Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOC2420
PT
Forno
ES
Horno
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
32

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOC2420

  • Página 1 EOC2420 Forno Manual de instruções Horno Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................30 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4: Instruções De Segurança

    Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer • manutenção. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes • de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
  • Página 5: Ligação Eléctrica

    PORTUGUÊS 2.2 Ligação eléctrica O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma ADVERTÊNCIA! largura mínima de 3 mm. Risco de incêndio e choque • Feche totalmente a porta do aparelho eléctrico. antes de ligar a ficha na tomada eléctrica.
  • Página 6 – Não coloque recipientes de ir ao • Substitua imediatamente os painéis forno ou outros objectos de vidro se estiverem danificados. directamente sobre o fundo da Contacte um Centro de Assistência cavidade do aparelho. Técnica Autorizado. – Não coloque folha de alumínio •...
  • Página 7: Luz Interior

    PORTUGUÊS alimentares e dos materiais do são nocivos para pessoas, incluindo aparelho, pelo que recomendamos crianças e pessoas enfermas. vivamente o seguinte: 2.6 Luz interior – providencie boa ventilação durante e após a limpeza • A luz normal ou de halogénio utilizada pirolítica.
  • Página 8: Descrição Do Produto

    3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral Painel de comandos Botão das funções do forno Programador electrónico Botão da temperatura Resistência Lâmpada Ventoinha Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira 3.2 Acessórios Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura.
  • Página 9: Alterar A Hora

    PORTUGUÊS 4.3 Alterar a hora 1. Seleccione a função temperatura máxima. Só pode alterar a hora do dia se o forno 2. Deixe o aparelho funcionar durante 1 estiver desligado. hora. Prima repetidamente até que o 3. Seleccione a função temperatura máxima.
  • Página 10 Função do forno Aplicação Aquecimento in‐ Para cozer e assar alimentos em 1 posição de pra‐ ferior/superior teleira. Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar pão. Grelhador Rápi‐ Para grelhar alimentos planos em grandes quanti‐ dades e para tostar pão.
  • Página 11: Indicador De Aquecimento

    PORTUGUÊS Botão Função Descrição RELÓGIO Para seleccionar uma função de reló‐ gio. MAIS Para definir o tempo. 5.5 Indicador de aquecimento As barras indicam o aumento ou a diminuição da temperatura do forno. Se activar uma função do forno, as barras do visor acendem uma a uma.
  • Página 12: Temporizador Da Contagem Crescente

    Será emitido um sinal sonoro durante 2 Quanto tiver decorrido 90% do tempo, é emitido um sinal sonoro. minutos quando o tempo terminar. 4. Quando o tempo definido terminar, é ou o símbolo e a hora definida ficam emitido um sinal sonoro durante dois intermitentes no visor.
  • Página 13: Funções Adicionais

    PORTUGUÊS °C °C 2. Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas e empurre-as Certifique-se de que volta a colocar as cuidadosamente para o interior do calhas telescópicas totalmente no aparelho. interior do aparelho antes de fechar a porta do forno. 8.
  • Página 14: Termóstato De Segurança

    Se anomalia, pode ocorrer um desactivar o aparelho, a ventoinha de sobreaquecimento perigoso. Para evitar arrefecimento continua a funcionar até o isso, o forno possui um termóstato de aparelho arrefecer. segurança que corta a alimentação eléctrica.
  • Página 15: Tabela Para Cozer E Assar

    PORTUGUÊS 9.5 Tabela para cozer e assar Bolos Alimento Aquecimento inferi‐ Cozedura ventilada Tempo Comen‐ or/superior (min.) tários Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Receitas 45 - 60 Em forma batidas de bolo Massa 20 - 30 Em forma...
  • Página 16 Alimento Aquecimento inferi‐ Cozedura ventilada Tempo Comen‐ or/superior (min.) tários Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Bolos pe‐ 140 - 150 2 e 4 25 - 35 Em tabu‐ quenos - leiro para dois níveis...
  • Página 17 PORTUGUÊS Pão e Pizza Alimento Aquecimento inferi‐ Cozedura ventilada Tempo Comen‐ or/superior (min.) tários Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Pão bran‐ 60 - 70 1 - 2 pe‐ ças, 500 g cada peça Pão de 30 - 45...
  • Página 18 Carne Alimento Aquecimento inferi‐ Cozedura ventilada Tempo Comen‐ or/superior (min.) tários Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Carne de 50 - 70 Numa pra‐ vaca teleira em grelha Porco 90 - 120 Numa pra‐...
  • Página 19: Grelhador

    PORTUGUÊS Peixe Alimento Aquecimento inferi‐ Cozedura ventilada Tempo Comen‐ or/superior (min.) tários Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Truta / 40 - 55 3 - 4 peix‐ Dourada Atum / 35 - 60 4 - 6 fil‐...
  • Página 20: Grelhador Ventilado

    9.7 Grelhador ventilado Carne de vaca Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (°C) prateleira Carne assada ou por cm de es‐ 190 - 200 5 - 6 1 ou 2 lombo, mal passa‐ pessura Carne assada ou por cm de es‐...
  • Página 21 PORTUGUÊS Aves Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (kg) (°C) prateleira Partes de aves 0,2 - 0,25 cada 200 - 220 30 - 50 1 ou 2 Frango, met‐ 0,4 - 0,5 cada 190 - 210 35 - 50 1 ou 2 Frango, galinha 1 - 1,5 190 - 210...
  • Página 22: Secar - Cozedura Ventilada

    9.9 Secar - Cozedura ventilada secagem, abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para • Cubra os tabuleiros com papel acabar de secar. impermeável à gordura ou papel vegetal. • Para obter o melhor resultado, desligue o forno a meio do tempo de...
  • Página 23: Remover Os Apoios Para Prateleiras

    PORTUGUÊS 10.2 Aparelhos de aço Os suportes de fixação das inoxidável ou alumínio calhas telescópicas devem estar virados para a parte da Limpe a porta do forno frente. apenas com uma esponja molhada. Seque com um 10.4 Pirólise pano macio. Nunca utilize esfregões de CUIDADO! palha-de-aço, ácidos ou...
  • Página 24: Limpeza Da Porta Do Forno

    Opção Descrição O aviso de limpeza apaga- Se o forno • Após a conclusão da não estiver função Pirólise. muito sujo. • Se premir Duração do mesmo tempo enquanto processo: 1 PYR estiver intermitente no visor. Se não con‐...
  • Página 25 PORTUGUÊS 6. Rode os dois fixadores 90° e remova-os dos respectivos alojamentos. 3. Feche a porta do forno até meio, chegando à primeira posição de abertura. Em seguida, puxe a porta para si e remova-a dos encaixes. 90° 7. Comece por levantar os painéis de vidro com cuidado e depois retire-os, um a um.
  • Página 26: Substituir A Lâmpada

    10.7 Substituir a lâmpada após a instalação, a superfície da moldura do painel de vidro (B) na zona Coloque um pano na parte inferior do da serigrafia não é rugosa. interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade.
  • Página 27 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio. O forno não aquece. As definições necessárias Certifique-se de que as não estão configuradas. definições estão correctas. O forno não aquece. A desactivação automática Consulte “Desactivação foi accionada.
  • Página 28: Dados Para A Assistência Técnica

    Problema Causa possível Solução O visor apresenta um códi‐ Existe uma anomalia eléc‐ • Desligue o forno no fu‐ go de erro que não está trica. sível ou no disjuntor do nesta tabela. quadro eléctrico da sua casa e ligue-o nova‐...
  • Página 29: Instalação

    PORTUGUÊS Recomendamos que anote os dados aqui: Número de série (S.N.) ......... 12. INSTALAÇÃO 12.2 Fixação do aparelho num ADVERTÊNCIA! móvel Consulte os capítulos relativos à segurança. 12.1 Encastre min. 550 min. 560 12.3 Instalação eléctrica O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das...
  • Página 30: Eficiência Energética

    O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem de ser 2 cm mais comprido do que Potência total (W) Secção do cabo os cabos de fase e neutro (cabos azul e (mm²) castanho). máximo de 3680 3 x 1.5 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da...
  • Página 31: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS – Em algumas funções do forno, se • Manter os alimentos quentes - se for activado um programa com pretender utilizar o calor residual para selecção de tempo (Duração, manter uma refeição quente, Fim) e o tempo de cozedura for seleccione a regulação de superior a 30 minutos, as temperatura mais baixa.
  • Página 32: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. EFICACIA ENERGÉTICA................60 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 33: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad

    Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la • corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado • antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
  • Página 35: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con ADVERTENCIA! aislamiento de conexión a tierra Riesgo de lesiones, correctamente instalada. quemaduras y descargas • No utilice adaptadores de enchufes eléctricas o explosiones. múltiples ni cables prolongadores.
  • Página 36: Limpieza Pirolítica

    – No deje platos húmedos ni • Limpie periódicamente el aparato comida en el aparato una vez para evitar el deterioro del material de finalizada la cocción. la superficie. – Preste especial atención al • Los restos de comida o grasa en el desmontar o instalar los interior del aparato podrían provocar...
  • Página 37: Luz Interna

    ESPAÑOL – asegurar una correcta ventilación es específica para aparatos durante y después del primer uso domésticos. No se debe utilizar para a máxima temperatura. la iluminación doméstica. • A diferencia de los seres humanos, ADVERTENCIA! algunas aves y algunos reptiles Riesgo de descargas pueden ser muy sensibles a los eléctricas.
  • Página 38: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Programador electrónico Mando de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja grasera.
  • Página 39: Cambio De La Hora

    ESPAÑOL Posteriormente la hora se guarda 1. Ajuste la función y la temperatura automáticamente tras 5 segundos. máxima. La pantalla muestra la nueva hora. 2. Deje que el aparato funcione durante una hora. 4.3 Cambio de la hora 3. Ajuste la función y ajuste la Se puede cambiar la hora sólo cuando el temperatura máxima.
  • Página 40 Función del horno Aplicación Turbo Para asar o asar y hornear a la vez alimentos que requieran la misma temperatura de cocción, en más de 1 bandeja y sin que se transfieran los sabores. Bóveda/Calor Para hornear y asar en 1 posición de parrilla.
  • Página 41: Indicador De Calentamiento

    ESPAÑOL 5.4 Teclas Botón Función Description MENOS Para ajustar el tiempo. RELOJ Para ajustar una función de reloj. MÁS Para ajustar el tiempo. 5.5 Indicador de calentamiento de una en una. Las barras indican que la temperatura del horno aumenta o Cuando se activa una función del horno, disminuye.
  • Página 42: Ajuste Del Minutero Avisador

    3. El AVISADOR empieza para el Fin en primer lugar ajuste las automáticamente después de cinco horas y después los minutos. segundos. Se emite una señal acústica durante 2 Transcurrido el 90% del tiempo minutos cuando termina el tiempo. El programado, sonará...
  • Página 43: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL °C °C 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje Asegúrese de empujar los carriles cuidadosamente para introducirlos telescópicos hasta el fondo del aparato en el aparato. antes de cerrar la puerta del horno. 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Uso del bloqueo para niños 8.3 Desconexión automática El Bloqueo de seguridad para niños...
  • Página 44: Termostato De Seguridad

    8.5 Termostato de seguridad dispone de un termostato de seguridad que interrumpe la alimentación. El horno El funcionamiento incorrecto del aparato se vuelve a conectar automáticamente o los componentes defectuosos pueden cuando desciende la temperatura. provocar sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno 9.
  • Página 45: Cuadro De Especificaciones Para Hornear Y Asar

    ESPAÑOL 9.5 Cuadro de especificaciones para hornear y asar Repostería Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comen‐ ción (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Masas ba‐ 45 - 60 En molde tidas de repos‐...
  • Página 46 Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comen‐ ción (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Pasteles 140 - 150 2 y 4 25 - 35 En bande‐...
  • Página 47 ESPAÑOL Pan y pizza Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comen‐ ción (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Pan blan‐ 60 - 70 1 - 2 pie‐ zas, 500 g cada pie‐...
  • Página 48 Carne Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comen‐ ción (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Carne de 50 - 70 En una parrilla Cerdo 90 - 120...
  • Página 49 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comen‐ ción (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Atún/ 35 - 60 4 - 6 fil‐ Salmón etes 9.6 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar.
  • Página 50: Grill + Turbo

    9.7 Grill + Turbo Carne de res Alimento Cantidad Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Rosbif o filete, po‐ por cm de gro‐ 190 - 200 5 - 6 1 ó 2 co hecho Rosbif o filete, al por cm de gro‐...
  • Página 51 ESPAÑOL Aves Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Aves troceadas 0,2 - 0,25 g ca‐ 200 - 220 30 - 50 1 ó 2 da trozo Medias aves 0,4 - 0,5 g cada 190 - 210 35 - 50 1 ó...
  • Página 52: Secar - Turbo

    Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de de‐ Comentarios desconge‐ scongelación lación (min) posterior (min‐ utos) Pasteles 1400 9.9 Secar - Turbo secado, abra la puerta y déjelo enfriar, a ser posible durante una • Cubra las bandejas con papel vegetal noche para terminar el secado.
  • Página 53: Aparatos De Acero Inoxidable O Aluminio

    ESPAÑOL • Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Utilice un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. • No trate los recipientes antiadherentes con productos agresivos u objetos punzantes ni los lave en el lavavajillas. Puede dañar el esmalte antiadherente.
  • Página 54: Limpieza De La Puerta Del Horno

    El aviso de limpieza se caliente. apaga: 3. Ajuste la función Pirólisis. Consulte • cuando termina la función "Funciones del horno". de pirólisis. 4. Cuando parpadea, pulse • si pulsa al mismo para ajustar el procedimiento...
  • Página 55 ESPAÑOL 6. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la 90° puerta hacia adelante para desencajarla.
  • Página 56: Cambio De La Bombilla

    10.7 Cambio de la bombilla panel de cristal (B) de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.
  • Página 57 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajustes necesarios. ajustes sean correctos. El horno no calienta. El apagado automático es‐...
  • Página 58: Datos De Asistencia

    Problema Posible causa Solución La pantalla muestra un có‐ Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con el digo de error que no figura fusible doméstico o el en esta tabla. interruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo.
  • Página 59: Instalación

    ESPAÑOL 12. INSTALACIÓN 12.3 Instalación eléctrica ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre El fabricante declina toda seguridad. responsabilidad si la instalación no se efectúa 12.1 Empotrado siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra con enchufe y cable de red.
  • Página 60: Eficacia Energética

    13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOC2420AOX Identificación del modelo EOC2420BAX Índice de eficiencia energética 100.0 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.95 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
  • Página 61: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Página 62 www.electrolux.com...
  • Página 63 ESPAÑOL...
  • Página 64 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Eoc2420aoxEoc2420bax

Tabla de contenido