15. EFICACIA ENERGÉTICA................49 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la • corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado • antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con ADVERTENCIA! aislamiento de conexión a tierra Riesgo de lesiones, correctamente instalada. quemaduras y descargas • No utilice adaptadores de enchufes eléctricas o explosiones. múltiples ni cables prolongadores.
– Preste especial atención al • Asegúrese de que el aparato esté desmontar o instalar los frío. Los paneles de cristal pueden accesorios. romperse. • La pérdida de color del esmalte no • Cambie inmediatamente los paneles afecta al rendimiento del aparato. No de cristal de la puerta que estén...
ESPAÑOL 2.7 Luz interna de cocción y de los materiales de fabricación, por lo que • El tipo de bombilla o lámpara recomendamos encarecidamente a halógena utilizada para este aparato los consumidores: es específica para aparatos – asegurar una correcta ventilación domésticos.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Programador electrónico Compartimento de agua Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Carril lateral, extraíble Tubo de desagüe Válvula de desagüe Posiciones de las parrillas Entrada del vapor 3.2 Accesorios...
Página 9
ESPAÑOL Sensor Función Observaciones Funciones de Toque el sensor una vez para seleccionar una cocción o Coc‐ función de cocción o el menú: Cocción asistida. ción asistida Toque de nuevo el sensor para cambiar entre los menús: Funciones de cocción, Cocción asistida.
Otros indicadores de la pantalla: Símbolo Función Avisador tiempo La función está activada. Hora del día La pantalla muestra la hora actual. Duración La pantalla muestra el tiempo de cocción necesario. Hora de fin La pantalla indica cuándo termina la duración de la cocción.
ESPAÑOL 5.3 Calentamiento previo 4. Deje que el aparato funcione durante 15 minutos. Precaliente el aparato vacío para Los accesorios se pueden calentar más quemar los restos de grasa. de lo habitual. El aparato puede emitir olores y humos. Esto es totalmente 1.
Sím‐ Submenú Descripción bolo Calentamiento rápido Cuando está activada, la función reduce el tiempo de calentamiento. Ajustar + Empezar Si está activado en la ventana de selección de opciones puede elegir la función: Ajustar + Empezar. Calentar y Mantener Si está...
Página 13
ESPAÑOL Función de cocción Aplicación Turbo + Vapor Para cocinar platos al vapor. Utilice esta fun‐ ción para reducir la duración de la cocción y conservar las vitaminas y los nutrientes de los alimentos. Seleccione la función y ajuste la temperatura entre 130 °C y 230 °C.
6.4 Platos especiales Función de cocción Aplicación Para hornear pan. Gratinar Para platos como lasañas o patatas gratina‐ das. También para gratinar y dorar. Levantar masa Para levar de forma controlada la masa antes de hornear. Calentar vajilla Para precalentar el plato antes de servir.
ESPAÑOL La reserva de agua es suficiente Si llena demasiado el para unos 55 - 60 minutos. depósito, el agua sobrante 4. Empuje el compartimento de agua circula hasta el fondo del hasta su posición inicial. horno por el desagüe de 5.
El tanque puede horno aumenta. contener algo de agua cuando la pantalla 6.11 Indicador de indica: Falta agua. calentamiento rápido Espere hasta que el agua deje de salir por la Esta función reduce el tiempo de válvula.
ESPAÑOL 7.2 Ajuste de las funciones del • La función: Duración se ha ajustado. reloj La función: Calentar y Mantener mantiene calientes a 80 °C los alimentos ya preparados, durante 30 minutos. Esta • Antes de usar las función se activa tras terminar el proceso funciones: Duración, de horneado o asado.
8.2 Cocción asistida con • Programas para carne con la función: Peso automático (menú: Cocción Receta automática asistida) — Esta función calcula automáticamente el tiempo de asado. Este horno tiene programada una serie Para utilizarla debe indicar el peso del de recetas que puede utilizar.
ESPAÑOL 9. USO DE LOS ACCESORIOS 5. Programe la función de calor y, si ADVERTENCIA! fuera necesario, su temperatura. Consulte los capítulos sobre El aparato calcula una hora de fin seguridad. aproximada. La hora final es diferente según las cantidades de alimentos, las 9.1 Sonda térmica temperaturas programadas del horno (mínimo 120°...
Fuente de cristal (A) °C Tapa (B) 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje cuidadosamente para introducirlos en el aparato. °C El inyector y el tubo del inyector. Asegúrese de empujar los carriles “C” es el tubo del inyector para la telescópicos hasta el fondo del aparato...
ESPAÑOL Inyector para cocción con vapor directo (D) • No limpie la bandeja con productos abrasivos, estropajos ni polvos. Rejilla de acero (E) • No coloque la bandeja de horneado caliente sobre superficies frías o 9.4 Cocción al vapor en la húmedas.
1. Coloque el inyector (D) en el tubo del inyector (C). Conecte el otro extremo a la entrada de vapor. Asegúrese de que el tubo del inyector no quede aplastado ni entre en contacto con la resistencia del horno, situada en la parte superior.
ESPAÑOL Para guardar un programa La puerta se bloquea automáticamente durante la 1. Encienda el aparato. función de pirólisis. 2. Ajuste una función de cocción o un Aparecerá un mensaje en la programa automático. pantalla al pulsar un sensor. 3. Toque repetidamente hasta que 1.
10.4 Ajustar + Empezar La función de desconexión automática no funciona con La función le permite definir una función las siguientes funciones: (o programa) y utilizarla después Luz, Sonda térmica,Hora de pulsando una vez el sensor. fin, Duración. 1. Encienda el horno.
ESPAÑOL • No coloque objetos directamente La temperatura y los sobre la solera del aparato ni cubra tiempos de cocción de las los componentes con papel de tablas son meramente aluminio cuando cocine. De lo orientativos; dependen de la contrario puede que se alteren los receta, la calidad y la resultados de la cocción y se dañe el cantidad de los ingredientes...
11.6 Tabla de horneado y asado Repostería Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comen‐ (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Masas ba‐ 3 (2 y 4) 45 - 60...
Página 27
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comen‐ (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Pasteles 140 - 150 2 y 4 25 - 35 En bande‐ pequeños: dos ni‐ veles Pasteles 140 - 150...
Página 28
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comen‐ (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Tartaletas 180 45 - 70 En molde de repos‐ tería de 20 Pastel de 110 - 120...
Página 29
ESPAÑOL Flanes Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comen‐ (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Pudin de 40 - 50 En un pasta molde Pudin de 45 - 60 En un verduras molde...
Página 30
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comen‐ (min) tarios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la par‐ tura (°C) de la par‐ rilla rilla Pollo 70 - 85 Entero Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150 Entero...
ESPAÑOL Alimento Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) Posición tura (°C) de la par‐ Piezas 1ª cara 2ª cara rilla Pollo (cor‐ 1000 máx. 30 - 35 25 - 30 tado en 2) Brochetas 4 máx. 10 - 15 10 - 12 Pechuga máx.
Ternera Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Ternera asada 160 - 180 90 - 120 1 ó 2 Codillo de ter‐ 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 nera...
ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Pasta gratinada 190 - 200 30 - 40 Patatas gratinadas 180 - 200 60 - 75 Moussaka 150 - 170 60 - 75 Lasaña 170 - 190 55 - 70 Canelones 170 - 190 55 - 70...
Página 34
11.11 Descongelar Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de de‐ Comentarios desconge‐ scongelación lación (min) posterior (min‐ utos) Pollo 1000 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del re‐ vés sobre otro mayor. Déle la vuelta a media cocción.
Página 35
ESPAÑOL Frutas silvestres Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐ Continuar la coc‐ ción hasta que ción a 100 °C empiecen a subir (min) burbujas (min) Fresas/Arándanos/ 160 - 170 35 - 45 Frambuesas/ Grosellas maduras Frutas con hueso Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐...
Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Setas 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Hierbas aromá‐ 40 - 50 2 - 3 1 / 4 ticas Fruta Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla...
Página 37
ESPAÑOL Alimento Tempera‐ Tiempo Posición Comentarios tura (°C) (min) de la par‐ rilla 15 - 20 3 (2 y 4) En bandeja Brioche 1) Precaliente el horno 10 minutos. Flanes Alimento Tempera‐ Tiempo Posición Comentarios tura (°C) (min) de la par‐ rilla Rellenas de ver‐...
Alimento Canti‐ Tempera‐ Tiempo Posición Comentarios dad (g) tura (°C) (min) de la par‐ rilla Atún 1200 35 - 50 4 - 6 filetes Pescadilla 20 - 30 11.15 Cocción en la bandeja dietética Ajuste la función: Turbo + Vapor.
ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la parril‐ (°C) Filete de salmón 25 - 30 Guarniciones Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la parril‐ (°C) Arroz 35 - 40 Patatas sin pelar, hechas 50 - 60 al punto Patatas hervidas, en gajos 130 35 - 45 Polenta 35 - 45...
ESPAÑOL Alimento Temperatura interna del ali‐ mento (°C) Morcillo de cerdo 75 - 80 Cordero 70 - 75 Pollo Liebre 70 - 75 Trucha/Pargo 65 - 70 Atún/Salmón 65 - 70 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 12.2 Aparatos de acero ADVERTENCIA! inoxidable o aluminio Consulte los capítulos sobre seguridad.
Página 42
2. Encienda el aparato y seleccione la función en el menú principal: Pirólisis. Pulse para confirmar. 3. Ajuste la duración del proceso de limpieza: Opciones Descripción Ligero 1 h para un Coloque los carriles laterales en el orden nivel de su‐...
ESPAÑOL 12.5 Limpieza del depósito de Para evitarlo, se recomienda limpiar las piezas del horno que generan el vapor. agua Vacíe el depósito después de cada cocción con vapor. ADVERTENCIA! No rellene el depósito de Tipos de agua agua durante el •...
12.6 Limpieza de la puerta del horno La puerta del horno tiene cuatro paneles de cristal.Retire la puerta del horno y los paneles de cristal interiores para limpiarlos. La puerta del horno puede cerrarse si intenta retirar los paneles de cristal antes de quitar la puerta.
Página 45
ESPAÑOL puerta hacia adelante para desencajarla. 90° 10. Levante con cuidado primero y retire después los paneles de cristal uno a uno. Empiece por el panel superior. 7. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 11.
ADVERTENCIA! Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes. PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa.
Página 47
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajustes necesarios. ajustes sean correctos. El horno no calienta. La desconexión automáti‐ Consulte el apartado "De‐ ca está activada. sconexión automática". El horno no calienta. El bloqueo de seguridad Consulte "Uso del bloqueo para niños está...
Problema Posible causa Solución Se acumula vapor y con‐ El plato ha permanecido No deje los platos en el densación en los alimentos en el horno demasiado horno más de 15 a 20 min‐ y en la cavidad del horno.
El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 15. EFICACIA ENERGÉTICA 15.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOC6851BAX Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo...
EN 60350-1 - Aparatos cocción con ventilador para ahorrar electrodomésticos - Parte 1: Placas, energía. hornos, hornos de vapor y parrillas - • Calor residual Métodos para medir el rendimiento. – En algunas funciones de cocción, si está activado un programa con 15.2 Bajo consumo energético...