Página 1
Form No. 3431-973 Rev A Aireador de plataforma de 61 cm (24") Nº de modelo 39514—Nº de serie 404324200 y superiores *3431-973* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Página 2
4442) mantenido en buenas con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con condiciones de funcionamiento, o que el motor Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los haya sido fabricado, equipado y mantenido números de modelo y serie de su producto. La Figura para la prevención de incendios, constituye...
información mecánica especial, y Nota resalta Mantenimiento ............30 información general que merece una atención Información sobre la seguridad durante el especial. mantenimiento ..........30 Calendario recomendado de manteni- miento ............32 Procedimientos previos al mantenimiento ... 33 Contenido Preparación para el mantenimiento ....33 Lubricación ............
Seguridad general Esta máquina es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos al aire. Toro diseña y prueba esta máquina para que ofrezca un servicio razonablemente seguro; no obstante, el incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede dar lugar a lesiones o la muerte.
• responsabilidad del propietario explicarle este No coloque las manos ni los pies cerca de las material; es posible que haya otros idiomas piezas en movimiento de la máquina. disponibles en nuestra página web. • No utilice nunca la máquina si están dañados los •...
Página 6
decal126-7875 126-7875 1. Ubicación de los fusibles 4. Auxiliar (15A) 2. Ubicación del relé 5. Relé de arranque 3. Principal (20 A) 6. No usado decal121-6163 121-6163 1. Presionar para bajar los 2. Soltar para elevar los taladros. taladros. decal133-8062 133-8062 decal135-3685 135-3685...
Página 7
decal135-1854 135-1854 1. Freno de estacionamiento 4. Ajuste de profundidad – bloqueado 2. Bloqueo del interruptor 5. Lea el Manual del de penetración de los operador antes de taladros realizar cualquier tarea de mantenimiento. 3. Taladros – abajo 135-2013 STOP decal135-2013-1 135-2013 1.
Página 8
decal135-2014 135-2014 1. Rápido 6. Las ruedas y los taladros giran al 11. Peligro de objetos arrojados – recoja desplazarse hacia atrás. cualquier residuo antes de empezar a trabajar con la máquina. 2. Lento 7. Advertencia – lea el Manual del 12.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. – No se necesitan piezas Compruebe la carga de la batería. Comprobación del fluido de la – No se necesitan piezas transmisión Compruebe el nivel de fluido del –...
nivel especificado; consulte Especificaciones del fluido hidráulico auxiliar (página 47) Comprobación del nivel de fluido del depósito hidráulico auxiliar (página 47). Comprobación de la carga de la batería No se necesitan piezas Procedimiento La máquina se entrega con una batería de plomo/ácido llena.
El producto Controles g232039 Figura 4 1. Plataforma 4. Palancas de control de movimiento g223341 2. Palanca del freno de 5. Tapón de combustible Figura 5 estacionamiento 3. Controles del motor 1. Interruptor de penetración 7. Estárter de los taladros 2.
Página 12
• los taladros. Utilice esta función al transportar el bloquear o desbloquear el ajuste de profundidad aireador. de los taladros • restablecer las pantallas de recordatorio de • Para desbloquear el interruptor, pulse y mantenimiento mantenga pulsado la parte superior del interruptor multifunción hasta que el indicador LED desaparezca.
Control del estárter El control del estárter (Figura 5) está situado en la consola de control. Utilice el control del estárter para facilitar el arranque de un motor frío. Tire del control del estárter para el estárter; presione la palanca del estárter ACTIVAR para reducir el estárter.
Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado delantero del motor (Figura 11). Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados. Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice solamente piezas y accesorios genuinos Toro.
No guarde la máquina o un recipiente de manera correcta y segura. Utilice solamente los combustible en un lugar donde pudiera haber accesorios y aperos homologados por Toro. una llama desnuda, chispas o una llama piloto, • Inspeccione la zona en la que se va a utilizar el...
Cómo añadir combustible Especificación de combustible Combus- Utilice gasolina sin plomo con un octanaje de 87 PELIGRO tible de o más (método (R + M)/2). petróleo En ciertas condiciones, el combustible es Es aceptable el uso de una mezcla de gasolina extremadamente inflamable y altamente sin plomo con hasta el 10% de etanol (gasohol) explosivo.
Importante: Deje un espacio libre de 6 mm (¼") o más desde la parte superior del depósito para permitir la expansión del combustible. Coloque el tapón del depósito de combustible y limpie cualquier combustible derramado. Mantenimiento diario Antes de arrancar la máquina cada día, siga estos procedimientos de uso/mantenimiento diario: •...
velocidad baja, y la descarga de humo blanco o ADVERTENCIA negro por el escape. Los gases de escape del motor contienen • Para trabajar en condiciones de aire ambiente monóxido de carbono, que es un veneno normal, posicione la tapa del limpiador de aire inodoro que puede matarle.
Página 19
– Mantenga a los niños alejados de la zona de ADVERTENCIA trabajo y bajo la atenta mirada de un adulto Las manos, los pies, el pelo, la ropa o responsable que no sea el operador. los accesorios pueden enredarse en las –...
Uso del controlador inteligente/Control electrónico de profundidad Pantalla del contador de horas/indicador de penetración de los taladros El Controlador inteligente/Control electrónico de profundidad monitoriza el sistema eléctrico en general y muestra información en la pantalla del contador de horas/indicador de penetración de los taladros. El controlador muestra las horas de uso de la máquina, el estado de los interruptores de seguridad y los recordatorios de mantenimiento.
Página 21
Error del solenoide de Error de Voltaje válvula g212114 Figura 16 La tercera pantalla muestra el voltaje del sistema Error de conexión de un eléctrico. solenoide de válvula Pantallas de información Las pantallas principales de información incluyen: • Las pantallas de arranque •...
Página 22
La pantalla predeterminada Después de la última pantalla de arranque aparece la pantalla predeterminada (Figura 20). La pantalla de información muestra iconos e información relacionados con la operación de la máquina. g211731 Figura 21 1. Pantalla de indicadores LCD/información 2. Barra de estado de la profundidad de los taladros 3.
Pantallas de recordatorio de Recordatorio de mantenimiento de la transmisión mantenimiento El recordatorio de mantenimiento del aceite de la El contador de horas muestra el número restante de transmisión (Figura 23) cuenta hacia atrás desde el horas de uso del motor hasta las fechas previstas intervalo inicial de rodaje, de 100 horas, y luego desde de revisión del aceite del motor o de la transmisión.
Cómo arrancar el motor deslice la barra hacia adelante o hacia atrás, y apriete las fijaciones. Asegúrese de que las palancas de control de movimiento están en punto muerto y que el Cambio del ajuste de freno de estacionamiento está puesto. Nota: Es necesario poner el freno de profundidad de los taladros...
Importante: Importante: Mantenga las ruedas motrices en Los taladros giran cuando las contacto con el suelo en todo momento para palancas de control de movimiento se sacan de la maximizar la estabilidad lateral de la máquina. posición de punto muerto. Eleve los taladros, conduzca el aireador hasta una superficie dura y llana y detenga el aireador, Apagado del motor...
Página 26
el cual desea girar. Los taladros pueden quedar bajados si el giro es suave. Para hacer giros de radio cero, levante el pie del interruptor de penetración de los taladros para elevar los taladros. El cabezal se elevará en un segundo. Importante: No haga un giro de radio cero con los taladros bajados, porque se...
Para detenerse, coloque las dos palancas de control de movimiento en la posición de punto muerto. Válvulas de liberación de las ruedas motrices Las palancas de las válvulas de liberación de las ruedas motrices están situadas encima de los transejes. ADVERTENCIA Las manos pueden enredarse en los componentes giratorios de la transmisión...
Transporte de la máquina Después del funcionamiento Utilice un remolque para cargas pesadas o un camión para transportar la máquina. Asegúrese de que el remolque o el camión tiene todas las luces y señalizaciones exigidas por ley. Cuando utilice un Seguridad general remolque, asegúrelo con las cadenas de seguridad.
Página 29
CUIDADO Esta máquina no dispone de intermitentes o faros reglamentarios, ni de marcas reflectantes ni señal de vehículo lento. El conducir en una vía pública sin disponer de dicho equipamiento es peligroso y puede provocar accidentes y lesiones personales. El conducir en la vía pública sin disponer de dicho equipamiento puede constituir asimismo una infracción de las leyes estatales, y el operador puede quedar...
Mantenimiento Descargue una copia gratuita del esquema eléctrico o hidráulico en www.Toro.com y busque su máquina en el enlace Manuales de la página de inicio. Información sobre la las piezas recomendadas por el fabricante cuando sea necesario. seguridad durante el...
Página 31
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Las fugas de aceite hidráulico bajo El contacto con piezas en movimiento presión pueden penetrar en la piel y o superficies calientes puede causar causar lesiones. El aceite inyectado lesiones personales. accidentalmente bajo la piel debe ser Mantenga alejados de los componentes eliminado quirúrgicamente en pocas horas rotativos y de la superficies calientes los por un médico familiarizado con este tipo...
Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Cambie el aceite del motor. Después de las primeras • Compruebe el par de apriete de la tuerca del eje de salida de la transmisión. 5 horas •...
Procedimientos previos Lubricación al mantenimiento Lubricación de las cadenas CUIDADO Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice Puede ser peligroso confiar únicamente o diariamente en gatos mecánicos o hidráulicos para Importante: No lubrique las cadenas con elevar la máquina para realizar tareas aceite penetrante o disolventes.
Lubricación de los Mantenimiento del motor engrasadores Mantenimiento del Nota: Consulte los intervalos de mantenimiento limpiador de aire en la tabla siguiente. Pare el motor, espere a que se detengan todas Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas—Limpie las piezas en movimiento y retire la llave. Ponga el prelimpiador de espuma (con el freno de estacionamiento.
Retire e inspeccione el filtro de aire de papel Viscosidad del aceite: Consulte la siguiente tabla. (Figura 33); deséchelo si está excesivamente sucio. Importante: No intente limpiar el filtro de papel. Pase un paño húmedo para eliminar la suciedad de la base y la tapa. Nota: Tenga cuidado de que no caigan suciedad y residuos en el conducto de aire que...
Página 36
Pare el motor, ponga el freno de estacionamiento, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Cambie el aceite del motor, según se muestra en la Figura Nota: Apriete el tapón de vaciado a 18 N·m (13 pies-libra).
g212117 Figura 39 Pantalla de mantenimiento del motor Presione hacia abajo el interruptor multifunción. El recordatorio de mantenimiento del aceite del motor se restablece a 100.0 (horas); se cierra la pantalla de mantenimiento del motor y se vuelve g249684 a la pantalla predeterminada. Figura 38 Nota: Puede salir de la pantalla de mantenimiento...
Inspección de la bujía ADVERTENCIA Importante: Los componentes calientes del sistema de No limpie la(s) bujía(s). Cambie siempre las bujías si tienen un revestimiento escape pueden incendiar los vapores de negro, electrodos desgastados, una película combustible, incluso con el motor apagado. aceitosa o grietas.
Nota: Si la máquina no supera cualquiera de las pruebas siguientes, no utilice la máquina. Póngase gases explosivos. en contacto con su distribuidor Toro autorizado. • Siempre proteja los ojos y la cara de la batería. Comprobación del circuito de •...
Página 40
Si va a arrancar con la ayuda de una batería externa de otro vehículo, asegúrese de que tiene una batería de plomo-ácido de 12 V. Importante: Asegúrese de que los dos vehículos no se tocan. Asegúrese de que la batería externa está completamente cargada con 12.6 V o más.
Arranque del motor y desconexión CUIDADO de los cables de arranque Si el interruptor de encendido está en la posición de C , existe la posibilidad ONECTADO Arranque el motor. de que se produzcan chispas o que algunos Desconecte el cable negativo del bloque motor componentes se pongan en marcha.
Mantenimiento del Tabla de carga de la batería (cont'd.) sistema de transmisión Lectura de Porcentaje Ajustes Tiempo de tensión de carga máximos del carga Comprobación de la cargador 16 V/ presión de los neumáticos 12.2 a 12.4 50% – 75% 1 hora de las ruedas motrices 14.4 V/...
Comprobación del par de Debe ser posible desviar las cadenas 6 – 12 mm (¼" – ½") hacia arriba y hacia abajo. apriete de las tuercas de Para ajustar la tensión de la cadena, afloje el perno tensor y la contratuerca, y empuje el piñón las ruedas hacia arriba para tensar la cadena (Figura...
Ajuste de los Ajuste de las palancas de acoplamientos de las control de movimiento palancas de control Si la máquina se desvía o “tira” hacia un lado cuando las palancas de control de movimiento están Consulte Preparación para el mantenimiento adelantadas del todo, ajuste la dirección.
Compruebe el par de Mantenimiento de los apriete de los pernos de frenos montaje de la transmisión Ajuste del freno de Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 horas estacionamiento Cada año a partir de entonces Si el freno de estacionamiento no inmoviliza el tractor, Apriete los 4 pernos de la transmisión a 56 –...
Mantenimiento de las correas Comprobación de la condición y la tensión de las correas Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Apague el motor, ponga el freno de estacionamiento, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y retire la llave. g266181 Figura 52 Compruebe la condición y la tensión de la correa...
Mantenimiento del sistema hidráulico Especificaciones del fluido hidráulico auxiliar Tipo de fluido hidráulico: Fluido hidráulico AW-32 g266183 Comprobación del nivel de fluido del depósito hidráulico auxiliar Nota: La máquina se entrega con fluido hidráulico en el depósito. Ponga la máquina en marcha durante unos 15 minutos para purgar el aire sobrante del sistema hidráulico.
Página 48
Eleve y baje los taladros por completo 3 veces para purgar el aire. Apague el motor, ponga el freno de estacionamiento, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y retire la llave. Deje que el motor se enfríe. Limpie cuidadosamente la zona alrededor de la parte delantera de la bomba auxiliar y el tapón de llenado;...
Cambio de los filtros y el de la transmisión aceite de la transmisión hidráulica Tipo de fluido de la transmisión:Toro® Hypr-Oil™ 500 o aceite de motor sintético Mobil® 1 15W-50. Intervalo de mantenimiento: Después de las Importante: Utilice el fluido especificado. Otros primeras 100 horas fluidos podrían causar daños en el sistema.
Página 50
Instale los 2 tapones de vaciado. Arranque el motor y mueva el control del acelerador hacia adelante a la posición intermedia. Quite el freno de estacionamiento. Instalación de los filtros de la transmisión ADVERTENCIA Aplique una capa fina del fluido hidráulico El motor debe estar en marcha y las especificado a la junta de goma de los filtros ruedas motrices deben estar girando...
Mantenimiento de los taladros Comprobación de los taladros Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice g212118 Figura 58 o diariamente Pantalla de mantenimiento de la transmisión Pare el motor, ponga el freno de estacionamiento, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en Presione hacia abajo el interruptor multifunción.
Ajuste del muelle de retorno Retire las piedras y otros residuos de los taladros. Inspeccione los taladros para asegurarse de ADVERTENCIA que no están desgastados ni dañados. Los muelles contienen energía almacenada. Nota: Cambie los taladros desgastados o Si se aprietan demasiado los muelles, los dañados.
Mantenimiento del Limpieza chasis Cómo lavar la máquina Compruebe que no hay Lave la máquina cuando sea necesario con agua sola o con detergente suave. Puede utilizar un trapo para fijaciones sueltas lavar la máquina. Importante: No utilice agua salobre o reciclada Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice para limpiar la máquina.
Retirada de las cubiertas Cómo deshacerse de la batería del motor y limpieza de las PELIGRO aletas de refrigeración El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que es tóxico y puede provocar Intervalo de mantenimiento: Cada 80 horas quemaduras graves. La ingesta de electrolito Pare el motor, ponga el freno de puede ser mortal y el contacto con la piel estacionamiento, retire la llave y espere...
Repare o sustituya cualquier pieza dañada. Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté visible el metal. Puede adquirir pintura en su Distribuidor Autorizado Toro. Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y limpio. Cubra la máquina para protegerla y para...
Solución de problemas Mensajes de alerta y error Mensaje Icono Descripción Solución Error de Voltaje La llave de contacto está en Compruebe la batería, el la posición de y el sistema de carga y el cableado. MARCHA Controlador inteligente/Control electrónico de profundidad mide si el sistema eléctrico es inferior a 12.3V o superior a 16V.
Página 57
Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca, arranca con 1. El depósito de combustible está vacío. 1. Llene el depósito de combustible. dificultad, o no sigue funcionando. 2. La válvula de cierre de combustible 2. Abra la válvula de cierre del está...
Página 58
Problema Posible causa Acción correctora Hay una vibración anormal. 1. Hay un taladro doblado. 1. Instale un taladro nuevo. 2. El perno de montaje del taladro está 2. Apriete el perno de montaje del taladro. suelto. 3. Los pernos de montaje del motor están 3.
Página 63
Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría “sin riesgo significativo”, Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.