cecotec CECOFRY COMPACT RAPID SUN Manual De Instrucciones página 58

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3
40 g sugar
peel
EN
200 ml milk
1 cinnamon stick
2 bread slices
2 cardamoms
1 piece of lemon
1. Infuse milk with cinnamon, cardamom and the
lemon peel.
2. Pour the infused milk on the bread and allow it to
soak for, at least, 3 hours.
3. Dip the torrijas in sugar and introduce them in the
inner pot.
4. Set the dessert menu at 200 ºC for 15 minutes.
40 g de sucre
1 bâton de cannelle
F R
200 ml de lait
2 cardamomes
2 tranches de pain
1 zeste de citron
1. Faites infuser le lait avec la cannelle, les
cardamomes et le zeste de citron.
2. Versez le lait infusé sur le pain et laissez
imprégner pendant au moins 3 heures.
3. Passez le pain dans le sucre et introduisez-le dans
la cuve.
4. Programmez le menu Dessert à 200 ºC pendant
15 minutes.
40 g Zucker
1 Zimtstange
D E
200 ml Milch
2 Kardamomen
2 Laibe Brot
1 Zitronenschale
1. Die Milch mit der Zimtstange, Kardamom und
Zitronenschale ziehen lassen.
2. Die Milch, das wir ziehen gelassen haben,
über das Brot gießen und mindestens 3 Stunden
eintauchen lassen.
3. Die Arme Ritter (Torrijas) mit Zucker übergießen
und in dem Innentopf reinstecken.
4. Nachtischmenü auf 200 ºC, 15 Minuten lang
einstellen.
40 g di zucchero
1 scorza di limone
IT
200 ml di latte
1 bastoncino di cannella
2 fette di pane
2 cardamomo
1. Prepariamo un infuso con il latte e la cannella, il
cardamomo e la scorza di limone.
2. Versiamo l'infuso di latte sopra il pane e lasciamo
impregnare per almeno 3 ore.
3. Passiamo le torrijas sullo zucchero e le
introduciamo nella vaschetta.
4. Programmiamo il menù dessert a 200 ºC per 15
minuti.
40 g de açúcar
de limão
PT
200 ml de leite
1 pau de canela
2 fatias de pão
2 cardamomos
1 pedaço de casca
1. Infusionamos o leite com a canela, os cardamomos e
a pele de limão.
2. Vertemos o leite infusionado sobre o pão e deixamos
que se ensope pelo menos 3 horas.
3. Passamos as rabanadas por açúcar e as introduzimos
na tigela.
4. Programamos o menu sobremesa a 200 ºC durante
15 minutos.
40 g suiker
1 stuk citroenschil
NL
200 ml melk
1 kaneelstok
2 sneden brood
2 kardemons
1. Voeg kaneel, kardemon en citroenschil toe aan de
melk.
2. Giet de melk over het brood en laat het gedurende
minstens 3 uren weken.
3. Haal de wentelteefjes door suiker en leg ze in de
mand.
4. Programmeer het dessertmenu op 200 ºC gedurende
15 minuten.
40 g cukru
cytryny
PL
200 ml mleka
1 laska cynamonu
2 kromki chleba
2 kardamony
1 kawałek skórki
1. Dodajemy cynamon do mleka i kardamon i skórkę
cytrynową.
2. Wlewamy doprawione mleko na chleb i moczymy
przez co najmniej 3 godziny.
3. Posypujemy torrijas cukrem i wprowadzamy do misy.
4. Ustawiamy menu deser na 200 ° C na 15 minut.
40 g cukru
1 kus citronové kůry
C Z
200 ml mléka
1 celá skočice
2 krajíce chleba
2 kardamony
1. Ochutíme mléko skořicí, kardamomem a citronovou
kůrou.
2. Nalejeme ochucené mléko na chléb a necháme
nasáknout nejméně na 3 hodiny.
3. Obalíme v cukru a vložíme je do nádoby.
4. Nastavíme program dezert na 200 ºC a 15 minut.
Torrijas
Torrijas - Torrijas - Arme Ritter (Torrijas) - Torrijas -
Rabanadas - Wentelteefjes - Torrijas (Typowy hiszpański
specjał) - Francouzský toast
1 trozo de piel de limón
40 g de azúcar
1 ramita de canela
ES
200 ml de leche
2 cardamomos
2 rebanadas de pan
1. Infusionamos la leche con la canela, el cardamomo y la piel de limón.
2. Vertemos la leche infusionada sobre el pan y dejamos que se empape durante al menos
3 horas.
3. Pasamos las torrijas por azúcar y las introducimos en la cubeta.
4. Programamos el menú postre a 200 ºC durante 15 minutos.
2

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cecofry compact rapid moon0308203083

Tabla de contenido