Fonctions En Option; Mise En Service; Amorçage; Mise En Service Du Groupe - EBARA CABINET BOOSTER Manual De Instrucciones De Empleo Y Manutención

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

l'installation à l'aide d'un transmetteur et maintient la pres-
sion constante avec une erreur non supérieure à 0,1 bar
dans des conditions non transitoires).
Le tableau de contrôle règle la vitesse de l'électropompe
afi n de maintenir la valeur du point de consigne réglé par
l'utilisateur; si l'appareil demande un débit tel qu'il est im-
possible de maintenir cette valeur avec une seule électro-
pompe, HERTZ ONE met la seconde électropompe alimen-
tée directement par le réseau monophasé en marche.
Le tableau de contrôle continue ensuite à moduler l'électro-
pompe commandée par l'inverseur pour maintenir la pres-
sion égale à la valeur réglée, en vérifi ant en temps réel les
conditions de pression du système pour pouvoir retourner
au fonctionnement avec une seule électropompe (celle com-
mandée par l'inverseur).
F
HERTZ ONE module alors l'électropompe commandée par
l'inverseur en analysant les conditions pour pouvoir fonc-
tionner avec le nombre minimal d'électropompes.
Le tableau de contrôle HERTZ ONE pour le groupe CABINET
BOOSTER dispose des fonctions suivantes:
− Démarrage et contrôle de l'électropompe n° un à vitesse
variable.
− Démarrage et contrôle de la seconde électropompe avec
relais alimenté par le réseau.
− Boutons de marche et d'arrêt pour chaque électropompe
avec signaux lumineux correspondants (voir manuel
HERTZ ONE chap. 8).
− Boutons pour régler les paramètres de l'installation. (voir
manuel HERTZ ONE chap. 8).
− Affi chage avec écran à quatre chiffres des paramètres instan-
tanés de l'installation. (voir manuel HERTZ ONE tableau. 9.1.).
− Affi chage avec écran à quatre chiffres des paramètres à
saisir (voir manuel HERTZ ONE tableau 9.2.1.).
− Protection des électropompes avec indication, dans la
liste des alarmes, du type d'alarme qui est intervenu
(voir manuel HERTZ ONE tableau 9.2.3.).
− Contrôle des heures de travail de chaque électropompe
avec indication de l'entretien.
− Arrêt automatique de l'installation, au bout d'une mi-
nute, dans les conditions de débit à zéro litres/min.
− Redémarrage automatique avec une pression de réfé-
rence réduite de 0,5 bar afi n d'éviter les mises en mar-
che fréquentes.
− Protection du tableau HERTZ ONE à l'aide de fusibles.
− Avec sectionneur général et dispositif pour bloquer la porte.
Pour les touches de fonction et la programmation, voir le
manuel HERTZ ONE par. 8 et 9.
FONCTIONS EN OPTION: commande et contrôle du tableau
HERTZ ONE à l'aide d'un ordinateur, en utilisant le progiciel
SW PC VISION.

11. MISE EN SERVICE

11.1. AMORÇAGE
Cette opération doit être effectuée après
avoir coupé le courant du groupe.
Groupe avec charge positive (cuve de prélèvement avec ni-
veau supérieur à la bouche d'aspiration de la pompe)
1. Ouvrir la soupape d'arrêt en aspiration du groupe et fer-
mer celles en refoulement, enlever le bouchon hexago-
nal sur le support du moteur des deux pompes (manuel
de la pompe 2e PARTIE chapitre 7 fi g. 3).
2. Remplir la pompe d'eau jusqu'à ce qu'elle déborde à
ГК Водная техника info@water-technics.ru (495) 771 72 72 www.water-technics.ru
l'aide d'un entonnoir avec rallonge fl exible.
Интернет-магазин info@wtpump.ru (499) 937 50 61 (800) 505 78 67 www.wtpump.ru
30
3. Revisser le bouchon hexagonal en le bloquant pour évi-
ter toute infi ltration d'air.
4. Essuyer soigneusement les fuites éventuelles ou les tra-
ces d'eau.
Groupe avec charge négative (cuve de prélèvement avec
niveau inférieur à la bouche d'aspiration de la pompe)
Agir comme indiqué plus haut.
ATTENTION!
N.B.: nous rappelons que la hauteur d'aspiration
(montage avec niveau supérieur à la bouche
d'aspiration de la pompe) diminue lorsque
l'altitude et la température augmentent. Il
faut tenir compte de ces caractéristiques, en
fonction du NPSH de la pompe, au moment
de calculer les dimensions d'une installation,
afi n d'éviter les phénomènes de cavitation
ou d'avoir un rendement insuffi sant. le NPSH
disponible de l'installation doit être supérieur à
celui requis par la pompe.

11.2. MISE EN SERVICE DU GROUPE

Vérifier les branchements électriques et les
raccordements hydrauliques. S'assurer que le
groupe est plein d'eau.
1. Ouvrir la soupape sur le collecteur d'aspiration et celle
en amont du groupe, soupapes en refoulement des
pompes ouvertes, soupape en aval du groupe fermée.
Mettre le sectionneur du tableau Hertz One sur «I», la
pression instantanée de l'installation P.00.0 apparaît sur
l'écran, tous les voyants sont éteints.
2. Mettre la pression à la valeur du point de consigne
et vérifi er les autres paramètres en appuyant sur la
touche
comme indiqué dans le manuel Hertz one au
paragraphe 9.1.;
N.B.: le groupe a été réglé en usine comme reporté sur
l'essai de réception fourni.
3. Vérifi er si le fonctionnement est correct comme indiqué
dans le manuel Hertz One au par. 9.2.2..
4. Les différents codes des alarmes sont indiqués dans le
tableau 9.2.3. du manuel Hertz One.
5. Vérifi er la valeur de la pression de l'air sur le vase
d'expansion à l'aide d'un manomètre spécifi que, elle
doit être de 0,3÷0,5 bar inférieure à la pression de
démarrage de la pompe.
6. Ouvrir complètement la soupape d'arrêt (qui provoque
le démarrage de la pompe commandée par l'inverseur
et si nécessaire celui de la seconde pompe) en aval du
groupe, en mettant l'installation sous pression.
7. Pour l'arrêt instantané, appuyer sur les touches ARRÊT pompe
1 et ARRÊT pompe 2 et mettre le sélecteur QS1 sur «0».
ATTENTION!
ÉVITER LE FONCTIONNEMENT PROLONGÉ AVEC
LA BOUCHE DE REFOULEMENT FERMÉE POUR
NE PAS ABÎMER LES POMPES (À CAUSE DE LA
SURCHAUFFE INTERNE).

12. FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN

12.1. CRITÈRES GÉNÉRAUX
Toujours couper le courant électrique avant de faire
une opération d'entretien ou de réparation quelcon-
que. Ces opérations ne doivent être effectuées par
du personnel qualifié: l'inobservation de cette règle
implique la déchéance de la garantie.
L'essai de l'installation avec le groupe de pressurisation
monté est à la charge de l'installateur.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido