Desde la figura 2 presionando bre-
vemente MODE con el vehículo
detenido se pasa a la figura 3.
El pase se produce al soltar el man-
do.
Visualiza:
Velocidad instantánea con dígitos
grandes (max 199 Km/h ó Mph)
TRP Totalizador parcial en 4 dígitos
pequeños (max 999.9 Km ó Millas)
Puede llevarse a cero manualmen-
te ó automáticamente al llegar a
los 999.9 Km ó millas
Desde la figura 3 presionando bre-
vemente MODE con el vehículo
detenido pasamos a la figura 4
El pase se produce al soltar el man-
do.
Visualiza:
Velocidad instantánea con dígitos
grandes (max 199 Km/h ó Mph)
Reloj HORAS:MINUTOS con dígitos
pequeños, 00:00
Regulable a través de MODE con
el vehículo detenido como indica-
do a continuación.
All manuals and user guides at all-guides.com
Fig. 3
Fig. 4
De la figure 2, en pressant briève-
ment MODE avec le motocycle ar-
rêté on passe à la figure 3.
Le passage a lieu une fois la touche
relâchée.
Visualise:
Vitesse instantanée sur digits grands
(max 199 Km/h ou Mph)
TRP Totalisateur partiel visualisé sur 4
digits petits (max 999.9 Km ou Milles)
Paramètre qui peut être mis à zéro
manuellement ou automatique-
ment une fois arrivés à 999.9 Km ou
milles
De la figure 3, en pressant briève-
ment MODE avec le motocycle ar-
rêté on passe à la figure 4
Le passage à lieu une fois la touche
relâchée.
Visualise:
Vitesse instantanée sur digits grands
(max 199 Km/h ou Mph)
Horloge: HEURES:MINUTES sur digits
petits, 00:00
Réglable à laide de MODE avec
motocycle arrêté comme décrit ci-
dessous.
1
83