MBM E2A11 Instrucciones Para El Funcionamiento página 72

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68
InfORMACIón GEnERAl SOBRE lA SEGURIDAD
Consideraciones previas sobre el documento
Este documento forma parte del equipo y fue llevado a cabo por el fabricante en su idioma original (italiano). El
documento podrá ser traducido a otros idiomas de acuerdo con las exigencias legislativas o comerciales y, en ese
caso, se colocara la siguiente inscripción: "Traducción del documento original". Para preservar la integridad de
las personas autorizadas a utilizar el equipo y para no dañar la máquina, será de vital importancia conocer todo el
contenido de toda la documentación. El fabricante se reserva el derecho de modificar el equipo sin necesidad de
comunicarlo. Todos los derechos de reproducción de este documento pertenecen al fabricante. Este documento
no se puede ceder a terceros sin autorización del fabricante. El texto no se puede imprimir sin autorización escrita
del fabricante.
objetivo del manual de servicio
El fabricante analizó atentamente cada interacción entre el operador y la máquina a lo largo de todo el ciclo de
vida útil del equipo, tanto en fase de diseño como durante la elaboración de este documento. Por lo tanto, espera-
mos que esta documentación pueda ayudarlo a mantener la eficiencia propia de la máquina. Con la información
que figura en este documento, se podrá eliminar la mayoría de las dificultades. Siga cuidadosamente las instruc-
ciones para reducir al mínimo el riesgo por lesiones o daños económicos.
¿Cómo leer el manual de servicio?
El documento está dividido en capítulos que reúnen los argumentos de toda la información necesaria para utilizar
el equipo sin riesgo alguno. Cada capítulo está subdividido en apartados, cada uno de los cuales puede precisar
aclaraciones encabezadas por un subtítulo y seguidas de una descripción.
¿Cómo conservar el manual de servicio?
El presente documento forma parte del suministro inicial. Por lo tanto, se debe preservar y utilizar adecuadamen-
te durante toda la vida operativa de la máquina, incluso en caso de cederla a terceros.
Destinatarios
Este documento está destinado a capacitar al usuario. Para definir mejor el campo de competencia de los distin-
tos operadores, hemos aplicado dos iconos (pictogramas) en el documento. El 1° icono representa al operador
heterogéneo (usuario), es decir, el usuario habitual de la máquina. El 2° icono representa al operador homogéneo
(técnico especializado y autorizado), es decir, todos los operadores expertos y autorizados a desplazar, transpor-
tar, instalar, mantener, reparar y desguazar el equipo. Se recomienda que los expertos también lean la 1° parte
para poder tener una visión global de la información que figura en el manual.
Programa de capacitación para operadores
Si el usuario lo requiere, se puede llevar a cabo un curso de capacitación para los operadores encargados del
equipo siguiendo los métodos descritos en la confirmación del pedido.
Según lo que se requiera, en las oficinas del fabricante o del usuario se llevarán los cursos de capacitación para:
• Operador encargado de desplazar, transportar, instalar, mantener, reparar y desguazar el equipo (Técnico es-
pecializado).
• Operador encargado del uso cotidiano simple (usuario - usuario final).
Predisposiciones a cargo del cliente
En general, —y sin perjuicio de los acuerdos contractuales diversos— el cliente asume su responsabilidad ante lo
siguiente:
predisposiciones locales (incluidos los acabados, bases o tuberías que se requieran);
piso nivelado antideslizante y sin asperezas;
predisposición del lugar de instalación e instalación del equipo respetando las dimensiones indicadas en el
diseño (superficie de apoyo);
predisposición de los servicios auxiliares adecuados a las exigencias de instalación (red eléctrica, res hídrica,
red de gas, red de descarga);
predisposición de los sistemas de acuerdo con lo que establecen las normativas vigentes del lugar de instala-
ción;
iluminación adecuada según lo que establecen las normativas vigentes del lugar de instalación;
dispositivos de seguridad ubicados antes y después de la línea de alimentación de energía (interruptores dife-
renciales, puesta a tierra equipotencial, válvulas de seguridad, etc.) previstos por la legislación vigente del país
de instalación;
conexión de puesta a tierra según las normativas vigentes del lugar de instalación;
preparación de un sistema para ablandar el agua, en caso de ser necesario (vea las especificaciones técni-
cas).
ESTE MANUAL PERTENECE AL FABRICANTE. QUEDA PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL Y PARCIAL.
- 72 -
72

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

E4a11E4f11E2a11qE4a11qE4f11q

Tabla de contenido