tement H à l'emplacement de l'anneau de remorquage (voir croquis).
12. Monter le logement de la rotule et la prise électrique.
13.Serrer tous les boulons et écrous conformément au tableau.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con-
sulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éven-
tuellement les points de fixation.
* Ne pas oublier les rondelles Grower et les rondelles de blocage.
* Qualité de boulons 8.8; écrous 8, ou si indiqué autrement dans les
instructions de montage 10.9/10.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la
rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.
* Un contrôle de la boulonnerie doit être effectué après les 1000 premiers
kilomètres de remorquage.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de frein et de car-
burant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure
par point.
S
MONTERINGSANVISNINGAR:
1. Frigör golvet i bagageutrymmet.
2. Borra ut groparna A,B,C och D runt 11 mm.
3. Förstora hålen A,B,C och D i bagageutrymmet till runt 18 mm.
4. Placera distansbussningarna A,B,C och D till vänster i de hål du just
borrat upp i bagageutrymmet.
5. Placera motbrickorna E till vänster inklusive bultar A,B,C och D.
6 Placera dragkroken inklusive planbrickor, fjäderbrickor och muttrar
A,B,C och D på vänster sida.
7 Placera låsbultarna till höger A,B,C och D via chassits undersida.
8. Placera distansbussningarna A,B,C och D till höger i de hål du just bor-
rat upp i bagageutrymmet.
9. Placera motbrickan F till höger inklusive fjäderbrickor och muttrar
A,B,C och D.
10. Montera det hela löst fast..
11. 16. Placera fyllnadsskena G inklusive distansbussningar H vid bogse-
ringsöglan (se skiss).
12.Montera kulhuset och kontaktplattan.
13.Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt tabellen.
Se skissen för montering och monteringsmaterial.
OBS:
* Kontakta återförsäljaren om fordonet eventuellt bör modifieras.
* Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall
detta avlägsnas.
* Glöm inte fjäder- och planbrickor.
* Kvalitet skruvar 8.8; muttrar 8, eller om något annat anges i monterings-
anvisningen 10.9/10.
* Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max. dragvikt och tillåtna kult-
ryck.
* Vi rekomenderar att se efter eller kontrollera skruvförbanden enligt tabel-
len efter (ett bruk av) ca 1000 km.
* Vid borrning skall man se till att broms- og bränsleledningarna inte ska-
das.
* Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar-
na.
DK
MONTERINGSVEJLEDNING:
1. Ryd bunden i bagagerummet.
2. Bor slagene A, B,C og D igennem på ca. 11 mm.
3. Forstør hullerne A, B,C og D i bagagerummet til ca. 18 mm.
4. Anbring afstandsrørene A, B, C og D i venstre side i de netop borede
huller i bagagerummet.
5. Anbring spændplade E inklusiv boltene A, B, C og D i venstre side.
© 401670/13-07-2009/5