USP DURAMAX Side Pro 10.5 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para DURAMAX Side Pro 10.5:

Publicidad

Enlaces rápidos

A L L
P U R P O S E
V I N Y L
G A R D E N
EN
OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly '10.5 Ft Side Pro'
Size 10.5Ft x 3Ft / 3.2 m x 0.8 m
Ver: 0.0
FR
MANUEL D'INSTRUCTION/
Instructions pour l'Assemblage '10.5 Pieds Side Pro'
Dimension 10.5Pieds x 3Pieds / 3.2 Mètre x 0.8 Mètre
Ver: 0.0
DE
Benutzerhandbuch /
Montageanleitung'10.5 Ft Side Pro'
Größe: 10.5Ft x 3Ft / 3.2 m x 0.8 m
Ver: 0.0
ES
MANUAL DEL PROPIETARIO /
Instrucciones de montaje '10.5 Pies Side Pro'
Tamaño 10.5Pies x 3Pies / 3.2 Metros x 0.8 Metros
Ver: 0.0
PT
MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.'10.5 pés Side Pro'
Tamanho 10.5pés x 3pés / 3.2 Metro x 0.8 Metro
Ver: 0.0
NL
Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw '10.5Voet Side Pro'
Maat 10.5 voet x 3 voet / 3.2 Meter x 0.8 Meter
Versie: 0.0
CS
Příručka uživatele /
Návod k montáži '10.5 Stopy Side Pro'
Velikost 10.5 Stopy x 3 Stopy / 3.2 Metr x 0.8 Metr
Verze : 0.0
SK
NÁVOD PRE UŽÍVATELA /
Návod na zloženie '10.5 Stopa Side Pro'
Velkosť 10.5Stopa x 3Stopa / 3.2 m x 0.8 m
Pozri: 0.0
SL
PRIROČNIK ZA LASTNIKA /
Navodila za montažo '10.5 Čevljev Side Pro'
Velikost 10.5Čevljev x 3Čevljev / 3.2 Metrov x 0.8 Metrov
Razl: 0.0
Model # 98001-2
TM
A Product of
S H E D S
(Approx.)
(Approx.)
(Ca.)
(Aprox.)
(Aprox.)
(Ongeveer)
(Přibližně)
(približne)
(Približno)
VINYL GARDEN SHED
HR
Gazdinski Priručnik /
Instrukcije za skupštine '10.5 Stopalo Side Pro'
Veličina 10.5 Stopalo x 3 Stopalo/ 3.2 Metar x 0.8 Metar
Ver: 0.0
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /
Útmutató az összeszereléshez '10.5 Láb Side Pro'
10.5Láb x 3Láb / 3.2 Méter x 0.8 Méter
Verzió: 0.0
SV
ÄGARENS MANUAL/
Monteringsinstruktioner för '10.5 Fot Side Pro'
Storlek 10.5 fot x 3 fot / 3.2 m x 0.8 m
Version: 0.0
IT
MANUALE DEL PROPRIETARIO /
Istruzioni per l'assemblaggio '10.5 Piedi Side Pro'
Dimensione 10.5 Piedi x 3 Piedi / 3.2Metri x 0.8Metri
Versione 0.0
PL
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
Instrukcja montażu '10.5 Stopy Side Pro'
Wymiary 10.5Stopy x 3Stopy / 3.2 Metr x 0.8 Metr
Wersja: 0.0
RO
MANUAL DE UTILIZARE /
Instrucţiuni de asamblare '10.5 Picioare Side Pro'
Mărime 10.5Picioare x 3Picioare / 3.2 Metri x 0.8 Metri
Ver: 0.0
BG
РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /
Инструкции за сглобяване '10.5 Фута Side Pro'
Размер 10.5 Фута x 3 Фута / 3.2 Метра x 0.8 Метра
Версия: 0.0
TR
KULLANIM KILAVUZU /
Montaj Talimatları '10.5 Fit Side Pro'
10.5Fit x 3Fit / 3.2 m x 0.8m
(Yaklaşık olarak)
Sürüm: 0.0
(Približno)
(Hozzávetőlegesen)
(Ungefär)
(Circa)
(W przybliżeniu)
(Aprox.)
(приблизително)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para USP DURAMAX Side Pro 10.5

  • Página 1 VINYL GARDEN SHED A Product of A L L P U R P O S E V I N Y L G A R D E N S H E D S OWNER’S MANUAL / Gazdinski Priručnik / Instructions for Assembly ‘10.5 Ft Side Pro’ Instrukcije za skupštine ‘10.5 Stopalo Side Pro’...
  • Página 2 Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Base Dimension Roof Edge to Edge Area Volume Wall to Wall inch inch inch inch 25.8 Sq. Ft 155.4 Cu.Ft 10.5 Ft x 3 Ft Width 125 3/8 318.7 125 3/4 319.3...
  • Página 3 Gebouw afmeting: Opslag Binnenkant afmeting Buitenkant afmeting Benadering Deur opening Maat Gebied Muur tot muur Volume Basis afmeting Dakrand tot rand inch inch inch inch 25.8 Vierkante 155.4 Kubieke 10.5 Voet x 3 Voet voet voet Wijdte 125 3/8 318.7 125 3/4 319.3 123 3/8...
  • Página 4 Zgrada dimenzija Skladištenje Vanjski dimenzija Interijer dimenzija Približno određena Vrata Open Područje Svezak Temeljiti dimenzija Krov rub to rub Zidni to zidni mjera inch inch inch inch 25.8 Četvornih 155.4 Kubni 10.5 Stopalo x 3 Stopalo Stopalo širina Stopalo 125 3/8 318.7 125 3/4 319.3...
  • Página 5 Wymiary budowlane: Wymiary wewnętrzne Magazynowa Wymiary zewnętrzne Przybliżone Otwieranie drzwi wymiary Kubatura Wymiary fundamentów Dachu od krawędzi do krawędzi od ściany do ściany Powierzchnia 155.4 Stopy inch inch inch 10.5 Stopy 25.8 Stopy sześcienny x 3 Stopy kwadratowy Szerokość 125 3/8 318.7 125 3/4 319.3...
  • Página 6 Tools You Will Need Alati, Trebat će Vam 1. Cordless Drill - Philips Head 6. Tape Measure 1. Bežični Svrdlo – Philips Voditelj 6. Traka Divizor 2. Screwdriver - Philips Head 7. Hand Gloves 2. Vijak Vozač - Philips Voditelj 7.
  • Página 7 Parts List Seznam součásti Lista delle varie parti Liste des pièces Zoznam častí Lista części Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente La Lista de Partes Dijelovi Lists Списък на частите Lista de Peças Alkatrészlista Parça Listesi Onderdelenlijst Komponentlista 1.Check all parts prior to installation. 2.Before starting installation, please refer to Safety &...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    CMA1 FDCL VFA01 CCQ1 FDCR VFA02 CDLA1 VFA16 CDRA1 VFA17 RPLA VBA01 RPRA VBA04 VBA05 FPLN VBA06 FPRN VRA19 VBB03 VCB03 VCB05 VCD01 VCD02 VRA18 VRA01 VRA02 VRA03 VRA04 VRA66 VJA01 VRA14 VRA15 VRA05 VRA68 VRA67...
  • Página 9 RPLA RPRA VRA15 VRA01 VRA18 FPRN VRA04 VRA67 VRA66 VRA68 FPLN VRA03 VRA67 VRA14 VRA01 VRA04 VRA04 VRA02 VRA19 VRA14 VRA03 VRA18 VJA01 FPLN VRA02 VRA05 VRA04 VRA15 VRA66 FPRN CMA1 VCB03 CCQ1 CMA1 CMA1 VCB05 VCB03 VFA16 CCQ1 VBA05 VBB03 VCD01 CDLA1...
  • Página 10 # 11-16 # 17 # 17-22 # 23-35 # 36-42 # 43-46 # 47...
  • Página 11 Foundation Základy Fondamenta Fondation Základ Podstawa Fundament Temelj Fundaţia La cimentación Temelj Фундамент Fundação Alap Temel Fundering Grunden 1.Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the Screws do not strip the Metal reinforcements. 2.It is important that these instructions are followed step by step.
  • Página 12 1.Za omejitev vrtilnega momenta vijačnega vijaka nastavite #3 ali #4, da zagotovite, da vijaki ne ojačitijo kovinskih ojačitev. 2.Pomembno je, da sledite opisanim navodilom korak za korakom. 3.Montaže ne izvijajte, kadar piha močen veter. 4.Vsi deli so jasno označeni in pazite na pravilno uporabo. 5.Če se gradi skladišče proti steni, ga graditi 2,5 ft.
  • Página 13 (EN) DuraMax must be installed on a DuraMax Foundation, level wooden platform or a level concrete foundation,that has an outside dimension of 36 1/8” x 129 3/8”(917mm x 3287mm). (FR) DuraMax doit être installé sur une plate-forme en bois de niveau ou une fondation en béton de niveau, qui a une dimension extérieure de 36 1/8”...
  • Página 14: Vfa01

    Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Piezas necesitadas Dijelovi potreban Необходими части Peças Necessárias Szükséges részek Gerekli parçalar Onderdelen nodig Delar som behövs VFA01 VFA02 VFA16 VFA17...
  • Página 15: Vfa16

    VFA16 (x2) S1 (x2) VFA16 VFA02 VFA01 VFA01 VFA02 VFA16 VFA16 VFA16 S1 (x2) VFA16 VFA01 VFA02 VFA16 VFA16 VFA16 VFA02 VFA01...
  • Página 16: Vfa17

    VFA17 (x4) S1 (x8) VFA02 VFA17 VFA17 VFA01 VFA01 VFA17 VFA17 VFA02...
  • Página 17: Vba01

    Base Frame Základní kostra Cornice di Base Canaux de base Základňový rám Rama fundamentowa Bodenrahmen Osnovni okvir Rama bazei Armazón de la base Baza okvir Основна Рама Base de armação Alapváz Temel Çerçevesi Basis frame Basram Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné...
  • Página 18: Vra01

    Roof Structure Pre-Assembly Pred montaža krovne konstrukcije Pré-assemblage de la structure du toit Tetőszerkezet előszerelése Takkonstruktion förmontering Vormontage der Dachkonstruktion Pre-assemblaggio della struttura del tetto Premontaje de estructura de techo Wstępny montaż konstrukcji dachu Pré-montagem da estrutura do telhado Preasamblare a structurii acoperișului Dakconstructie Pre-montage Предварителен...
  • Página 19 Front Roof Strcture Assembly Prednja sklopa krovne konstrukcije Assemblage De La Structure Avant Du Toit Első tetőszerkezet szerelvény Vordere Dachkonstruktion Montage Frammonterad takkonstruktion Estructura de Asamblea de techo Frontal Assemblea anteriore tetto della struttura Armação da Estrutura do Telhado Frontal Monta˜...
  • Página 20 VRA03 (x2) S1 (x6) VRA04 (x2) VRA04 VRA01 VRA03 VRA03 VRA04 VRA02 S1 (x6) VRA05 (x1) VRA01 VRA05 VRA02...
  • Página 21 RJ (x2) S1 (x2) VRA01 VRA02 1&2 VRA02 VRA02 Back Roof Strcture Assembly Sastavni dio krovne strukture Assemblage De La Structure Arriere Du Toit Vissza Tetőszerkezet szerelvény Hintere Dachkonstruktion Montage Bakre takkonstruktion Estructura de montaje de techo trasera Assemblea Struttura posteriore del tetto Armação da Estrutura do Telhado Traseiro Monta˜...
  • Página 22 VRA01 (x1) S1 (x4) VRA02 (x1) VJA01 (x1) VRA01 VJA01 VRA01 VRA02 VRA02 VRA03 (x2) S1 (x8) VRA04 (x2) VRA04 VRA01 VRA03 VRA03 VRA04 VRA02...
  • Página 23 RJ (x2) S1 (x2) VRA01 VRA02 1&2 VRA02 VRA02...
  • Página 24: Cdla1

    Walls & Columns Zdi a kolumny Pareti & Colonne Murs et colonnes Steny a stĺpy Ściany I Kolumya Wände und Säulen Stene in stebri Pereţi şi stâlpi Columnas y paredes Zidovi i Kolumne Стени & Колони Paredes e Colunas Falak és oszlopok Duvarlar &...
  • Página 25 Lock the panel into the column from top to bottom. Verrouiller le panneau dans la colonne de haut en bas. Verriegeln Sie das Panel von oben nach unten in die Säule. Trabe el panel en la columna de arriba a abajo. Método de montagem de colunas e painéis Kolom en paneelmontage methode.
  • Página 26 (x1) 1&2 CLA2 CLA2 CLICK! CCQ1 CLA2 CLA2 VBB03 VBB03 3&4 S1 (x2) CDRA1 (x1) 1&2 CDRA1 CDRA1 CDRA1 CLICK! CDRA1 VBA01...
  • Página 27 S2 (x1) CCF (x1) CCQ1 VCD01 (x1) S1 (x2) CDRA1 VCD01 VCD01 CDRA1 VCD01...
  • Página 28 VCD02 (x1) S1 (x2) VCD02 VBA01 CDRA1 VCD02 CDRA1 VBA01 VCD02 S1 (x2) CCQ1 (x1) SP 1 (x 1 ) 1&2 CCQ1 CCQ1 CLICK! CCQ1 CCQ1 VBB03 VBA04 CCQ1 CCQ1 VBA04 3&5...
  • Página 29 VCB05 (x1) S1 (x1) 1&2 VCB05 VCB05 VCB05 S1 (x1) S2 (x1) CCF (x1) CCQ1 VCB05 VCB05 1,2&3 CCQ1...
  • Página 30 SP1 (x1) S1 (x2) CMA1 (x1) CLICK! 1&2 CCQ1 CCQ1 CMA1 VBA04 CMA1 S1 (x2) VCB03 (x1) CMA1 1&2 VCB03 VCB03 CMA1 VCB03 VCB03...
  • Página 31 S1 (x3) S2 (x1) CMA1 (x1) SP1 (x1) CMF (x1) CMA1 CMA1 VBA04 CMA1 VCB03 3&4 VCB03 CMA1 CMA1 SP1 (x1) S1 (x2) CMA1 (x1) CMA1 CMA1 CMA1 VBA05...
  • Página 32: Sp1 (X1)

    S1 (x2) VCB03 (x1) VCB03 CMA1 VCB03 1&2 VCB03 CMA1 VCB03 SP1 (x1) CCQ1 (x1) S1 (x2) CCQ1 VBA05 CMA1 VBB03 CCQ1 CCQ1 VBB03 2&4...
  • Página 33: Sp1 (X1)

    S2 (x1) CCF (x1) S1 (x1) CCQ1 VCB03 VCB03 1,2&3 CCQ1 SP1 (x1) CCQ1 (x1) S1 (x2) 1&2 CCQ1 CCQ1 CLICK! CCQ1 CCQ1 VBB03 VBA06 CCQ1 CCQ1 3&5 VBA06...
  • Página 34 VCB05 (x1) S1 (x1) 1&2 VCB05 VCB05 VCB05 S2 (x1) CCF (x1) S1 (x1) VCB05 CCQ1 CCQ1 VCB05 VCB05 CCQ1 VCB05...
  • Página 35 S1 (x2) CDLA1 (x1) SP1 (x1) CDLA1 CCQ1 CDLA1 VBA06 VCD01 (x1) S1 (x2) VCD01 CDLA1 VCD01 VCD01 VCD01 CDLA1...
  • Página 36 VCD02 (x1) S1 (x2) VCD02 CDLA1 CDLA1 VCD02 VBA06 VCD02 VBA06...
  • Página 37: Cma1 (X1)

    Roof Structures Střešni konstrukce Strutture di tetto Structure Du Toit Strešné konštrukcie Struktura dachu Dachkonstruktionen Strešne Konstrukcije Structuri de acoperiș Estructuras de techo Krovne konstrukcije Покривни конструкции Estrutura do Telhado Tetőszerkezetek Çatı yapıları Dakconstructies Takstrukturer Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné...
  • Página 38 FCC (x4) S1 (x4) CCQ1 1&2 CCQ1 FDCR (x1) FDCL (x1) S1 (x2) FDCR FDCL CDRA1 CDLA1 FDCR FDCL CDRA1 CDLA1...
  • Página 39 VRA19 VRA14 VRA18 VRA66 VRA15 VRA67 VRA68 VRA15 VRA67 VRA18 VRA14 VRA66...
  • Página 40 S2 (x2) S1 (x2) VRA02 VRA02 1,2&5 VRA02 VRA01 FDCL FDCR 1,2&5 S1 (x3) S2 (x2) VRA02 VRA02 VRA01 VRA02 VRA03 1,2&3...
  • Página 41 S1 (x4) VRA66 (x2) VRA66 VRA66 VRA66 VRA66 1&2 VRA68 (x1) S1 (x8) VRA68 VRA68 1&2 VRA03 VRA68 VRA03 VRA03 VRA68...
  • Página 42 VRA14 (x2) S1 (x20) VRA15 (x2) VRA14 VRA15 VRA15 VRA14 VRA03 VRA14 VRA15 VRA15 VRA15 VRA04 VRA66 S1 (x8) VRA67 (x2) VRA67 VRA67 VRA04 VRA67 VRA67 VRA04...
  • Página 43 VRA18 (x2) S7 (x6) VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 VRA18 VRA19 (x2) S1 (x4) VRA19 VRA19 VRA19 VRA03...
  • Página 44 Roof Panels Střešní panely Pannelli del tetto Planches de Toiture Strešné panely Panele dachowe Dachplatten Strešni Paneli Panouri de acoperiș Paneles de techo Krovne ploče Покривни панели Painéis do Telhado Tetőpanelek Çatı Panelleri Dakpanelen Takpaneler Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné...
  • Página 45 Insert roof plugs into Fascia Panel only as indicated. Use the same colour Plugs & Pins (PPG & PIN) to fix the Roof Panels & Fascia Panels . Use a screwdriver to align the holes. Insérez les bouchons de toit dans le panneau Fascia uniquement comme indiqué. Utilisez les mêmes fiches et broches de couleur (PPG et PIN) pour fixer les panneaux de toit et les panneaux de façade.
  • Página 46 PPG (x6) PPG (x7) PIN (x6) PIN (x7) FPRN (x1) FPLN (x1) FPRN FPLN PPG (x6) PPG (x7) FPRN (x1) PIN (x6) FPLN (x1) PIN (x7) FPLN FPRN...
  • Página 47 PPG (x7) RPLA (x1) PIN (x7) RPLA PPG (x13) RPRA (x1) PIN (x13) RPRA...
  • Página 48 Door Dveře Porta Porte Dvere Drzwi Die Tür Vrata Uşa La puerta Vrata Врата Porta Ajtó Kapı De deur Dörr Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Piezas necesitadas Dijelovi potreban Необходими...
  • Página 49: S2 (X1)

    Assembly on Concrete Platform Montáž na betonové plošině Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Assemblage sur plate-forme en béton Montáž na betónovú plošinu Montaż na betonowej platformie Montage auf Betonplattform Montaža na betonsko ploščad Adunarea pe platforma de beton Montaje en plataforma de hormigón Montaža na betonskoj platformi Монтаж...
  • Página 50 Aby ste zabezpečili, že vaša haly odolá vysokému vetru, odporúčame použiť túto podlahovú možnosť. Na vhodnú podlahovú základňu sa odporúča betónová podložka alebo veľké betónové terasové kamenné štvorce. Uistite sa, že je pevný a rovný a umožní odvodnenie z miesta. Vytvorte základový betónový základ, ktorý má vonkajší rozmer 36 1/8” x 129 3/8”(917mm x 3287mm).pre základňu. Pre betónové...
  • Página 51 (x16) (x16) Floor Options Možnosti podlahy Opzioni del pavimento Option plancher Možnosti podlahové Opcje podłogowe Bedenoptionen Možnosti tal Opțiuni de podea Opción de piso Kat Mogućnosti Подови опции Opções de piso Padlóbeállítások Yer Seçenekleri Betonnen plaat Golvalternativ Plywood (Not included) Překližka (není...
  • Página 52 Umiestnite vonkajšie použitie (CDX) - 3/4 "(19 mm), odolná voči poveternostným vplyvom morskej stupeň preglejky na vrchole základu. Postavite Zunanjost razred (CDX) - 3/4 "(19mm) Vreme dokaz Marine stopnje vezan na vrhu temelja. Postavite vanjsku površinu (CDX) - 3/4 "(19 mm) morsku ploču s obloženom vremenskom zaštitom na vrhu temelja. Helyezzük el a külső...
  • Página 53 Concrete Floor (Not included) Betonová podlaha (není součástí balení) Pavimento in cemento (non incluso) Plancher de béton (non inclus) Betónová podlaha (nie je súčasťou balenia) Podłoga betonowa (nie wliczone) Betonboden (Nicht enthalten) Betonska tla (niso vključene) Podea din beton (nu este inclusă) Piso de concreto (No incluido) Betonski kat (nije uključen) Бетонни...
  • Página 54 Apply silicone around the perimeter of the base ‘U’ channel. Seal the corners, joints and base of door column. This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. Appliquez de la silicone sur le pourtour du canal de ‘U’ de la base. Scellez les coins, les joints et la base de la colonne de la porte.
  • Página 55 For heavy rain areas, you can fix a weather strip at the bottom of the door. This is optional and the part in not included. Pour les zones de fortes pluies, vous pouvez fixer un coupe-froid au bas de la porte. Cette étape est facultative et la partie n'est pas incluse.
  • Página 56: Sp1

    Ventilation kit Ventilační souprava Kit di ventilazione Kit de ventilation Vetracia súprava Zestaw wentylacyjny Lüftungskit Prezračevalni komplet Kit de ventilație Kit de ventilación Ventilacijski kit Комплект за вентилация Kit de ventilação Szellőztető készlet Havalandırma kiti Ventilatiekit Ventilationskit Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné...
  • Página 58 High wind area installation instructions Visoke instalacije za instalaciju vjetra Instructions pour une installation dans des zones de vent violent Magas szélterületi szerelési útmutató Starke Windbereiche Installationsanweisungen Installationsanvisningar för hög vindområde Instrucciones de instalación de la zona con fuertes vientos Istruzioni per l'installazione dell'area vento forte Instruções de Instalação para Áreas de Ventos Fortes Instrukcja instalacji w obszarze wysokiego wiatru...
  • Página 59 To ensure that your shed will withstand high winds,you need to anchor on the concrete foundation.Align the shed, mark the concrete at the holes in the Foundation Profiles and drill concrete with suitable concrete bit to accept Dia 6mm wall plug. (Follow the assembly step in page 48-50).
  • Página 60 Attach each side panel (SP1 ) on the bottom to the Base U-channel. Using a dia. 3mm (1/8”) drill with a power drill, make two equal distance holes on the Base U-channel through the Side Panel. Drive a self tapping screw(S4) through the Base U-channel to the Side Panel.
  • Página 61 VBA05 VBA02 VBA02 VBA05...
  • Página 62 Attach each Side Panel (SP1 ) on top to the Roof Structure (VRA01,VRA02 & VRA66). Using a dia. 3mm (1/8”) drill with a power drill, make two equal distance holes on the Side Panel through the Roof Structure. Drive a self tapping screw (S4) through the Side Panel to the Roof Structure.
  • Página 63 VRA66 VRA01 VRA02 VRA01 VRA01...
  • Página 64 Important Warranty Information Važne informacije o jamstvu Informations Importantes Concernant La Garantie Fontos jótállási információk Wichtige Informationen zur Gewährleistung Viktig garantiinformation Informazioni importanti sulla garanzia Información importante sobre la garantía Ważne informacje gwarancyjne ImportantesInformações de Garantia Informații importante privind garanția Belangrijke Informatie over de garantie Důležité...
  • Página 65 Szopa "DURAMAX" została przetestowana i przeszła duże obciążenia wiatrem w kontrolowanym środowisku laboratoryjnym, gdy zainstalowano ją zgodnie z wytycznymi dotyczącymi instalacji wiatrowej. Naturalne obszary o dużym natężeniu wiatru wytwarzają wiatr o nieprzewidywalnych prędkościach, które są bardzo trudne do uchwycenia dokładnie według lokalizacji.
  • Página 66 ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE DODATNI PROGRAMI RASPOLOŽIV (Not included) (nije uključeno) ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES TOVÁBBI MEGVÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK (non inclus) (nem tartozék) WEITERES ZUBEHöR YTTERLIGARE TILLGÄNGLIGA ACCESSOARERV (Nicht enthalten) (ingår ej) ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES ACCESSORI SUPPLEMENTARI DISPONIBILI (no incluida) (non incluso) ACESSóRIOS ADICIONAIS DISPONíVEIS DOSTĘPNE DODATKOWE AKCESORIA (não incluído) (nie wliczone)
  • Página 67 ANCHOR KIT (Soil) SIDRO KOMPLET (tla) KIT D'ANCRE (Sol) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Talaj) ANKER-KIT (Boden) FÖRANKRINGS-KIT (Jord) KIT DE ANCLAJE (Suelo) KIT DI ANCORAGGIO (Suolo) KIT DE APOIO (Solo) ZESTAW DO MOCOWANIA (Grunt) ANKER GEREEDSCHAP (bodem) SET DE ANCORARE (ÎN SOL) KOTEVNÍ...
  • Página 68 ANCHOR KIT (Concrete) SIDRO KOMPLET (beton) KIT D'ANCRE (Béton) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Beton) Verankerungsset (Beton) FÖRANKRINGS-KIT (Betong) KIT DE ANCLAJE (hormigón) KIT DI ANCORAGGIO (cemento) KIT DE APOIO (Concreto) ZESTAW DO MOCOWANIA (Beton) ANKER GEREEDSCHAP ( Beton) SET DE ACORARE (Beton) KOTEVNÍ...
  • Página 69 SHELF KIT KUPANJE KIT UN KIT D’ÉTAGÈRE MINİSÉGÉT KIT REGAL AUSSTATTUNG HYLLA KIT KIT ESTANTE KIT MENSOLA KIT DE PRATELEIRAS PÓŁKA KIT PLANK MONTAGE KIT SHELF KIT MONTÁŽNÍ SOUPRAVA POLIC КОМПЛЕКТ КОЛЕКЦИЯ DOPLNKOVÝ KIT RAF KİTİ KOMPLET POLIC Easy mounting system on the middle column. 6 inch wide reinforced PVC shelf with end caps. Facile système de montage sur la colonne du milieu.
  • Página 70 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU# 98001-2 17 RD-0.0 22-03-2021...

Este manual también es adecuado para:

98001-2

Tabla de contenido