JUKI MO-6704S Manual De Instrucciones página 73

Tabla de contenido

Publicidad

★ Altezza del coltello inferiore
Allentare la vite di fissaggio 2 e regolare l'altezza del
coltello 1 inferiore in modo che il bordo sia a livello
rispetto alla superficie della placca ago.
★ Altezza del coltello superiore
Allentare le viti di fissaggio 4 e regolare in modo che il
coltello superiore 3 si sovrapponga al coltello 1
inferiore per 0,5 a 1 mm quando il coltello superiore si
trova nella posizione più bassa.
★ Larghezza sopraggitto
Le larghezze sopraggitto da 1,6 a 6,4 mm (alcuni modelli
della sottoclasse : 4,8 a 10 mm) vengono realizzate
cambiando le parti o usando i modelli della sottoclasse.
(La larghezza sopraggitto sarà leggermente più grande
della larghezza del taglio del coltello).
Per modificare la larghezza sopragitto:
1) Allentare la vite di fissaggio 5, spostare il coltello 1
inferiore verso sinistra e fissarlo.
2) Allentare la vite di fissaggio 6 e spostare il coltello 3
superiore per quanto necessario e fissarlo.
3) Abbassare il coltello superiore nella sua posizione più
bassa ed allentare la vite di fissaggio 5. Stringere la
vite di fissaggio 5 quando il coltello inferiore tocca il
coltello superiore.
1. Non mancare di stringere la vite di fissaggio
5 prima di mettere in funzione la macchina.
Atten zione
2. Al termine della regolazione, controllare se
l'operazione di taglio del filo avviene
correttamente.
80˚
★ Aiguisage du couteau inférieur
Lorsque la lame du couteau inférieur est émoussée,
l'aiguiser comme il est indiqué dans la figure ci-contre.
★ Affilatura del coltello inferiore
Quando il coltello inferiore deve esse riaffilato, procedere
come indicato nella figura a sinistra.
★ 關於下切刀
★ 關於上切刀
★ 關於包邊寬度
變更包邊寬度時,
1) 擰鬆固定螺絲5,把下切刀1推向左側然後固定。
2) 擰鬆固定螺絲 6 ,移動上切刀 3 需要的寬度然後
3) 把上切刀降到最下點,擰鬆固定螺絲 5 ,上切刀
55˚
★ Resharpening the lower knife
★ Nachschärfen des Untermessers
★ Modo de afilar la cuchilla inferior
★ 下切刀的研磨
擰鬆固定螺絲 2 把下切刀 1 的刀尖調整得與針板
上面一致。
擰鬆固定螺絲 4 使上切刀 3 下降到最下點時,下
切刀 1 與上切刀重疊 0.5 ∼ 1 mm 。
通過交換零件,或選擇派生機種,包縫寬度可達
1.6 ∼ 6.4 mm(部分派生機種為 4.8 ∼ 10 mm)。
(包縫寬度僅比切刀切布寬度稍大一點。)
固定。
和下切刀接觸之後,把固定螺絲 5 擰緊。
1. 使用時,請一定把固定螺絲5擰緊固定。
2. 調整後,請務必用線確認上下切刀的調整
情況。
下メスの研ぎ直し
メスの切れ味が悪くなったら、 下メスを図のように
研ぎ直します。
When the lower knife has become dull, resharpen it as
shown in the figure left.
Wenn das Untermesser stumpf geworden ist, muss es
gemäß der linken Abbildung nachgeschärft werden.
Cuando la cuchilla inferior esté roma, afílela como se
indica en la figura de la izquierda.
切刀發鈍後,把下切刀如圖所示角度進行研磨。
31

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido