X4
4 Nm ± 10%
2
1
5
B1
Appliquer un léger voile de graisse blanche sur le joint torique (5)
pour éviter qu'il se détériore au contact du carburant. Monter le
joint torique (5) dans le siège du bouchon (B1). Positionner à nou-
veau la bride (1) sur la partie supérieure du bouchon (B1) et pré-
senter les 5 vis (2). Serrer les 5 vis (2) au couple indiqué comme la
figure le montre (X4).
Positionner la clé (7) sur le bouchon (1A). Pour déposer le bou-
chon (1A), appuyer avec force sur le bouchon et le tourner en sens
anti-horaire, jusqu'à son complet déblocage, comme la figure le
montre (X5).
Appliquer un léger voile de graisse blanche sur le joint torique (3)
pour éviter qu'il se détériore au contact du carburant. Monter le
joint torique (3) dans son siège (1B) sur le bouchon (1A) comme la
figure le montre (X6). Introduire le bouchon (1A) dans le kit bou-
chon réservoir (G) et en le maintenant enfoncé dans le réservoir, le
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'en butée en
s'assurant qu'il est monté correctement.
Important
Le bouchon (1A) monté dans le kit bouchon réservoir (G) n'est pas
en sécurité puisque n'importe qui peut le démonter, s'assurer donc
de ranger la moto dans un local sûr si elle est laissée sans surveil-
lance.
8
8
X5
4 Nm ± 10%
2
7
1A
1
2
Eine dünne Schicht weißes Fett auf den O-Ring (5) auftragen, um
zu vermeiden, dass er bei Kontakt mit dem Kraftstoff verschleißt.
Den O-Ring (5) im Verschlusssitz (B1) montieren. Den Flansch (1)
erneut an der Oberseite des Verschlusses (B1) anordnen und die 5
Schrauben (2) ansetzen. Die 5 Schrauben (2) mit dem in der Abbil-
dung (X4) angegebenen Anzugsmoment anziehen.
Den Schlüssel (7) in den Verschluss (1A) einstecken. Zum Entfernen
des Verschlusses (1A) fest darauf drücken und gegen den Uhrzei-
gersinn drehen, bis der sich vollständig gelöst hat, siehe Abbildung
(X5).
Eine dünne Schicht weißes Fett auf den O-Ring (3) auftragen, um
zu vermeiden, dass er bei Kontakt mit dem Kraftstoff verschleißt.
Den O-Ring (3) wie in der Abbildung (X6) dargestellt, in den ent-
sprechenden Sitz (1B) des Verschlusses (1A) montieren. Den Ver-
schluss (1A) in das Kit Tankverschluss (G) einfügen und während
man ihn zum Tank hin drückt, im Uhrzeigersinn drehen und sicher-
stellen, dass er korrekt montiert ist.
Wichtig
Der Verschluss (1A), der im Kit Tankverschluss (G) montiert ist, ist
kein Sicherheitsverschluss, da er von jedermann entfernt werden
kann. Das Motorrad daher nur an einem sicheren Ort unbeaufsich-
tigt abstellen.
X6
1A
3
ISTR 883 / 01
1B
G