Descargar Imprimir esta página

Beta RE 125 2009 Manual De Instrucciones página 16

Publicidad

Con cronometro in funzione l'atti-
vazione del conteggio avviene
come segue:
- attivazione e arresto manuale
MODE con impulso breve.
- attivazione e arresto in automati-
co da impulso ruota. Dopo 3 se-
condi
dall'arresto
ruota
cronometro cesserà di misurare,
correggendo il tempo di ritardo.
L'arresto del conteggio avviene
sempre con arresto moto, anche se
l'attivazione era stata fatta da co-
mando manuale.
Su questa figura (fig. 6) compare il
cronometro con il tempo trascorso
se in precedenza era attivo, o tutto
a zero se era inattivo.
Dalla figura 5 premendo brevemente
MODE a mezzo fermo si passa alla
figura 7. Il passaggio avviene al rila-
scio del comando.
Visualizza:
Velocità istantanea su digit piccoli
(max 199 Km/h o Mph)
SPEED max Velocità massima raggiun-
ta dall'ultimo azzeramento. E'
evidenziata da Km/h lampeggiante.
Azzerabile manualmente.
All manuals and user guides at all-guides.com
il
Fig. 7
When the stopwatch is running, the
count is started as follows:
-Manual start/stop obtained by
briefly pressing the MODE button.
-Automatic start/stop from wheel
pulse. Three seconds after the
wheel has come to a halt, the stop-
watch ceases to operate and the
delay is compensated for.
The count is stopped when the ve-
hicle comes to a halt even if it had
previously been started manually.
shows the stopwatch displaying the
elapsed time if the stopwatch was run-
ning or set to zero if it was inactive.
To bring up the screen shown in Fig-
ure 7, press the MODE button for a
short time while the screen in Figure
5 is displayed and the vehicle is sta-
tionary. The new screen is displayed
as soon as the button is released.
Displayed information:
Instant speed on small digits (max.
199 Km/h or Mph)
SPEED max Maximum speed
reached by the vehicle from the last
time the parameter was reset. It is
denoted by a blinking Km/h.
It can be reset manually.
1
15

Publicidad

loading