Publicidad

Enlaces rápidos

U627
MANUAL DE MONTAJE/MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nautilus U627

  • Página 1 U627 ™ MANUAL DE MONTAJE/MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 EE. UU., www.NautilusInc.com - Servicio de atención al cliente: Norteamérica (800) 605-3369, csnls@nautilus.com | Nautilus (Shanghai) Fitness Equipments Co, Ltd, Room 1701 &1702, 1018 Changning Road, Changning District, Shanghai, China 200042, www.nautilus.cn - 86 21 6115 9668 | Fuera de EE. UU. www. nautilusinternational.com | Impreso en China | © 2020 Nautilus, Inc. | Nautilus, el logotipo de Nautilus, Bowflex y Schwinn son marcas registradas propiedad de Nautilus, Inc. o con licencia de Nautilus, Inc., registradas o protegidas por el derecho consuetudinario de Estados Unidos y otros países.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Si son necesarias piezas de repuesto, utilice únicamente piezas de repuesto y herramientas originales Nautilus. Si no se usan piezas de repuesto originales, puede resultar peligroso para los usuarios, impedir que la máquina funcione correctamente y anular la garantía.
  • Página 4 • Los niños no deben acceder a la máquina ni acercarse a ella. Las partes móviles y otros elementos de la máquina pueden resultar peligrosos para los niños. • No está pensado para su uso por menores de 14 años. •...
  • Página 5: Etiquetas De Advertencia De Seguridad

    ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Y NÚME- RO DE SERIE ADVERTENCIA • Si el equipo no se usa con cuidado, puede causar daños e incluso la muerte. • Mantenga alejados a los niños y a las mascotas. • Lea y siga todas las advertencias de esta máquina.
  • Página 6: Instrucciones De Conexión A Tierra (Para Un Sistema De 120 V Ca)

    Instrucciones de conexión a tierra (para un sistema de 120 V CA) Este producto debe disponer de una toma de tierra. En caso de un funcionamiento incorrecto o de una avería, la toma de tierra ofrece una trayectoria de menos resistencia para que la corriente eléctrica disminuya el riesgo de descarga. Este producto está...
  • Página 7: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 150 kg (330 lb) Peso máximo del usuario: 6524 cm2 Superficie total del equipo: Peso de la máquina (aproximado): 34 kg (75 lb) Requisitos de alimentación: 120 V 220 V Voltaje de funcionamiento: 110-127 V CA 220-240 V CA 140 cm 60 Hz 50/60 Hz (55.1”) Corriente de funcionamiento: 4 A NO SE DESHAGA de este producto como si fuera un residuo doméstico normal.
  • Página 8: Piezas

    PIEZAS/TORNILLERÍA/HERRAMIENTAS Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Consola Armazón principal Manillar Estabilizador trasero Cubierta de pivote de la consola Pedal izquierdo (L) Mástil de la consola (con enganche para el Base del mástil manillar) Cubierta para el enganche del manillar Estabilizador frontal Portabotellas Cable de alimentación...
  • Página 9: Montaje

    MONTAJE 1. Monte los estabilizadores en el armazón principal. Nota: Asegúrese de que las ruedas de transporte situadas en el estabilizador frontal están orientadas hacia adelante. 2. Fije el mástil de la consola y la base del mástil al bastidor. AVISO: No retuerza el cable de la consola.
  • Página 10: Coloque La Consola Y La Cubierta De Pivote De La Consola Al Mástil De La Consola

    3. Instale el manillar en el mástil de la consola. AVISO: Lleve los cables de frecuencia cardíaca de contacto a la apertura del mástil de la consola. No retuerza los cables. Coloca el manillar en el soporte del mástil de la consola, ajuste el manillar en el ángulo deseado, co- loque la cubierta para el enganche del manillar en su posición e instale la tornillería.
  • Página 11 5. Fije el eje del sillín al bastidor. AVISO: Asegúrese de que el pomo de ajuste se acopla en el eje del sillín. No coloque la posición del eje del sillín por encima de la marca STOP del tubo. 6. Coloque el sillín en su eje. AVISO: Asegúrese de que el sillín está...
  • Página 12 7. Fije los pedales en el bastidor. Nota: El pedal izquierdo es de rosca invertida. Asegúrese de montar los pedales en el lado correcto de la bicicleta. La orientación se toma desde la posición de sentado en la bicicleta. El pedal izquierdo tiene una “L” y el derecho una “R”.
  • Página 13: Inspección Final

    9. Conecte el cable de alimentación al bastidor. Conecte la máquina a un enchufe con toma de tierra (consulte Instrucciones de toma de tierra). 10. Inspección final Revise el equipo para asegurarse de que todos los tornillos están ajustados y los componentes están correctamente montados.
  • Página 14: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Nivelación de la bicicleta Los niveladores están situados a cada lado del estabilizador trasero. Gire el piel del estabilizador para ajustarlo. No ajuste los niveladores a una altura tal que se desacoplen o se desatornillen de la máquina. Pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
  • Página 15: Funciones

    FUNCIONES Consola Estabilizador frontal Manillar Cable de alimentación Sensores de frecuencia cardíaca de contacto (CFC) Pantalla de la consola Agarre de ajuste del manillar Clip de soporte de dispositivos multimedia Portabotellas Puerto USB Pomo de ajuste del eje del sillín Bandeja de soporte Sillín Botón RESET...
  • Página 16: Funciones De La Consola

    Funciones de la consola La consola proporciona una variedad de programas de ejercicios para realizar, así como información importante sobre el ejercicio mientras lo realiza. Funciones del teclado Botón PAUSE (Pausa): permite hacer una pausa en la sesión activa o finalizar un ejercicio en pausa. Botón RECOVERY (Recuperación): permite seleccionar el programa de recuperación. Botón PROGRAM (Programa): permite cambiar al modo de programas en la consola. Dial MODE (Modo): permite modificar una selección o valor (usuario, edad, sexo, peso, tamaño (altura), tiempo, distancia, frecuencia cardíaca, vatios, kilojulios, nivel de resistencia), o confirmar una opción seleccionada cuando se pulsa.
  • Página 17: Carga Mediante Usb

    Vatios El campo WATTS (Vatios) de la pantalla muestra la salida de alimentación estimada en las RPM y el nivel de resistencias actuales, mostrados en vatios (746 vatios = 1 CV). Nota: Esta bicicleta de ejercicios tiene la precisión de la potencia calibrada en fábrica. No se requiere ningún calibra- do por el usuario.
  • Página 18 Si su señal de frecuencia cardíaca parece errática después de la validación, lave las manos y los sensores y vuelva a intentarlo. Cálculos de la frecuencia cardíaca La frecuencia cardíaca máxima suele disminuir de 220 latidos por minuto (LPM) en la niñez a unos 160 a los 60 años. Esta caída de la frecuencia cardíaca suele ser lineal: disminuye un latido por minuto cada año. No hay indicación que sugiera que la sesión de ejercicios influya en la disminución de la frecuencia cardíaca máxima. Personas de la misma edad pueden tener distintas frecuencias cardíacas máximas. Es más preciso calcular este valor realizando una prueba de estrés que usando una fórmula basada en la edad.
  • Página 19: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Vestimenta recomendada Utilice zapatos deportivos con suela de goma. Para los entrenamientos necesitará ropa adecuada que le permita mover- se libremente. Frecuencia de entrenamiento Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el entrenamiento si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea.
  • Página 20: Modo Encendido/Inactividad

    Asegúrese de que dedos de los pies y rodillas apunten hacia delante para obtener la máxima eficacia de pedaleo. Las correas de los pedales se pueden dejar en la misma posición para ejercicios futuros. Sujeción de los dispositivos multimedia con el clip de soporte Esta máquina de fitness está equipada con un clip de soporte de dispositivos multimedia que puede ayudar a asegurar los dispositivos un poco más grandes en la bandeja correspondiente. El clip de soporte se puede usar para cualquier dispositivo multimedia que mida menos de 14 cm (5,5") de altura.
  • Página 21: Perfiles De Usuario

    Perfiles de usuario La consola le permite almacenar y utilizar cuatro perfiles de usuario (U0 - U3). El perfil de usuario almacena los datos siguientes: • Edad • Sexo • Peso • Altura Seleccionar un perfil de usuario Asegúrese de seleccionar el perfil de usuario adecuado antes de iniciar una sesión de ejercicios. Gire el dial MODE (Modo) hasta seleccionar el perfil de usuario deseado (U0-U3). A los perfiles de usuario se asignan los valores predeterminados hasta que se personalizan. Asegúrese de editar el perfil de usuario para obtener información más precisa de las kilojulios y de la frecuencia cardíaca.
  • Página 22 Pulse el botón PROGRAMS (Programas) y gire el dial MODE (Modo) hasta que se muestre el programa Quick Start (Ini- cio rápido). Cuando esté preparado, comience a pedalear. Watt Control Pulse el botón PROGRAMS (Programas) y gire el dial MODE (Modo) hasta que se muestre el programa Watt Control (Control de vatios).
  • Página 23 Seleccione el nivel de frecuencia cardíaca deseado, que se basa en su edad, y pulse el dial para seleccionarlo. Utilice el dial MODE (Modo) para ajustar los valores de ejercicios adicionales y pulse el dial para aceptarlos. Cuando todos los valores se hayan establecido y el usuario esté listo para entrenar, comience el ejercicio pedaleando. Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios.
  • Página 24 Pulse el dial MODE (Modo) para seleccionar este programa. La consola mostrará el grado actual de subida (L1, L2 o L3). Gire el dial MODE (Modo) al grado deseado y pulse el dial para aceptar la selección. La consola mostrará el tiempo del ejercicio (parpadeo). Gire el dial MODE (Modo) al tiempo total deseado del ejercicio y pulse el dial para aceptar el valor.
  • Página 25: Modo De Pausa O Detención/Resultados

    Puntuación de recuperación Nivel de forma física del usuario Diferencia de las frecuencias mostrada cardíacas inicial y final Excelente 50 o más Bueno 40 - 49 Promedio alto 30 - 39 Promedio 20 - 29 Promedio bajo 10 -19 Malo 10 o inferior Error Cuanto más alto sea el valor de puntuación de recuperación, la frecuencia cardíaca volverá...
  • Página 26: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En algunos casos es necesaria la ayuda de otra persona para realizar las tareas requeridas. El equipo debe examinarse con regularidad en busca de daños y reparaciones. El propietario es responsa- ble de garantizar que se realiza un mantenimiento regular.
  • Página 27: Piezas De Mantenimiento

    Piezas de mantenimiento Consola Pomo de ajuste, eje del sillín Cubierta izquierda Manillar Pedal derecho Rodamiento Cubierta de pivote de la Biela Cubierta de la placa de control consola del motor (MCB), vatios Cable de entrada/salida Cubrebiela, derecha Buje del eje del sillín Junta del mástil Cubierta derecha Portabotellas...
  • Página 28: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución No se ve la pantalla/pan- Comprobar la toma eléc- Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de talla parcial/la unidad no trica (pared) corriente de la pared. se enciende Comprobar la conexión La conexión debe ser segura y no presentar deterioro. Susti-...
  • Página 29 Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución La resistencia no cambia Comprobar la consola Revise si hay signos visibles de que la consola presente algún (la máquina está encendi- daño. Sustituya la consola si está dañada. da y en funcionamiento) Comprobar la integridad Todos los hilos del cable deben estar intactos.
  • Página 30: Garantía

    Es posible que se requiera la devolución del componente defectuoso, a su coste, a una dirección especificada para su reparación o inspección. El envío terrestre estándar de cualquier pieza de sustitución en garantía será a cargo de Nautilus, Inc. En el caso de productos adquiridos a un minorista, es posible que se le pida que se ponga en contacto con el minorista para que dé...
  • Página 31 Expiración Si la garantía ha expirado, Nautilus, Inc. puede ayudarle con sustituciones o reparaciones de piezas y mano de obra, pero se le cobrará por estos servicios. Póngase en contacto con la oficina de Nautilus para obtener información sobre las piezas y servicios post-garantía. Nautilus no garantiza la disponibilidad de las piezas de repuesto después de la expiración del período de garantía.
  • Página 32 ™ ™ Nautilus Bowflex Schwinn ™ ™ ™ 8025815.041520.A...

Tabla de contenido