BFT VISTA SL1 Instrucciones De Uso Y De Instalacion página 33

Ocultar thumbs Ver también para VISTA SL1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
d) Ouverte totale/partielle. Toutes les portes de la zone se mettent en
Ouverte totale/partielle.
e) Radar interne/externe ou avec radar externe seulement.
Toutes les portes de la zone s'ouvrent avec le radar interne seule-
ment.
Le numéro de zone est configuré sur chaque carte à l'aide du program-
mateur palmaire universel ou de l'ÉCRAN. La zone 0 est réservée
aux commandes vers tout le réseau ou, si un tableau Master a la zone
0, ses commandes sont accomplies par toutes les zones.
15.11) BRANCHEMENT DE 2 PORTES EN MODE TAMBOUR (fig. 26).
Branchements et configurations:
le fonctionnement Tambour est formé par 2 portes automatiques, reliées
par série 485.
- (1) EXTERNE
- (2) INTERNE
3 radars sont branchés:
- (A) RADAR EXTERNE (branché sur le radar externe de la carte
EXTERNE)
- (B) RADAR CENTRAL (branché au radar interne de la carte EXTERNE)
- (C) RADAR INTERNE (branché sur le radar interne de la carte INTERNE)
Toutes les autres entrées d'activation et de sécurité sont gérées de
façon autonome par la porte INTERNE et EXTERNE.
Pour régler le mode Tambour il faut:
- configurer le commutateur Dip Tambour sur ON sur la porte INTERNE
et EXTERNE.
- configurer le commutateur Dip int ext sur ON sur la porte EXTERNE.
- configurer le commutateur Dip int ext sur OFF sur la porte INTERNE.
Définition fonctionnalité chaque radar
• Radar A porte externe (1)
Avec les portes fermées active l'ouverture de la porte externe et per-
met d'accéder à l'intérieur du tambour. Si la porte interne est ouverte
elle se ferme puis la porte externe s'ouvre. En cas de manœuvres
simultanées, la porte externe a la priorité. Lorsque la porte externe
s'est ferme, active l'ouverture de la porte interne et permet d'entrer
dans l'édifice.
• Radar B placé au centre du tambour
En fonction normale il détecte la présence d'une personne à l'in-
térieur du tambour et autorise, pendant la sortie, l'ouverture de la
porte externe lorsque la porte interne s'est fermée. En cas d'urgence
lorsque l'on se trouve dans le tambour, si l'autre porte ne s'ouvre
pas, permet de rouvrir la porte par laquelle on vient de passer.
• Radar C porte interne (2)
Avec les portes fermées active l'ouverture de la porte interne et
permet d'accéder su tambour à l'intérieur de l'édifice. Si la porte
externe est ouverte elle se ferme puis la porte interne s'ouvre. En
cas de manœuvres simultanées, la porte externe a la priorité.
16) DIAGNOSTIC ET MONITORAGE
16.1) DIAGNOSTIC ENTRÉES
ARRÊT
Activation entrée STOP
KEY
Activation entrée Open-key
INTR
Activation entrée RADAR INTERNO
EXTR
Activation entrée RADAR INTERNO
OPPH
Activation entrée FOTOCELLULA IN APERTURA
CLPH
Activation entrée FOTOCELLULA IN CHIUSURA
EMER
Activation entrée EMERGENZA
AMP
Détection d'un obstacle
16.2) DIAGNOSTIC ERREURS:
ER01
Erreur vérification dispositifs de sécurité en ouverture
ER02
Erreur vérification dispositifs de sécurité en fermeture
ER11
Détection problèmes sur le circuit de commande du moteur
ER21
Encodeur débranché ou panne
ER51
Erreur communication avec dispositifs branchés sur le série
RS485
ER53
Erreur de communication entre les portes automatiques en
fonctionnement avec tambour
17) VÉRIFICATION DE L'INSTALALTION
Avant de mettre définitivement en service l'installation, procéder scru-
puleusement aux contrôles suivants:
• Vérifier le bon alignement de la courroie en faisant faire quelques
manœuvres à l'automatisation. Si la courroie tend à sortir des poulies,
procéder à l'alignement, en relâchant les étriers du moteur et/ou les
étriers de la poulie de renvoi, en les inclinant pour corriger l'erreur.
Fixer ensuite avec les vis prévues à cet effet.
• Contrôler le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité
(photocellules – sensibilité anti-écrasement).
• Vérifier l'ouverture et la fermeture sur commande radar et sur com-
mande manuelle.
• Vérifier les dispositifs d'ouverture d'urgence montés.
• Vérifier toutes les logiques de fonctionnement configurables avec le
sélecteur.
MANUEL D'INSTALLATION
18) USAGE DE L'AUTOMATISATION
Il est indispensable de contrôler fréquemment le bon fonctionnement
de tous les dispositifs de sécurité.
ATTENTION: Si les dispositifs de sécurité ne fonctionnement pas cor-
rectement, faire intervenir rapidement un technicien qualifié.
19) ENTRETIEN
ATTENTION: Avant d'accomplir une quelconque opération d'entretien,
faire mettre hors tension et débrancher la batterie par un technicien
qualifié.
• Pour accomplir des vérifications et des opérations d'entretien rapides,
verrouiller le carter, dans la position B de la figure 31, en faisant
tourner vers l'extérieur l'étrier S, tandis que pour les opérations
demandant un accès complet, nous conseillons, si la hauteur du
plafond le permet, de verrouiller le carter dans la position C de la
figure 31, en faisant tourner l'étrier S jusqu'à ce que la partie la plus
extérieure du carter s'appuie sur lui ; si cela n'est pas possible, nous
conseillons de démonter le carter. Au terme de l'opération, refermer
l'automatisation en accrochant le carter avant dans la position A de
la figure 31.
• Contrôler périodiquement l'état des organes de glissement (en par-
ticulier les roues des chariots et les patins guidant le vantail).
• La zone de glissement du guide vantail au sol doit être toujours
propre.
• Vérifier périodiquement l'arrêt en présence d'obstacles non détectés
par les photocellules.
• Nettoyer périodiquement les lentilles des photocellules.
• En cas de mauvais fonctionnement impossible à résoudre, mettre
hors tension et demander l'intervention d'un technicien qualifié
(monteur).
20) COMMANDES
Le recours à l'automatisation permet d'ouvrir et de fermer la porte à
l'aide d'un moteur. La commande peut être de différent type (manuelle
– radar – contrôle des accès avec carte magnétique, etc.) selon les ca-
ractéristiques de l'installation. Pour en savoir davantage sur les différents
systèmes de commande, consultez les instructions.
21) BRUIT
ATTENTION: Ne faire appel qu'à du personnel qualifié. Le bruit aérien
produit par l'automatisation en conditions de service normales est con-
stant et ne dépasse pas 70dB(A). Si la porte est trop bruyante, contrôler
l'état des organes de glissement.
22) DÉMOLITION
ATTENTION: Ne faire appel qu'à du personnel qualifié. Eliminer les
matériaux dans le respect des règlements en vigueur. La démolition de
l'automatisation ne présente ni danger, ni risque lié à l'automatisation. Si
les matériaux sont récupérés, il est opportun de les trier par type (parties
électriques – cuivre – aluminium – plastique – etc.). Si une batterie est
installer, respecter le règlement en vigueur.
23) DÉMANTÈLEMENT
ATTENTION: Ne faire appel qu'à du personnel qualifié. Si l'automatisation
est démontée pour être remontée ailleurs il faut:
• Mettre hors tension et débrancher toute l'installation électrique à
l'extérieur de l'entretoise.
Si certains composants sont impossibles à démonter ou s'ils sont
endommagés, ils doivent être remplacés.
AVERTISSEMENTS: Le bon fonctionnement n'est garanti que si les
indications données dans ce manuel sont respectées. Le fabricant
décline toute responsabilité si les règlements d'installations et les
indications données dans ce manuel ne sont pas respectés. Les
descriptions et les illustrations de ce manuel ne l'engagent en
rien. Sans modifier les caractéristiques essentielles du produit, le
fabricant se réserve le droit d'apporter, à n'importe quel moment,
les changements qu'il juge utiles pour améliorer le produit au ni-
veau technique, commercial et de la construction, sans s'engager
à mettre à jour cette publication.
The descriptions and illustrations contained in the present manual
are not binding. The Company reserves the right to make any alte-
rations deemed appropriate for the technical, manufacturing and
commercial improvement of the product, while leaving the essential
product features unchanged, at any time and without undertaking
to update the present publication.
FRANÇAIS
- 33
VISTA SL - Ver. 01

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vista sl2

Tabla de contenido