Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
– Maximální pĮípustná impedance sítě v
bodě pĮipojení elektĮiny (viz Technická
data) nesmí být pĮekročena.
Nebudete-li jisti impedancí sítě ve Va-
šem bodě pĮipojení, kontaktujte prosím
Vašeho dodavatele elektĮiny.
– Použijte prodlužovací kabel s dostateč-
ným průĮezem (vize „technická data") a
odviňte jej z kabelového bubnu celý.
Hodnoty pĮipojení viz typový štítek, resp.
Technické údaje.
 Odviňte síťový kabel a uložte jej na pod-
lahu.
 Zapojte sít'ovou zástrčku do zásuvky.
Přívod vody
Přípojka k rozvodu vody
VAROVÁNÍ
Dbejte na pĮedpisy pĮíslušné místní organi-
zace zajišťující zásobování vodou.
Podle platných pĮedpisů nesmí být
zaĮízení nikdy provozováno na vo-
dovodní síti bez systémového od-
dělovače. Jedná se o vhodný sys-
témový oddělovač firmy KÄRCHER nebo
alternativně systémový oddělovač odpoví-
dající normě EN 12729 typ BA.
Voda, která protekla systémovým děličem,
je hodnocena jako nikoliv pitná.
Hodnoty pĮípojky viz Technické údaje.
 PĮipojte pĮívodní hadici (min. délka 7,5
m, min. průměr 3/4") k vodní pĮípojce
zaĮízení a k pĮívodu vody (napĮíklad vo-
dovodnímu kohoutku).
Upozornění:
PĮívodní hadice není součástí dodávky.
 OtevĮete pĮívod vody.
Nasávání vody z otevřené nádrže
 Na vodní pĮípojku našroubujte sací kar-
táč s filtrem (obj. č. 4.440-238.0).
 PĮístroj odvzdušněte:
Odšroubujte trysku.
ZaĮízení nechte běžet tak dlouho, do-
kud voda nevytéká bez bublin.
PĮípadně nechte zaĮízení běžet 10 vte-
Įin - vypněte. Postup opakujte víckrát.
 PĮístroj vypněte a znovu našroubujte
trysku.
140
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí poranění! PĮístroj nikdy nepou-
žívejte bez namontované stĮíkací trubky.
PĮed každým použitím se pĮesvědčte, zda
je stĮíkací trubka dobĮe upevněná. Šroubo-
vé spoje stĮíkací trubky musí být pevně uta-
ženy rukou.
Nebezpečí výbuchu!
K postĮiku nepoužívejte hoĮlavé tekutiny.
Používáte-li pĮístroj v nebezpečných prosto-
rách (napĮ. čerpací stanice), je nezbytné do-
držovat pĮíslušné bezpečnostní pĮedpisy.
Nebezpečí úrazu! PĮi práci držte ruční stĮí-
kací pistoli a pracovní nástavec oběma ru-
kama.
Nebezpečí úrazu! Spouštěcí páčka a bez-
pečnostní páka ruční stĮíkací pistole nesmí
být pĮi provozu zablokované.
Nebezpečí úrazu! PĮi poškození bezpeč-
nostní páky kontaktujte zákaznický servis.
Nebezpečí úrazu vysokotlakým vodním pa-
prskem. PĮed zahájením prací na pĮístroji
posuňte pojistnou západku na ruční stĮíka-
cí pistoli směrem dopĮedu.
UPOZORNĚNÍ
Motory čistěte jen na místech vybavených
odpovídajícím odlučovačem oleje (ochrana
životního prostĮedí).
Otevírání/zavírání ruční stříkací
 OtevĮení ruční stĮíkací pistole: Zatáhně-
te za bezpečnostní páku a spouštěcí
páčku.
 ZavĮení ruční stĮíkací pistole: Uvolněte
bezpečnostní páku a spouštěcí páčku.
Provoz s vysokým tlakem
Upozornění:
ZaĮízení je vybaveno tlakovým spínačem.
Motor běží jen tehdy, když je ruční stĮíkací
pistole otevĮená.
 Hlavní spínač nastavte na „I".
 Odjistěte Ruční stĮíkací pistoli posunu-
tím pojistky dozadu.
 OtevĮete ruční stĮíkací pistoli.
– 4
CS

Obsluha

pistole

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido