Código; Suministro; Accesorios; Transporte Y Almacenamiento - Wilo Padus UNI Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Padus UNI:
Tabla de contenido

Publicidad

En la superficie [OTe]
Conexión de impulsión
UNI M05...
* El modo de funcionamiento S3 25 % está permitido si, antes de
una nueva conexión, se garantiza la suficiente refrigeración del
motor. Para asegurar la refrigeración necesaria, el motor debe es-
tar sumergido por lo menos 1 minuto entero.
Datos de la fecha de fabricación
La fecha de fabricación se indica según ISO 8601: JJJJWww
ƒ
JJJJ = año
ƒ
W = abreviatura de semana
ƒ
ww = indicación de semana del año
4.7
Código
Ejemplo: Wilo-Padus UNI M05B/T15-540/A
UNI
Serie
M
Tipo de rodete = rodete multicanal
05
Diámetro nominal de la conexión de impulsión
Ejecución de material
B
- ninguna = ejecución estándar
- B = ejecución en V4A
T
Ejecución de alimentación eléctrica: M = 1~, T = 3~
15
/10 = potencia nominal del motor P
Frecuencia de la alimentación eléctrica: 5 = 50 Hz, 6 = 60
5
Hz
40
Clave de tensión asignada
Equipo eléctrico adicional:
ninguno = con extremo de cable libre
A
A = con interruptor de flotador y enchufe
VA = con interruptor de flotador vertical y enchufe
P = con enchufe
4.8

Suministro

ƒ
Bomba con 10 m (33 ft) de cable
ƒ
Ejecución de corriente alterna con:
Enchufe con toma de tierra
Interruptor de flotador y enchufe con toma de tierra
ƒ
Ejecución de corriente trifásica con:
Extremo de cable libre
Interruptor de flotador y conector inversor de fases CEE
ƒ
Instrucciones de instalación y funcionamiento
4.9

Accesorios

ƒ
Longitudes de cables en tramos fijos de 10 m (33 ft) hasta má-
ximo 30 m (99 ft) en ejecución de corriente alterna o máximo
50 m (164 ft) en ejecución de corriente trifásica
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Padus UNI

Transporte y almacenamiento

S2-15, S3 10%*
G2"
en kW
2
ƒ
Dispositivo de fijación
ƒ
Controles de nivel
ƒ
Accesorios de fijación y cadenas
ƒ
Cuadros de control, relés y enchufes
5
Transporte y almacenamiento
5.1

Entrega

Tras la recepción de la mercancía, esta se debe comprobar inme-
diatamente en busca de defectos (daños, integridad). Los daños
existentes deben quedar señalados en el documento de transpor-
te. Además, se deben indicar los defectos el mismo día de la re-
cepción a la empresa de transportes o el fabricante. Posterior-
mente no se podrán realizar reclamaciones de este tipo.
5.2

Transporte

ADVERTENCIA
Permanencia debajo de cargas suspendidas.
No está permitido que las personas permanezcan de-
bajo de cargas suspendidas. Existe peligro de lesiones
(graves) por caída de piezas. Las cargas no se deben
mover por encima de los puestos de trabajo en los que
haya personas.
ADVERTENCIA
Lesiones en la cabeza o los pies por ausencia
de equipo de protección.
Existe peligro de lesiones (graves) durante el trabajo.
Llevar el siguiente equipo de protección:
• Calzado de seguridad
• Si se emplea un equipo de elevación, se debe uti-
lizar además un casco protector.
AVISO
Utilice solamente un equipo de elevación en
perfecto estado técnico.
Utilice solamente un equipo de elevación en perfecto
estado técnico para elevar y descender la bomba. Se
debe garantizar que la bomba no se queda engancha-
da durante los procesos de elevación y bajada. No se
debe sobrepasar la capacidad de carga máxima permi-
tida del equipo de elevación. Compruebe el equipo de
elevación funcione correctamente antes de su utiliza-
ción.
es
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido