Installing The Thread Stand; Installieren Des Garnständers; Pose Du Porte-Bobines - JUKI MO-6704S Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

4. 糸立装置の取り付け / Installing the thread stand /
Installieren des garnständers / Pose du porte-bobines /
Modo de instalar el pedestal de hilos / Installazione del portafilo /
線架的安裝
1) 糸立装置を図のように組み付け、 テーブルの穴に取
り付けてください。
2) 糸立装置が動かない程度に止めナット 1 を締めて
ください。
3) 天井配線をおこなう場合は、 電源コードを糸立棒2
の中に通してください。
2
1) Assemble the thread stand unit, and insert it in the hole
in the machine table.
2) Tighten locknut 1 to fix the thread stand.
3) For ceiling wiring, pass the power cord through spool
rest rod 2.
1) Den Garnständer zusammenmontieren und in die
2
Bohrung der Tischplatte einsetzen.
2) Die Sicherungsmutter 1 zur Befestigung des
Garnständers anziehen.
3) Wenn Deckenverkabelung vorhanden ist, kann das
Netzkabel durch die Spulenstütze 2 geführt werden.
1) Assembler le porte-bobines et l'introduire dans l'orifice
de la table de la machine.
2) Serrer le contre-écrou 1 pour fixer le porte-bobines.
3) Dans le cas où la machine est alimentée depuis le
plafond, faire passer le câble d'alimentation à travers la
tige du porte-bobines 2.
1) Ensamble la unidad del pedestal de hilos, e insértela
1
en el agujero en la mesa de la máquina de coser.
2) Apriete la contratuerca 1 para que quede fijo el pedestal
de hilos.
3) Para el alambrado en el techo, pase el cable de la
corriente eléctrica por la varilla de descanso 2 del
carrete.
1) Montare l'insieme del portafilo, e inserirlo nel foro nel
tavolo della macchina.
2) Stringere il controdado 1 per fissare il portafilo.
3) Per il cablaggio ad una presa di alimentazione aerea,
far passare il cavo di alimentazione attraverso l'asta
porta rocchetto 2.
1) 如圖所示那樣把線架安裝到機台孔上。
2) 用固定螺母 1 固定線架。
3) 頂線配線時,請把電源線從線架桿 2 中穿過。
13

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido