Página 1
Towbar 40140 Renault/ Mercedes/ Nissan ● Kangoo III 05/2021 -> ● Citan 10/2021 -> 07/2022 -> ● Kangoo III E-TECH Electric 06/2022 -> ● Townstar Van This Fitting Instruction is dated 12-09-2022. Always scan for the latest and most complete fitting instructions.
Página 2
* Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid * Indbygningen i et HV elektrisk køretøj eller darf nur von qualifiziertem Personal hybridkøretøj må kun gennemføres af kvalifi ceret personale. durchgeführt werden. * Die erforderlichen Qualifi kationen variieren ja * De krævede kvalifikationer varierer afhængigt nach Region.
Página 3
wykonany wyłącznie przez wykwalifikowany * Nedodržování těchto pokynů může mít za personel. následek vážné úrazy a smrt. * Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany jest montaż. * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak przepisów prawnych i dyrektyw dotyczących megfelelő...
Página 7
Torque 1. M12x40 (10.9) *******M* E: 75 Nm *******M* P: 75 Nm 2. M12x40 (10.9) *******M* E: 120 Nm *******M* P: 105 Nm 3. M8x40 (10.9) Before you start the fitting you must check the type plate to determine *******M* E: 25 Nm *******M* P: 25 Nm which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
* Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is Montage handleiding van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit welke schets in de handleiding van toepassing is.
Página 9
Werkstatt-Handbuch zu Rate ziehen. Für die Montage und die 6. Monter le Brink Connector I et compris la prise électrique J sur les points Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate ziehen. 7. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
övriga dokument. * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de...
6. Monter Brink Connector I, inklusive kontaktplade J på punkterne K. 6. Montar la Brink Connector I inclusive placa enchufe J en los puntos K. 7. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegningen. 7. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del gráfico.
Consultare il disegno per il montaggio ed całość lekko przymocować. i dispositivi di fissaggio. 6. Zamontować Brink Connector I wraz z płytą z gniazdem wtykowym J w punktach K. Importante 7. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
Página 13
6. Kiinnitä Brink Connector I sekä pistorasialevy J väliin kohtiin K. tento celek. 7. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti. 6. Připevněte Brink Connector I včetně zásuvkové destičky se zásuvkou J k 8. Kiinnitä muoviset suojakannet. Ks. kuva 3. bodům K.
1. Снять оба блока задних фар. Снять бампер вместе со буферным húzza meg ujjal a rögzítéseket. брусом автомобиля. Буферный брус больше не понадобится. См. 6. Illessze fel a Brink Connector I, az illesztőlemezekkel J együtt az K рисунок 1. pontokban.
Página 15
* После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля. * Если потребуются изменения конструкции транспортного средства, * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или следует посоветоваться с дилером автомобиля. косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе...