
Conexión en red Determinación del estado de la impresora mediante la luz del indicador de red La luz del indicador Wi-Fi o Ethernet le indican el estado de la red de la impresora. Notas: • La luz del indicador de red se encuentra en el panel de control de la impresora. La impresora puede tener una luz de indicador Ethernet o inalámbrico, o ambas, en función del modelo de su impresora.
Página 97
Conexión en red Adición de la impresora a la red inalámbrica Configure la impresora para la conexión de red inalámbrica utilizando las instrucciones de configuración suministradas. Deténgase cuando se le solicite que seleccione una red. Si hay un botón de asociación/registro en la parte trasera del dispositivo, púlselo antes de seleccionar una red. Nota: Después de pulsar el botón de registro/asociación, dispone de cinco minutos para finalizar la instalación de la impresora.
Conexión en red Cambio de ajustes inalámbricos tras la instalación Para cambiar los ajustes inalámbricos de la impresora, como la red configurada y la clave de seguridad, siga estos pasos: Para los usuarios de Windows Haga clic en o en Inicio. Haga clic en Todos los programas o en Programas y, a continuación, seleccione la carpeta del programa de la impresora en la lista.
Página 99
Conexión en red Seleccione la impresora y desplácese hasta: Inicio de impresora > Valores > Wireless Setup Utility. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Nota: Es posible que necesite volver a conectar los equipos con Windows Vista a la red ad hoc tras el reinicio. Para usuarios de Macintosh En la carpeta Aplicaciones del Finder o en el escritorio del Finder, haga doble clic en la carpeta de la impresora.
Página 100
Conexión en red • Clave WEP (pueden ser necesarias hasta cuatro claves) • Clave de transmisión WEP predeterminada (si se configura más de una clave WEP, ésta especifica cuál se utiliza) WPA Personal o WPA2 Personal o WPA2-Enterprise • Clave precompartida •...
Página 101
Conexión en red Escriba la información necesaria que requiera el servidor de autenticación. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones que se indican en la pantalla del equipo. Cambio entre conexiones USB, Ethernet e inalámbricas (solo Windows) Puede cambiar el modo de acceso a la impresora según sus necesidades. Los siguientes procedimientos asumen que ha configurado la impresora para un tipo de conexión y que los controladores de la impresora están instalados en el equipo.
Página 102
Conexión en red Si la impresora está actualmente configurada para Ethernet Conecte un cable USB al equipo y a la impresora. Espere unos segundos hasta que Windows localice el controlador y finalice la configuración de la impresora. Seleccione la impresora USB. Consulte “Selección de impresora” en la página 102. Si la impresora está...
Página 103
Si no aparece el cuadro de diálogo de instalación después de un minuto, haga clic en el icono CD del escritorio. Haga doble clic en Extras de Dell > Asistente de configuración de Dell. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Página 104
Conexión en red Agregue la impresora. Consulte “Agregar la impresora” en la página 104. Se creará una segunda cola de impresión. Elimine la cola Ethernet si no desea volver a acceder a la impresora con una conexión Ethernet. Si la impresora está actualmente configurada para conexión inalámbrica Conecte un cable USB al equipo y a la impresora.
Página 105
Conexión en red Uso compartido de impresoras en entornos Windows Prepare los equipos para compartir la impresora: Facilite el acceso a todos los equipos que impriman en la impresora mediante Entorno de red activando Compartir archivos e impresoras. Consulte la documentación de Windows para obtener instrucciones sobre cómo habilitar la opción Compartir archivos e impresoras.
Conexión en red Seleccione sólo una de las siguientes: • Uso compartido de la impresora con usuarios de Mac OS X: permita que otros equipos Macintosh de la red que utilicen la versión 10.4 o posterior de Mac OS X utilicen cualquier impresora conectada al equipo Macintosh. •...
Página 107
Conexión en red • Consulte la documentación proporcionada con el punto de acceso (enrutador inalámbrico). Si el punto de acceso está utilizando los valores predeterminados, podrá encontrar la información en la documentación. • Observe los valores de seguridad en el punto de acceso. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP del punto de acceso en el campo de la dirección.
Página 108
Conexión en red ¿Qué es una red? Una red es un conjunto de dispositivos como equipos, impresoras, concentradores Ethernet, puntos de acceso y enrutadores conectados entre sí para la comunicación a través de cables o mediante conexión inalámbrica. Las redes pueden ser cableadas, inalámbricas o diseñadas para admitir tanto dispositivos inalámbricos como aquellos que utilizan cables.
Página 109
Conexión en red ¿Cómo se configuran las redes domésticas? Los equipos de sobremesa, los portátiles y las impresoras deben estar conectados a través de cables o contar con adaptadores de red inalámbrica integrados o instalados para poder comunicarse entre sí a través de una red. Existen muchas formas diferentes de configurar una red.
Página 110
Conexión en red Caso 2: Red inalámbrica con acceso a Internet • Todos los equipos e impresoras se conectan a la red mediante un punto de acceso inalámbrico o un router inalámbrico. • El punto de acceso inalámbrico conecta la red a Internet a través de DSL o un módem de cable. Caso 3: Red inalámbrica sin acceso a Internet •...
Página 111
Conexión en red ¿Qué es un cable USB? Utilice un cable bus serie universal (USB) para conectar un dispositivo USB a un host. Los hosts habituales incluyen equipos y consolas de videojuegos. Mediante el puerto y el cable USB, podrá conectar los periféricos del equipo, como ratones, teclados, cámaras digitales, impresoras, reproductores multimedia personales, unidades flash y unidades de disco duro externo.
Página 112
Conexión en red Conecte firmemente el extremo rectangular del cable USB al puerto USB del equipo. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. ¿En qué se diferencian las redes de infraestructura y ad hoc? Las redes inalámbricas funcionan en uno de estos modos: infraestructura o ad hoc. En el modo de infraestructura, todos los dispositivos de una red inalámbrica se comunican entre sí...
Página 113
Conexión en red Búsqueda de la intensidad de la señal La intensidad de señal le indica la intensidad con que el equipo o la impresora recibe la señal inalámbrica de la red inalámbrica. Una calidad de señal débil podría afectar la conectividad durante la configuración. Comprobación de la conectividad del equipo En la bandeja del sistema del equipo, haga clic en el icono de conexión inalámbrica que corresponde al software que gestiona el adaptador de red inalámbrico.
Página 114
Conexión en red CERQUE LA IMPRESORA AL PUNTO DE ACCESO Si la impresora se encuentra demasiado alejada del punto de acceso, no podrá comunicarse con los otros dispositivos de la red. Para la mayoría de las redes inalámbricas de interior, la distancia máxima entre el punto de acceso y la impresora es aproximadamente de 30 metros (100 pies).
Página 115
Conexión en red Escriba ipconfig y, a continuación, pulse Entrar. Compruebe la sección Conexión de red inalámbrica: • La entrada "Puerta de enlace predeterminada" suele ser el punto de acceso. • La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 192.168.2.134. Escriba el nombre de usuario y la contraseña del enrutador cuando se le solicite.
Página 116
Conexión en red Busque el SSID en la sección de configuración inalámbrica. Anote el SSID, el tipo de seguridad y la clave WEP/frase de contraseña WPA si aparecen en pantalla. Notas: • Asegúrese de copiar la información de la red exactamente, incluidas las letras mayúsculas. •...
Página 117
Conexión en red Al instalar la impresora en una red, asegúrese de seleccionar la impresora con la dirección MAC correcta. La dirección MAC del servidor de impresión interno consiste en una serie de letras y números. Notas: • Se puede definir una lista de direcciones MAC en un punto de acceso (enrutador inalámbrico) para que sólo los dispositivos cuyas direcciones MAC coincidan puedan operar en la red.
Página 118
Conexión en red Todos los dispositivos en red que utilicen el protocolo TCP/IP deben tener una dirección IP. Las direcciones IP son en esencia nombres de ordenadores unívocos en formato numérico, que se usan para transferir datos por una red. Las direcciones IP permiten al protocolo TCP/IP confirmar solicitudes y recepciones de datos de varios dispositivos de la red.
Página 119
Conexión en red ¿Qué diferencia hay entre la configuración guiada y la avanzada? Utilice la configuración guiada si: • La impresora y el equipo se comunican en la misma red inalámbrica. • Desea que la Wireless Setup Utility detecte la red automáticamente. •...
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de cartuchos de tinta Además de las siguientes tareas que puede llevar a cabo, la impresora realiza ciclos de mantenimiento automáticos si está enchufada a una toma eléctrica con una toma de tierra adecuada. Saldrá brevemente del modo de suspensión o se encenderá...
Mantenimiento de la impresora Si ha alineado los cartuchos para mejorar la calidad de impresión, vuelva a imprimir el documento. Si la calidad de impresión no ha mejorado, limpie los inyectores del cabezal de impresión. Limpieza de los inyectores del cabezal de impresión Si no ha estado utilizando la impresora durante un largo período de tiempo, es posible que necesite limpiar los inyectores de los cabezales de impresión para mejorar la calidad de las impresiones.
Mantenimiento de la impresora Limpieza del cristal del escáner Limpie el cristal del escáner y otras partes relacionadas cuando aparezcan rayas verticales en las páginas impresas o cuando vea marcas o manchas en dichas partes. Humedezca con agua un paño limpio y que no suelte pelusa. Limpie con cuidado el cristal del escáner y otras partes relacionadas.
Página 123
Mantenimiento de la impresora Pulse el pestillo situado debajo del panel de control de la impresora para liberarlo y pulse el panel de nuevo a su posición de envío. • Mantenga la impresora en posición vertical para evitar fugas de tinta. •...
Nota: Compruebe que la impresora no esté en modo de suspensión. Mantenga pulsado durante tres segundos para apagar la impresora. Si la Solución de problemas no resuelve su problema Visite nuestro sitio web en http://support.dell.com para encontrar lo siguiente: • Servicio de atención al cliente en línea y en directo •...
Página 125
Solución de problemas En la pantalla de la impresora no aparece el idioma correcto Si la lista de comprobación "Pasos previos a la solución de problemas" no resuelve el problema, realice al menos una de las siguientes acciones: AMBIE EL IDIOMA MEDIANTE LOS MENÚS DE LA IMPRESORA En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
Página 126
Solución de problemas Después de un minuto, vuelva a conectar el cable de alimentación a la fuente de alimentación y, a continuación, a la toma mural. Encienda la impresora. El trabajo de impresión no se imprime o faltan páginas Si la lista de comprobación "Pasos previos a la solución de problemas" no resuelve el problema, realice al menos una de las siguientes acciones: SEGÚRESE DE QUE LOS CARTUCHOS DE TINTA ESTÁN CORRECTAMENTE INTRODUCIDOS Encienda la impresora y, a continuación, vuelva a abrir la impresora.
Página 127
Solución de problemas ETIRE EL CABLE QUE ESTÁ CONECTADO A LA IMPRESORA Y VUELVA A CONECTARLO OMPRUEBE LA CONEXIÓN Compruebe que el cable USB no haya sufrido ningún daño evidente. Si el cable está dañado, utilice uno nuevo. Conecte firmemente el extremo cuadrado del cable USB a la parte trasera de la impresora. Conecte firmemente el extremo rectangular del cable USB al puerto USB del equipo.
Página 128
Solución de problemas La impresora está ocupada o no responde Si la lista de comprobación "Pasos previos a la solución de problemas" no resuelve el problema, realice al menos una de las siguientes acciones: OMPRUEBE QUE LA IMPRESORA NO ESTÉ EN MODO DE SUSPENSIÓN Si la luz de encendido parpadea lentamente, la impresora está...
Solución de problemas Conecte firmemente el extremo rectangular del cable USB al puerto USB del equipo. El puerto USB se indica con un Nota: Si sigue teniendo problemas, pruebe a utilizar otro puerto USB del equipo. Puede haber utilizado un puerto defectuoso.
Página 130
Solución de problemas Cambiar a Papel [Tamaño] Realice una de las siguientes acciones: • Cargue el tamaño de papel adecuado en la bandeja de papel y, a continuación, pulse para continuar la impresión. • Pulse para cancelar el trabajo actual. Cambiar a Papel [Tamaño] [Tipo] Realice una de las siguientes acciones: •...
Página 131
Solución de problemas • Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, enciéndala de nuevo. Nota: Compruebe que la impresora no esté en modo de suspensión. Mantenga pulsado durante tres segundos para apagar la impresora. • Para obtener más información, consulte la Guía del usuario. Falta cartucho de tinta Realice una de las siguientes acciones: •...
Página 132
Solución de problemas Error de dispositivo de memoria Realice al menos una de las acciones siguientes: • Extraiga el dispositivo de memoria y vuelva a introducirlo en la ranura de tarjetas o en el puerto USB. • Toque OK o pulse para borrar el mensaje.
Página 133
Solución de problemas Extraiga el cabezal de impresión. Limpie los contactos del cabezal de impresión y los contactos dentro del carro del cabezal de impresión con un paño limpio y que no suelte pelusa. Vuelva a introducir el cabezal de impresión y, a continuación, cierre el pestillo hasta que haga clic para volver colocarlo en su sitio.
Página 134
Solución de problemas Falta cabezal de impresión Realice una de las siguientes acciones: • Instalar el cabezal de impresión. Abrir la impresora y, a continuación, elevar el pestillo del carro. Inserte el cabezal de impresión y, a continuación, cierre el pestillo hasta que encaje con un clic en su lugar. Nota: Asegúrese de insertar los cartuchos de tinta en el cabezal de impresión.
Página 135
Solución de problemas Levante el pestillo del carro. Extraiga el cabezal de impresión incompatible. Introduzca el cabezal de impresión compatible y, a continuación, cierre el pestillo hasta que haga clic para volver colocarlo en su sitio. Nota: Asegúrese de instalar los cartuchos de tinta en el cabezal de impresión. Para obtener más información consulte “Sustitución de cartuchos de tinta”...
Página 136
Solución de problemas • En la limpieza profunda se utiliza más tinta, por lo que utilice primero la opción Limpiar cabezal para ahorrar tinta. • Si los niveles de tinta son muy bajos, deberá sustituir los cartuchos de tinta antes de limpiar los inyectores del cabezal de impresión.
Realice al menos una de las acciones siguientes: • Reinicie la impresora. • Actualice el firmware de la impresora. Para obtener más información, visite http://support.dell.com. Dispositivo USB no compatible Extraiga el dispositivo USB no reconocido y sustitúyalo por un dispositivo compatible. Concent. USB no compatible Extraiga el concentrador USB no reconocido.
Página 138
Solución de problemas Compruebe la zona de despeje de atascos Levante la unidad del escáner. Retire la cubierta de despeje de atascos. Notas: • Apriete el cierre automático para levantar la cubierta de despeje de atascos. • Asegúrese de que el cabezal de impresión se mueve hacia un lado y se aparta del papel atascado. Sujete firmemente el papel por ambos lados y tire de él con cuidado.
Página 139
Solución de problemas Vuelva a colocar la cubierta de despeje de atascos hasta que encaje en su sitio. Cierre la impresora. Toque Aceptar o pulse , en función del modelo de su impresora. Atasco de papel en la bandeja de salida Sujete firmemente el papel y tire de él con cuidado.
Página 140
Solución de problemas Extraiga la bandeja de papel. Sujete firmemente el papel y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Vuelva a colocar la bandeja de papel hasta que encaje con un clic en su lugar. Toque Aceptar o pulse , en función del modelo de su impresora.
Página 141
Solución de problemas Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Nota: Los componentes internos de la impresora son delicados. Evite tocar de forma innecesaria estos componentes cuando desatasque la impresora. Presione hacia abajo el pestillo de la unidad de impresión a doble cara y extráigala. Sujete firmemente el papel y tire de él con cuidado.
Página 142
Solución de problemas Atasco de papel en el ADF (solo modelos seleccionados) Nota: Los componentes internos de la impresora son delicados. Evite tocar de forma innecesaria estos componentes cuando desatasque la impresora. Verifique el ADF Pulse el botón ADF y, a continuación, abra la cubierta del ADF. Caso 1 Caso 2 Sujete firmemente el papel por ambos lados y tire de él con cuidado.
Página 143
Solución de problemas Cierre la cubierta del ADF. Toque Aceptar o pulse , según el modelo de la impresora. Compruebe debajo de la bandeja del ADF Extraiga la bandeja del alimentador automático de documentos. Sujete firmemente el papel por ambos lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel.
Solución de problemas Vuelva a conectar la bandeja del alimentador automático de documentos hasta que encaje en su lugar. Toque Aceptar o pulse , según el modelo de la impresora. Fallos en la alimentación del papel normal o especial A continuación, se describen posibles soluciones en caso de fallo en la alimentación del papel normal o especial, de impresiones inclinadas, o si se pegan o adhieren varias hojas.
Página 145
Solución de problemas OMPRUEBE LOS VALORES DE IMPRESIÓN MÍNIMOS A no ser que esté utilizando la función sin bordes, utilice estos valores de margen de impresión mínimos: • Márgenes derecho e izquierdo: – 6,35 mm (0,25 pulgadas) para papel de tamaño Carta –...
Página 146
Solución de problemas ELECCIONE UNA CALIDAD DE IMPRESIÓN SUPERIOR EN EL SOFTWARE DE LA IMPRESORA SEGÚRESE DE QUE LOS CARTUCHOS ESTÁN INSTALADOS CORRECTAMENTE LINEE EL CABEZAL DE IMPRESIÓN IMPIEZA O IMPIEZA PROFUNDA LOS INYECTORES DEL CABEZAL DE IMPRESIÓN Nota: Si estas soluciones no eliminan las rayas o líneas de la imagen impresa, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Solución de problemas IERRE TODAS LAS APLICACIONES QUE NO ESTÉ UTILIZANDO Cierre momentáneamente las aplicaciones que no utilice o finalice los procesos que ocupan demasiada memoria en el equipo. OMPRUEBE EL RENDIMIENTO DEL EQUIPO Es posible que tenga que modificar el modo en el que el equipo gestiona los recursos y los procesos. Para obtener más información sobre cómo mejorar el rendimiento del equipo, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Página 148
Solución de problemas EVISE LOS CONSEJOS SOBRE COPIA DIGITALIZACIÓN Y MEJORA DE LA CALIDAD DE IMPRESIÓN TILICE UNA VERSIÓN MÁS CLARA DEL DOCUMENTO ORIGINAL O IMAGEN SEGÚRESE DE QUE SE HA CARGADO EL DOCUMENTO O LA FOTO HACIA ABAJO EN EL CRISTAL DE ESCÁNER Y EN LA ESQUINA CORRECTA Las fotografías o los documentos se copian o digitalizan parcialmente Si la lista de comprobación "Pasos previos a la solución de problemas"...
Solución de problemas EINICIE EL EQUIPO No se puede digitalizar al equipo a través de una red Si la lista de comprobación "Pasos previos a la solución de problemas" no resuelve el problema, intente una o más de las siguientes opciones: SEGÚRESE DE QUE EL EQUIPO Y LA IMPRESORA ESTÁN CONECTADOS A LA MISMA RED SEGÚRESE DE QUE EL SOFTWARE DE LA IMPRESORA ESTÁ...
Página 150
Solución de problemas Fuente de alimentación Contestador automático Cable módem Divisor Teléfono Adaptador VoIP Filtro DSL Adaptador RJ‑11 • Si la impresora está conectada a una línea digital de abonado, asegúrese de que está utilizando un filtro DSL para la impresora. •...
Página 151
Solución de problemas CTIVACIÓN DE LA CONVERSIÓN AUTOMÁTICA DE FAX Si la máquina de fax receptora no admite faxes en color, esta opción convierte automáticamente el fax saliente de color a blanco y negro. También reduce automáticamente la resolución del fax a otra admitida por la máquina de fax receptora.
Página 152
Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA ESTÉ CONECTADA A UN PUERTO ANALÓGICO La impresora es un dispositivo analógico. Si está utilizando un sistema PBX, asegúrese de que la impresora esté conectada a un puerto analógico en el PBX. Es posible que necesite un convertidor de línea digital que convierta las señales digitales en señales analógicas.
Página 153
Solución de problemas Mensajes de error de fax en el panel de control de la impresora Mensaje de error: Significado: Soluciones posibles: La máquina de fax de destino no recibe el • Error de fax Vuelva a enviar el fax. Es posible que haya algún problema fax.
Solución de problemas Mensaje de error: Significado: Soluciones posibles: La impresora no detecta un tono de de Consulte la “Lista de comprobación de solución de problemas Error al llamada. de fax”. conectar Error de línea telefónica Línea telefónica no conectada La línea telefónica o la línea telefónica de Línea •...
Página 155
Solución de problemas El botón Continuar no está disponible Intente llevar a cabo las siguientes soluciones en el orden en el que aparecen hasta que se active el botón Continuar y se pueda hacer clic: OMPRUEBE QUE EL CABLE ESTÁ BIEN CONECTADO A LOS PUERTOS EN EL EQUIPO Y EN LA IMPRESORA Los puertos USB llevan el símbolo...
Página 156
Solución de problemas Después de un minuto, vuelva a conectar el cable de alimentación a la fuente de alimentación y, a continuación, a la toma mural. Encienda la impresora. UELVA A EJECUTAR EL INSTALADOR Cierre el programa de instalación. Retire el CD y, a continuación, reinicie el equipo. Introduzca el CD y ejecute el programa de instalación de nuevo.
Página 157
Solución de problemas Para comprobar si el equipo se encuentra conectado actualmente a una VPN, abra el software VPN Client y, a continuación, compruebe sus conexiones de VPN. Si no tiene instalado el software VPN Client, compruebe las conexiones manualmente utilizando VPN Client de Windows. Si desea tener la posibilidad de conectarse a la red local y a la VPN al mismo tiempo, solicite al personal de asistencia técnica de la VPN que active la división de túnel.
Página 158
Solución de problemas • El equipo y la impresora están conectados a la misma red inalámbrica. • La impresora está alejada de obstáculos o dispositivos electrónicos que podrían interferir con la señal inalámbrica. Asegúrese de que la impresora y el punto de acceso no están separados por postes, paredes o columnas de soporte que contengan hormigón o metal.
Página 159
Solución de problemas OMPRUEBE SI EL PUNTO DE ACCESO TIENE UN BOTÓN DE REGISTRO ASOCIACIÓN Es posible que en Europa, Oriente Medio y África, en los dispositivos de banda ancha inalámbricos como LiveBox, AliceBox, N9UF Box, FreeBox o Club Internet tenga que pulsar un botón de registro/asociación al añadir la impresora a la red inalámbrica.
Página 160
Solución de problemas Escriba ipconfig y, a continuación, pulse Entrar. Compruebe la sección Conexión de red inalámbrica: • La entrada "Puerta de enlace predeterminada" suele ser el punto de acceso. • La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 192.168.2.134. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del punto de acceso cuando se le solicite.
Página 161
Solución de problemas Pulse Entrar o haga clic en Aceptar. Escriba ipconfig y, a continuación, pulse Entrar. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 192.168.0.100. Ubicación de la dirección IP de la impresora • Desde la impresora, imprima una página de configuración de red.
Página 162
Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE ESTÁ HABILITADA LA COMUNICACIÓN BIDIRECCIONAL Haga clic en o en Inicio y, después, en Ejecutar. En la casilla Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras. Pulse Entrar o haga clic en Aceptar. Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Propiedades o Propiedades de la impresora en el menú. Haga clic en la ficha Puertos.
Página 163
Solución de problemas LIMINE LAS FUENTES DE INTERFERENCIAS Los aparatos comunes del hogar pueden interrumpir de forma potencial la comunicación de la red inalámbrica. Los teléfonos inalámbricos (pero no los teléfonos móviles), hornos microondas, dispositivos de videovigilancia para bebés, prácticamente cualquier electrodoméstico de cocina, equipo de vigilancia inalámbrico, redes inalámbricas cercanas y cualquier aparato que contenga un motor puede interrumpir la comunicación de red inalámbrica.
Página 164
Solución de problemas Confirme que la dirección IP está actualizada; para ello, introduzca la dirección IP estática en el campo de dirección del navegador y compruebe si se vuelve a cargar la página web de la impresora. Para obtener más información sobre la asignación de direcciones IP estáticas, consulte la documentación suministrada con el enrutador y el sistema operativo.
Avisos Avisos Información del producto Nombre del producto: Dell V525w Tipo de máquina: 4448 Modelo(s): 4d1, 4dE Aviso de la edición Enero de 2012 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: ESTA PUBLICACIÓN SE PROPORCIONA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE...
Página 166
Avisos Presión de sonido media a 1 metro, dBA Impresión 50 dBA Escaneo 47 dBA Copia 47 dBA Listo inaudible Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea.
Página 167
Avisos Información de la temperatura Temperatura ambiente De 15 a 32 °C (de 60 a 90 °F) Temperatura de almacenamiento y envío De -40 a 60 °C (de -40 a 140 °F), de 1 a 60 °C (de 34 a 140 °F) Información de la energía de México Consumo de energía en operación: 30 Wh...
Página 168
Avisos Modo de desconexión Si el producto tiene un modo de desconexión que consume una pequeña cantidad de energía, desconecte el cable de alimentación de la toma mural para detener por completo el consumo de energía del producto. Consumo total de energía En determinadas ocasiones, puede ser útil calcular el consumo total de energía.
Página 169
Avisos Avisos sobre normativa relativos a productos inalámbricos Esta sección contiene la siguiente información sobre normativa relativa a los productos inalámbricos que contienen transmisores, por ejemplo, pero que no están limitados a tarjetas de red inalámbrica o lectores de tarjetas de proximidad.
Página 170
Avisos Este producto puede utilizarse en los países indicados en la tabla que se muestra a continuación. AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR UK Česky...
Página 171
Avisos Português A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES. Slovensko Lexmark International, Inc.
Página 172
Índice alfabético Índice alfabético archivo, tipos botones flecha 20 Números compatibles 39 Cancelar 21 2 caras, fax asignación de una dirección IP 118 Color 21 configurar 77 atasco de papel en la bandeja de Detener 21 802.1x, autenticación 100 papel 139 Encendido 20 atasco de papel en la bandeja de Iniciar 21...
Página 173
Índice alfabético cambio de la configuración comprobación configuración de Wi‑Fi Protected inalámbrica tras la instalación niveles de tinta 120 Setup (Windows) 98 comprobación de una impresora PBC, configuración de botón de cambio de una conexión Ethernet que no responde 124 pulsación, método 99 para inalámbrico, con comprobación del tono de...
Página 174
Índice alfabético la digitalización no se ha realizado crear un PDF desde una energía con éxito 148 digitalización 61 ahorrar 8 la digitalización tarda demasiado documentos para editar 59 enviados, informe de historial 89 tiempo o bloquea el equipo 148 documentos para enviar por envío de faxes programados 88 la fotocopiadora o el escáner no...
Página 175
Índice alfabético fax, solución de problemas mensajes de error, panel de fábrica, valores predeterminados hora de rellamada, fax control de la impresora 153 restaurar 23 configurar 77 no se puede ejecutar el software Falta cabezal de impresión 134 de fax 152 no se pueden enviar faxes 150 informe de transmisión 89 identificación, tarjetas...
Página 176
Índice alfabético el equipo se ralentiza cuando se Error de digitalización intensidad de la señal 113 realizan impresiones 146 irrecuperable 137 interferencia 113 la velocidad de impresión es Error del cartucho de tinta 130 seguridad 91 lenta 146 Escáner desactivado 136 solución de problemas 157 no se pueden eliminar los Falta cabezal de impresión 134...
Página 177
Índice alfabético impresora de red 118 lista de contactos, correo no se pueden enviar faxes 150 instalación de impresora electrónico no se pueden recibir faxes 151 inalámbrica configurar 63 normal, papel 30 equipos adicionales 95 crear 63 número de identificación personal, instalación de la impresora LiveBox 96 método...
Página 178
8 buscar, instalar 27 cambiar la configuración declaración WEEE 166 software, no se instaló 125 inalámbrica tras la instalación productos Dell 16 solución de problemas de (Macintosh) 98 recuperación de faxes que no se configuración cambiar la configuración han podido enviar 90 error del cabezal de inalámbrica tras la instalación...
Página 179
Índice alfabético atasco de papel en la bandeja de tono de marcación, volumen WEP, clave salida 139 ajustar 87 índice de claves 118 atasco de papel en la trabajo de digitalización ubicar 106 impresora 137 cancelar 62 WEP, clave de transmisión 99 atasco de papel en la unidad de transmisión, clave Wi-Fi, configuración protegida...