Ограниченная Ответственность; После Использования - Volpi Volpitech 6 Lt Manual

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
ОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ: Производитель не несет ответственности за ущерб, нанесенный насосом, если такой ущерб
вызван несоблюдением инструкции по эксплуатации, ненадлежащим использованием, неправильным ремонтом или
использованием неоригинальных запасных частей, а также ремонтом осуществленным не сервисной службой или опытным
специалистом, уполномоченным производителем в письменном виде. Все вышесказанное относится также к компонентам и
принадлежностям.
УСТАНОВКА НАСОСА Привинтите копье непосредственно к ручке (рис. 1). Отвинтите шайбу N от рукоятки E и соедините ее с
трубкой G; вставьте полностью конец трубки G в держатель шланга рукоятки E; завинтите до конца шайбу N на рукоятке E (рис.
1). Соедините шайбу C с трубкой G; вставьте полностью конец трубки G в держатель шланга бака A; завинтите до конца шайбу C
на баке A (рис. 2). Вставьте наплечный ремень F в пазы на чехле H (рис. 3). Введите конец ремня F в пазы бака A, как видно на
рисунке (рис. 4).
НАПОЛНЕНИЕ БАКА: Потяните ручку клапана сброса давления (рис.5), чтобы убедиться, что бак не находится под давлением и
клапан нормально работает. Открутите насосную часть B и снимите ее; залейте предварительно подготовленный раствор,
используя фильтр D до 2/3 общей емкости бака. Надежно привинтите на место насосную часть B.
СПОСОБ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:Отцепите ручку, повернув ее против часовой стрелки (рис.6).
Проведите 4-5 подач, задействуйте клапан сброса давления и убедитесь, что воздух выходит (рис.5). Продолжайте подкачку до
достижения требуемого давления (макс. 3 бар).
Для распыления действуйте рукояткой E; отрегулируйте струю в зависимости от выполняемой обработки, поворачивая концевую
часть распылителя (рис.7). Когда струя затухает, необходимо восстановить давление внутри бака. Насос можно переносить в
руках с помощью ручки, закрепленной на насосной части или на плечах с помощью ремня F. Во время переноски обеспечьте,
чтобы из насоса не происходило случайных утечек продукта.
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: Удерживая насос в вертикальном положении, действуйте клапаном сброса давления (рис.5) и
полностью освободите бак от остаточного давления; отвинтите и снимите насосную часть B. Вылейте всю оставшуюся жидкость
у контейнер и промойте большим количеством чистой воды внутреннюю часть бака и гибкого шланга, распыляя чистую воду
через наконечник; откройте рукоятку и периодически проверяйте целостность и чистоту фильтра. Поместите насос со слегка
открученной насосной группой в чистое и сухое место, не доступное для детей и защищенное от солнца и мороза.
ОБСЛУЖИВАНИЕ: Всегда содержите чистыми, неповрежденными и смазанными уплотнения, клапан на дне насосной группы,
внутренность цилиндра, внутренней край бака. Поломка или отвержение даже одного из этих компонентов может привести к
нарушению работы насоса. Внимательно следите за тем, чтобы правильно установить компоненты. В случае плохого качества
подачи промыть концевую часть распылителя чистой водой.
Замена внутреннего кольца (B6): Убедитесь, что бак не находится под давлением, действуя клапаном (рис. 5) - Снимите насосную
часть с бака - Установите рукоятку над насосной частью и поворачивайте против часовой стрелки (рис. 8) до конца хода -
Извлеките поршень с ручкой (B1) и половинные направляющие (B3) (рис. 9) - Замените кольцо (B6) (рис. 10) - Повторите действия
в обратном порядке, чтобы собрать насосную часть - Во время этой операции (рис. 8) поворачивайте по часовой стрелке
половинные направляющие до щелчка.
ГАРАНТИЯ: На данный насос предоставляется гарантия, предусмотренная по закону (в Европейском Сообществе на 12 месяца с даты
покупки). Гарантия покрывает дефекты производства или использованных материалов. По усмотрению производителя изделие
заменяется или ремонтируется бесплатно только при условии его правильного использования в соответствии с инструкцией по
эксплуатации и отсутствия нарушений. К изделию должен прилагаться документ, подтверждающий покупку. Гарантия не
распространяется на рабочую силу, компенсацию за простой, а также расходы на транспортировку. В гарантию не включены части,
подверженные износу: прокладки, рычаг нагнетания и его компоненты. Обслуживание по гарантии ни в коем случае не привод ит к
продлению гарантийного срока. Зарегистрируйте гарантию на: http://www.volpioriginale.it/garanzia/
Емкость бака
Максимальное рабочее давление
Оптимальное рабочее давление
Вес пустой
Расход при давлении 2 бар и полностью закрытом сопле
Расход при давлении 2 бар и полностью открытом сопле
Общий остаточный объем
KASUTUSJUHEND: Need kasutusjuhendid on pumba lahutamatu osa. Hoidke neid pumba juures kindlas kohas. Enne pumba
kasutamist või hooldamist soovitame lugeda hoolikalt selle juhiseid ning järgida pumba õigeks ja ohutuks kasutamiseks
nendes sisalduvaid hoiatusi ja teavet.
TÄHELEPANU! See pump on ette nähtud vesilahustele, mille tihedus on alla 1,1 ja temperatuur ei ületa 40°C. Rangelt tuleb
järgida väljastatava aine tootja antud juhiseid. Ärge väljastage aineid, mille kohta tootja tehnilised andmed puuduvad. Pumpa
ei tohi mingil juhul kasutada lahustite, hapete, tule- ega plahvatusohtlike vedelike, söövitavate vedelike või desinfitseerimis-
ja immutusvahenditega. Ärge kasutage pumpa pestitsiididega. Kasutage ainult tervishoiuministeeriumi poolt heaks kiidetud
taimekaitsevahendeid. Pumpa ei tohi kasutada lapsed, alla 16-aastased noored või rasedad naised; vaimu- või sensoorse
puudega inimesed tohivad seda kasutada ainult vastutava isiku juhendamisel. Ärge kasutage pumpa, kui olete väsinud, haige
või alkoholi, narkootikumide või ravimite mõju all. Pump on mõeldud ainult käsitsi kasutamiseks. Kasutage pumpa ainult
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
DAVIDE E LUIGI VOLPI S.p.A. - Via San Rocco,10 - 46040 CASALROMANO (MN) - ITALY
1,5 кг
Вес полный
EST Eelsurvestamisega käsipump
3 бар
2,2 бар
7,5 кг
0,37 л / мин
0,77 л / мин
0,23 л
YLBVT621_0 Libretto d'uso VT621
6 л
pag. 34 di 40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vt621Vt621e

Tabla de contenido