Publicidad

Enlaces rápidos

U628
MANUAL DE MONTAJE/
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nautilus U628

  • Página 1 U628 MANUAL DE MONTAJE/ MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    El término Bluetooth y los ® ® ® logotipos con marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y todo uso de dichas marcas por Nautilus, Inc. se realiza bajo licencia. MANUAL ORIGINAL - SOLO VERSIÓN EN INGLÉS...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Si son necesarias piezas de repuesto, utilice únicamente piezas de repuesto y herramientas originales Nautilus. Si no se usan piezas de repuesto originales, puede resultar peligroso para los usuarios, impedir que la máquina funcione correctamente y anular la garantía.
  • Página 4: Etiquetas De Advertencia De Seguridad

    ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Y NÚMERO DE SERIE • Antes de cada uso, inspeccione la máquina en busca de partes sueltas o signos de desgaste. Si hay partes en este estado, no lo utilice. Compruebe detenidamente el sillín, los pedales y las bielas. Póngase en contacto con su distribuidor local para informarse sobre una posible reparación.
  • Página 5: Instrucciones De Toma De Tierra

    Instrucciones de toma de tierra Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de un funcionamiento incorrecto, la toma de tierra disminuye el riesgo de una descarga eléctrica. El cable de alimentación está equipado con un conductor toma de tierra-equipo y debe conectarse a un enchufe que esté...
  • Página 6: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 147,4 kg. Peso máximo del usuario: Superficie total del equipo: 5670 cm2 37,7 kg. Peso de la máquina: Requisitos de alimentación: Voltaje de funcionamiento: 220 - 240V CA, 50/60Hz Corriente de funcionamiento: 2A Correa para el pecho de frecuencia cardíaca: 1 batería CR2032 148cm (58.3”) 98cm (38.6”) 61cm (24”) NO SE DESHAGA de este producto como si fuera un residuo doméstico normal.
  • Página 7: Piezas

    PIEZAS 13 (R) 12 (L) Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Armazón principal Pomo de ajuste Estabilizador frontal Sillín Estabilizador trasero Pedal izquierdo (L) Base del mástil Pedal derecho (R) Mástil de la consola (con enganche Portabotellas para el manillar) Cubierta para el enganche del manillar Cable de alimentación Manillares...
  • Página 8: Material

    PIEZAS METÁLICAS/HERRAMIENTAS Elemento Cant. Descripción Tornillo hexagonal de cabeza redonda M8 x 16 Arandela de presión, M8 Arandela plana M8 Maneta en T Arandela plana, estrecha M8 Nota: Seleccione las piezas indicadas como repuestos en la tarjeta de piezas. Tenga en cuenta que después del montaje correcto de la máquina pueden sobrar piezas. Herramientas Incluidas 6 mm...
  • Página 9: Montaje

    MONTAJE 1. Acople los estabilizadores a la estructura. Nota: Las piezas (*) están preinstaladas en los estabilizadores y no se muestran en la ficha de piezas. Asegúrese de que las ruedas de transporte situadas en el estabilizador delantero están orientadas hacia adelante.
  • Página 10 3. Instale el manillar en el mástil de la consola. AVISO: No retuerza los cables. Coloque el manillar (7) en el soporte (5a), ajuste el manillar en el ángulo desea- do e instale el mango en T (D) a través de los orificios. Utilice el cable de tracción lateral en el manillar para dirigir los dos cables de frecuencia cardíaca (7a) y el cable de resistencia (7b) a través de la ranura (5b), que se encuentra debajo del manillar, hacia la parte superior del mástil y a través de la apertura de la placa de montaje de la consola.
  • Página 11 4. Instale la consola en el mástil de la consola. Nota: Retire los tornillos preinstalados (*) de la parte trasera de la consola antes de conectar los cables. Si lo desea, aplique la lámina transparente de otro teclado a la consola. AVISO: No retuerza los cables.
  • Página 12 5. Fije la cubierta de pivote de la consola. 6. Instale el eje del sillín en la estructura. AVISO: Asegúrese de que el pomo de ajuste se acopla en el eje del sillín. No coloque la posición del eje del sillín por encima de la marca STOP del tubo. STOP...
  • Página 13 7. Acople el sillín al eje del asiento AVISO: Asegúrese de que el sillín está recto. Ajuste las tuercas (11b) en el soporte del sillín (11a) para sujetar en su sitio el sillín. 8. Instale los pedales. Nota: El pedal izquierdo es de rosca invertida Asegúrese de montar los pedales en el lado correcto de la bicicleta.
  • Página 14 9. Instale el portabotellas. Nota: Las piezas (*) están preinstaladas en el mástil de la consola y no se muestran en la ficha de piezas. 10. Conecte el cable de alimentación. 11. Inspección final Revise el equipo para asegurarse de que todos los tornillos están ajustados y los componentes están correctamente montados.
  • Página 15: Nivelación De La Bicicleta

    ANTES DE COMENZAR Nivelación de la bicicleta Los niveladores están situados a cada lado del estabilizador trasero. Gire el piel del estabilizador para ajustarlo. No ajuste los niveladores a una altura tal que se desacoplen o se desatornillen de la máquina. Pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
  • Página 16: Características

    CARACTERÍSTICAS Consola Entrada de MP3 Manillar con almohadillas para el codo Puerto USB Sillín ajustable Sensores de frecuencia cardíaca de contacto (CHR) Pomo de ajuste del carril de deslizamiento Altavoz del sillín Pomo de ajuste del eje del sillín Ventilador Pedales Controles remotos de resistencia Estabilizadores...
  • Página 17: Funciones De La Consola

    La consola proporciona información importante sobre sus sesiones de ejercicios y le permite controlar los niveles de resistencia mientras hace ejercicio. La consola dispone de la pantalla Nautilus Dual Track™ con botones de control táctiles para desplazarse por los programas de ejercicios.
  • Página 18 Luces indicadoras de objetivos: cuando se alcanza un objetivo o se revisa un resultado, se activará la luz indicadora de objetivos. Pantalla Nautilus Dual Track™ Datos de la pantalla superior Pantalla de programas Pantalla de usuario Pantalla de consecución de...
  • Página 19 Pantalla de consecución de objetivos La pantalla de consecución de objetivos se activa cuando se alcanza un objetivo de ejercicios o se supera un hito en relación a ejercicios pasados. La pantalla de programas le felicitará e informará al usuario de su objetivo cumplido, junto con un sonido de felicitación.
  • Página 20: Conectividad Bluetooth

    ® ® programa deseado e inicie sesión con su información. Nota: La aplicación de fitness de “Nautilus Trainer™” sincronizará automáticamente las la sesiones de ejercicios tras la sincronización inicial. Carga mediante USB Si un dispositivo USB está conectado al puerto correspondiente, el puerto intentará cargar el dispositivo.
  • Página 21: Control Remoto De La Frecuencia Cardíaca

    áreas de contacto. Compruebe que la curva del transmisor está orientada hacia arriba. Si no aparece ninguna señal o necesita ayuda adicional, llame a su representante de Nautilus. Antes de desechar una correa para el pecho, extraiga primero la batería. Deséchela de acuerdo con la normativa local o en centros de reciclaje aprobados.
  • Página 22: Controles Remotos De Resistencia

    Cálculos de la frecuencia cardíaca La frecuencia cardíaca máxima suele disminuir de 220 latidos por minuto (BPM) en la niñez a unos 160 a los 60 años. Esta caída de la frecuencia cardíaca suele ser lineal: disminuye un latido por minuto cada año. No hay indicación que sugiera que la sesión de ejercicios influya en la disminución de la frecuencia cardíaca máxima. Personas de la misma edad pueden tener distintas frecuencias cardíacas máximas. Es más preciso calcular este valor realizando una prueba de estrés que usando una fórmula basada en la edad. Su frecuencia cardíaca en reposo está influida por el entrenamiento de resistencia. El adulto medio tiene una frecuencia cardíaca en reposo de unos 72 lpm, mientras que los corredores muy entrenados pueden obtener lecturas de 40 lpm o incluso menos.
  • Página 23: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Lo que se debe vestir Utilice zapatos deportivos con suela de goma. Para los entrenamientos necesitará ropa adecuada que le permita mover- se libremente. Con qué frecuencia debe entrenarse Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el entrenamiento si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea.
  • Página 24: Configuración Inicial

    Pulse cualquier botón para iniciar (activar) la consola. Si la máquina está en modo de demostración, mantenga presiona- dos a la vez el botón PAUSE/END y el botón Izquierda durante 3 segundos. Nota: La consola no dispone de ningún interruptor de encendido/apagado. Configuración inicial Durante el primer encendido, hay que configurar en la consola la fecha, la hora y las unidades de medida preferidas.
  • Página 25 Seleccionar un perfil de usuario Cada sesión de ejercicios se guarda en un perfil de usuario. Asegúrese de seleccionar el perfil de usuario adecuado antes de iniciar una sesión de ejercicios. El último usuario que haya completado una sesión de ejercicios será el usuario predeterminado. A los perfiles de usuario se asignan los valores predeterminados hasta que se personalizan. Asegúrese de editar el perfil de usuario para obtener información más precisa de las calorías y de la frecuencia cardíaca. Desde la pantalla del modo de encendido, pulse el botón User (Usuario) para seleccionar uno de los perfiles de usuario.
  • Página 26: Programa De Perfil

    Nota: Para mostrar un valor oculto del ejercicio, repita el procedimiento y cambie el valor de la pantalla superior a "ON" para ese valor. Cuando termine de personalizar la pantalla inferior, pulse el botón OK para confirmarla. 9. La consola pasará al modo de encendido con el usuario seleccionado. Restablecer un perfil de usuario 1. D esde la pantalla del modo de encendido, pulse el botón User (Usuario) para seleccionar uno de los perfiles de usuario.
  • Página 27 Rolling Hills Rolling Hills Ride in the Park Ride in the Park Easy Tour Easy Tour Stream Crossing ondary Case 6: Profile Programs Secondary Case 6: Profile Programs Rolling Hills Rolling Hills Ride in the Park Ride in the Park Easy Tour Easy Tour Stream Crossing...
  • Página 28 Puede comentar la prueba de forma física desde la categoría FEEDBACK (Realimentación). El programa de la prueba de forma física le pide que seleccione su nivel de forma física: principiante ("BEG") o avanzado ("ADV"). La consola utilizará los valores de edad y peso del perfil de usuario seleccionado para calcular la puntuación de forma física. Comience la sesión de ejercicios y agarre los sensores de frecuencia cardíaca. Cuando comience la prueba, la intensidad del ejercicio aumenta lentamente. Esto significa que trabajará más duro y, como resultado, la frecuencia cardíaca aumenta.
  • Página 29 1. Seleccione el nivel de entrenamiento de control de frecuencia cardíaca: PRINCIPIANTE (“BEG”) o AVANZADO (“ADV”) y pulse OK. 2. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir () para seleccionar el porcentaje de frecuencia cardíaca máxima: 50–60%, 60–70%, 70–80%, 80–90%. Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el entrenamiento si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea.
  • Página 30: Programas De Entrenamiento De Potencia

    Programas de entrenamiento de potencia Los programas de entrenamiento de potencia le permiten establecer un objetivo de potencia (en vatios) para la sesión de ejercicios. Estos programas son los siguientes: POWER HIIT (entrenamiento a intervalos de alta intensidad, objetivo de vatios), y CONSTANT POWER (programa de vatios constante, objetivo de tiempo o distancia).
  • Página 31: Pausas O Paradas

    E l valor predeterminado es 120w. El valor máximo es 300 w. El valor mínimo es de 30 w. El valor se muestra en incrementos de 5 w. Nota: Si se mantiene presionado el botón, se acelera el desplazamiento por las selecciones de la pantalla. 5. Pulse OK para comenzar la sesión de ejercicios orientada a objetivos. En la parte superior de la pantalla se muestra WATTS TARGET (Objetivo watios) El valor de GOAL (Objetivo) comenzará...
  • Página 32: Estadísticas De Goal Track

    Estadísticas de GOAL TRACK (y consecución de objetivos) Las estadísticas de cada sesión de ejercicios se graban en un perfil de usuario. La consola muestra las estadísticas de Goal Track (Seguimiento de objetivos) de Nautilus Dual Track™ en la pantalla inferior en tres canales: Para los programas de entrenamiento no de fuerza, los canales son:...
  • Página 33 6. P ulse el botón Aumentar () para desplazarse a “CALORIE RECORD” (Registro de calorías). La consola mostrará los valores de la sesión de ejercicios con el mayor valor de calorías. Use los botones Izquierda () o Derecha () para desplazarse por todos los canales de estadísticas de ejercicios. 7.
  • Página 34: Modo De Configuración De Consola

    MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA El modo de configuración de la consola le permite introducir la fecha y la hora, establecer las unidades de medida en el sistema inglés o métrico, controlar los ajustes del sonido (activarlo/desactivarlo) o consultar las estadísticas de mantenimiento (registro de errores y horas de funcionamiento, solo para uso del técnico de mantenimiento). Mantenga pulsados simultáneamente los botones PAUSE/END y el botón Aumentar durante 3 segundos mientras está en el modo de encendido para pasar al modo de configuración de la consola.
  • Página 35: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En algunos casos es necesaria la ayuda de otra persona para realizar las tareas requeridas. El equipo debe examinarse con regularidad en busca de daños y reparaciones. El propietario es responsa- ble de garantizar que se realiza un mantenimiento regular.
  • Página 36: Piezas De Mantenimiento

    Piezas de mantenimiento Consola M Sensores CHR Sensor RPM Mástil de la consola Sillín Imán del sensor de velocidad (8) Pedales O Eje del sillín con carril de Cable de datos inferior deslizamiento Bielas Pomo de ajuste Cinta de transmisión Cubierta izquierda Q Cable de alimentación Polea de transmisión...
  • Página 37: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución No se ve la pantalla/pan- Compruebe la toma eléc- Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de talla parcial/la unidad no trica (pared). corriente de la pared. se enciende Compruebe la conexión La conexión debe ser segura y no presentar deterioro. Sus-...
  • Página 38 Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución La unidad funciona pero Interferencia Asegúrese de que el receptor de frecuencia cardíaca no está la frecuencia cardíaca bloqueado por ningún dispositivo electrónico personal coloca- telemétrica se muestra do a la izquierda de la bandeja multimedia. incorrectamente No hay lectura de velo- Compruebe la integridad...
  • Página 39 Póngase en contacto con su distribuidor local para obtener ayuda adicional. Los resultados de los Sincronice las cuentas En el icono de menú en la aplicación Nautilus Trainer™, ejercicios no se envían seleccione sincronizar con MyFitnessPal o Under Armour ®...
  • Página 40 Nautilus Bowflex Schwinn Universal ® ® ® ® 8013545.120117.B...

Tabla de contenido