2 17 Nautilus Inc ® indica las marcas comerciales registradas en Estados Unidos. Estas marcas pueden estar registradas en otras naciones o de otra forma protegidas por el derecho angloamericano. Nautilus el logotipo de Nautilus Nautilus Trainer Bo ch inn Universal son marcas comerciales pertenecientes a, o con licencia concedida a, Nautilus, Inc.
• i necesita reemplazar piezas, use solo tornillería piezas de repuesto originales de Nautilus. No usar repuestos originales puede provocar riesgos para los usuarios, impedir que la máquina funcione correctamente anular la garantía. •...
Página 4
• Instale haga funcionar esta máquina sobre una super cie sólida, nivelada horizontal. • Estabilice los pedales antes de subirse a ellos. Tenga cuidado al subirse al bajarse de la máquina. • esconecte la alimentación por completo antes de reparar o hacerle mantenimiento a la máquina. •...
ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y NÚMERO DE SERIE • Es posible sufrir lesiones o incluso la muerte si no se guarda la debida precaución al utilizar la máquina. • Mantenga a los ni os las mascotas alejados. • Lea atienda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina.
ESPECIFICACIONES lb 13 Peso máximo del usuario: 91.9 lb 41,7 g) Peso de la máquina: Requisitos de energía: oltaje de funcionamiento 9 CA 49.6” Corriente de funcionamiento 1 (126 cm) Adaptador de energía de CA Con clasi cación UL, con capacidad de entrada de 12 65.3”...
PIEZAS 13 (R) 11 (L) Artículo Cant. Descripción Artículo Cant. Descripción Consola Estabilizador trasero Soporte para botella de agua Pedal izquierdo Respaldo del sillín Estabilizador delantero Cubierta del sillín Pedal derecho Ensamblaje del armazón del sillín Cubierta superior Parte inferior del sillín Mástil de la consola Mango para ajuste del sillín Cable de medios...
TORNILLERÍA/HERRAMIENTAS Artículo Cant. Descripción Artículo Cant. Descripción Tornillo he agonal de cabeza Tornillo de cabeza Phillips, M semiesf rica, M8 Tornillo he agonal de cabeza Arandela de bloqueo, M semiesf rica, M Arandela plana, M8 Arandela curva, M Arandela de bloqueo, M8 Tornillo de cabeza Phillips, M Arandela plana, M Herramientas...
ENSAMBLAJE 1a. Acople los estabilizadores al armazón Nota: La tornillería( ) viene preinstalada en los estabilizadores no se encuentra en la lista de tornillería. Asegúrese de que las ruedas para transporte del estabilizador delantero apunten hacia adelante. 1b. Acople la tapa del riel del sillín al ensamblaje del armazón...
Página 10
2. Acople el ensamblaje del armazón del sillín al riel del sillín AVISO: No tuerza el cable de frecuencia cardíaca. Una vez que toda la tornillería se ha a insertado, asegúrese de apre tarla completamente.
Página 11
3. Acople las almohadillas del sillín al ensamblaje del armazón del sillín 4. Acople la cubierta al ensamblaje del armazón...
Página 12
5. Acople el mango para ajuste del sillín al ensamblaje del armazón 6. Conecte los cables y acople el mástil de la consola al ensamblaje del armazón AVISO: No tuerza los cables.
Página 13
7. Quite la tornillería de la consola AVISO: No tuerza el cable. Nota: La tornillería ( ) viene preinstalada no está en la lista de tornillería. Si lo desea, aplique el elemento sobrepuesto canadiense franc s a la cara de la consola. 8.
Página 14
9. Acople los pedales al ensamblaje del armazón AVISO: El pedal izquierdo tiene una rosca inversa. Asegúrese de acoplar los pedales en el lado correcto de la bici cleta. La orientación se aprecia estando sentado en la bicicleta. El pedal izquierdo tiene una L el derecho, una R .
Página 15
11. Conecte el adaptador de CA al ensamblaje del armazón 12. Inspección final Inspeccione la máquina para asegurarse de que toda la tornillería est ajustada de que los componentes est n correctamente ensamblados. Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio correspondiente al principio de este manual.
ANTES DE COMENZAR Traslado de la máquina Quite el cable de alimentación. Use el asa de transporte para levantar cuidadosamente la máquina hasta que se apo e sobre los rodillos para transporte. Empuje la máquina hasta el lugar deseado. Baje cuidadosamente la máquina hasta que quede en el lugar deseado.
CARACTERÍSTICAS Consola Pedal Entrada para MP3 Caja de almacenamiento Puerto USB Mango para ajuste del sillín Soporte para botella de agua Manubrio, vertical Asa de transporte Altavoces Estabilizador entilador Nivelador Bandeja para medios Manubrio, lateral Receptor de frecuencia cardíaca (HR) de telemetría Sensores de frecuencia cardíaca por contacto Conectividad Bluetooth (no mostrada)
La consola proporciona información importante sobre su entrenamiento le permite controlar los niveles de resistencia mientras hace ejercicios. La consola está equipada con la pantalla Nautilus ual Trac con botones de control táctiles para navegar a trav s de los programas de ejercicios.
Página 19
Botones rápidos del nivel de resistencia Cambia los niveles de resistencia a los ajustes rápidamente durante un entrenamiento Luces indicadoras de logros La luz indicadora de logros se activará cuando se alcance un nivel de logro o se revise un resultado Pantalla Nautilus Dual Track™ Datos de la pantalla superior Pantalla de programas Pantalla del usuario...
Página 20
Pantalla del usuario La pantalla del usuario muestra cuál per l de usuario se eligió actualmente. Pantalla de logros La pantalla de logros se activa cuando se alcanza una meta de entrenamiento o se supera un objetivo de entrenamiento de sesiones anteriores. La pantalla de la consola mostrará una felicitación le comunicará...
Lleve un seguimiento de sus resultados comparta información con su familia amigos. escargue la aplicación de soft are gratuita llamada Nautilus Trainer . La aplicación de soft are está disponible en iTunes Google Pla ®...
Monitor remoto de frecuencia cardíaca La supervisión de su frecuencia cardíaca es uno de los mejores procedimientos para controlar la intensidad de su ejercicio. Los sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR, por su sigla en ingl s) están instalados para enviar las se ales de su frecuencia cardíaca a la consola.
Página 23
la disminución de la frecuencia cardíaca má ima. Personas de la misma edad pueden tener diferentes frecuencias cardíacas má imas. Es más preciso determinar este valor someti ndose a una prueba de esfuerzo que usar una fórmula relacionada con la edad. El entrenamiento de resistencia in u e en su frecuencia cardíaca en reposo.
OPERACIONES Lo que debe usar Use zapatos deportivos con suela de goma. Necesitará ropa adecuada para hacer ejercicios que le permita moverse libremente. ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicios? • Tres veces por semana durante 30 minutos diarios. • Programe sus sesiones de entrenamiento con antelación procure respetar el programa.
Configuración inicial urante el primer encendido, la consola debe con gurarse con la fecha, la hora sus unidades preferidas de medida. echa Presione los botones Aumentar/ isminuir para ajustar el valor activo actualmente (intermitente). Presione los botones Izquierda/ erecha para elegir el segmento que se convertirá en el valor activo actualmente (mes/día/a o). Presione OK para establecer la selección.
Página 26
Se asignan los valores predeterminados a los per les de usuario hasta que se personalicen mediante edición. Asegúrese de editar el per l de usuario para obtener información más precisa sobre calorías frecuencia cardíaca. En la pantalla del modo de encendido, presione el botón User (Usuario) para elegir uno de los per les de usuario. La consola mostrará...
Página 27
Cuando ha a terminado de personalizar la pantalla inferior, presione el botón OK para establecerla. 9. La consola irá a la pantalla del modo de encendido con el usuario elegido. Restablecer un perfil de usuario 1. En la pantalla del modo de encendido, presione el botón User (Usuario) para elegir uno de los per les de usuario. 2.
Página 28
MOUNTAINS (Montañas) Pi e s Pea (Cresta de Pi e) Mount Hood (Monte Hood) P ramids (Pirámides) Summit Pass (Pase a la cumbre) CHALLENGES (Desafíos) Uphill inish ( in de cumbre) Cross Training (Entrenamiento cruzado) Interval (Intervalo) Stairs (Escaleras) Perfil de entrenamiento y programa de metas La consola le permite seleccionar el programa de per l el tipo de meta para su entrenamiento ( istancia, Tiempo o Calorías), además de establecer el valor de meta.
Página 29
Nota: Para funcionar correctamente, la consola debe ser capaz de leer la información de frecuencia cardíaca desde los sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) o el monitor de frecuencia cardíaca (HRM). Puede comenzar la prueba de estado físico en la categoría EE BACK (Retroalimentación). Primero, el programa de la prueba de estado físico le indica que seleccione su nivel de estado físico principiante ( BEG ) o avanzado ( A ).
Página 30
Los programas de frecuencia cardíaca objetivo utilizan su edad otros datos de usuario para establecer los valores de las zonas de frecuencia cardíaca para su entrenamiento. Luego, la pantalla de la consola le presenta indicadores para que configure su entrenamiento. 1.
Estadísticas GOAL TRACK (y de logros) Las estadísticas de cada entrenamiento se registran en un per l de usuario. La consola Nautilus ual Trac muestra las estadísticas de entrenamiento Goal Trac (Seguimiento de metas) en la pantalla inferior en tres canales...
Página 32
TIME (Tiempo) (total), ISTANCE ( istancia) (total) CALORIES (Calorías) (total) SPEE ( elocidad) (promedio), RPM (promedio) HEART RATE ( recuencia cardíaca) (promedio) TIME (Tiempo) (promedio), ISTANCE ( istancia) (promedio) / o LE EL (Nivel) (promedio) * CALORIES (Calorías) (promedio) * Si la estadística Goal Trac corresponde a un solo entrenamiento, se muestra LE EL (Nivel) (promedio). Si la estadística Goal Trac es una combinación de entrenamientos múltiples, se muestra ISTANCE ( istancia) (promedio) en lugar de LE EL (Nivel) (promedio).
MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA La consola mostrará la le enda SA ING (Guardando) seguida de REMO E USB (Retire la USB) cuando pueda retirar la unidad de memoria USB de manera segura. Nota: Presione el botón PAUSE/EN (Pausa/ in) para obligar al sistema a salir del indicador SA ING (Guardando). 9.
MANTENIMIENTO Lea íntegramente la totalidad de las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En determinadas condiciones, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias. Diariamente: Antes de cada uso, inspeccione si ha piezas sueltas, rotas, da adas o gastadas en la máquina de ejercicios.
Piezas para mantenimiento Consola Estabilizador, delantero Sensor de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) Mástil de la consola Rueda para transporte olante Respaldo del sillín Pedales Polea de transmisión Cubierta del sillín Cubierta, derecha Servomotor Soporte para botella de agua Cubierta, superior Ensamblaje del freno Manubrio, lateral Cubierta, izquierda...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición/problema Lo que debe revisarse Solución No enciende la pantalla / Revise el tomacorriente Asegúrese de que la unidad est enchufada en un pantalla parcial / la unidad (de pared) tomacorriente de pared que funcione. no enciende Compruebe la cone ión La cone ión debe ser rme no presentar da os.
Página 37
Condición/problema Lo que debe revisarse Solución La unidad funciona, pero Interferencia Asegúrese de que el receptor de HR no est obstruido por un la HR telem trica no se dispositivo electrónico personal en el costado izquierdo de la muestra correctamente bandeja para medios.
Página 38
Contacte a appsupport nautilus.com para obtener a uda adicional. Los resultados del Sincronización de cuentas esde el icono del menú en la aplicación Nautilus Trainer entrenamiento no se , seleccione Sincronizar a M itnessPal o Under Armour ®...
Qué está cubierto Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de mano de obra, si se usa para el fin para el que ha sido diseñado, bajo condiciones normales, siempre y cuando reciba el cuidado y el mantenimiento correctos como se describe en el Manual de ensamblaje y del usuario del producto. Esta garantía solo es válida para máquinas auténticas, originales y legítimas fabricadas por Nautilus, Inc., las cuales se venden a través de un agente autorizado y se usan en los Estados Unidos o Canadá.