YATO YT-73085 Manual Original página 51

Manómetor digital universal
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
και ο τύπος περιλαμβάνονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά της συσκευής. Προτεί-
νεται να χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες. Με σκοπό να συναρμολογήσετε
τις μπαταρίες πρέπει να ανοίξετε το περίβλημα της συσκευής ή το κάλυμμα της
θήκης μπαταριών που βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής. Πριν αποκτή-
σετε πρόσβαση στη θήκη μπαταριών πιθανώς πρέπει να αποσύρετε το προ-
στατευτικό του περιβλήματος του μετρητή. Συνδέστε τη μπαταρία σύμφωνα με
τις ενδείξεις των συνδετήρων, κλείστε το περίβλημα ή το κάλυμμα της θήκης
μπαταριάς. Αν προβληθεί το σύμβολο μπαταρίας, αυτό σημαίνει ότι πρέπει να
αντικαταστήσετε τη μπαταρία με μια καινούρια. Λόγω της ακρίβειας των μετρή-
σεων, προτείνεται η αντικατάσταση της μπαταρίας το συντομότερο δυνατό από
τη στιγμή προβολής του συμβόλου μπαταρίας.
Αντικατάσταση ασφαλείας
Η συσκευή διαθέτει τις ασφάλειες τήξης με τα χαρακτηριστικά ταχύτητας. Σε πε-
ρίπτωση βλάβης της, αντικαταστήστε την ασφάλεια με μια καινούρια που έχει
τις ίδιες τεχνικές παραμέτρους. Προκειμένου να το κάνετε ανοίξτε το περίβλημα
του μετρητή, ακολουθώντας τις οδηγίες αντικατάστασης μπαταρίας και τηρώντας
τους κανονισμούς ασφαλείας αντικαταστήστε την ασφάλεια με μια καινούρια.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση μετρητή
Η θέση του διακόπτη εναλλαγής μετρήσεων στη θέση με την επισήμανση OFF
προκαλεί την απενεργοποίηση του μετρητή. Οι υπόλοιπες θέσεις του διακόπτη
ενεργοποιώντας τον και επιτρέποντας την επιλογή του μετρούμενου μεγέθους
και του φάσματός του. Ο μετρητής διαθέτει τη λειτουργία αυτόματης απενερ-
γοποίησης σε περίπτωση αδράνεια εκ μέρους του χρήστη. Μετά από περίπου
15 λεπτά αδράνεια ο μετρητής αυτόματα απενεργοποιείται. Αυτό θα μειώσει την
κατανάλωση της μπαταρίας. Περίπου ένα λεπτό πριν από απενεργοποίησης της
τροφοδοσίας ο χρήστης ενημερώνεται με το ακουστικό σήμα και το φως της
διόδου που αναβοσβήνει και βρίσκεται κάτω από την οθόνη LCD. Η επαναφορά
της τροφοδοσίας του μετρητλή γλινεται μετα από αλλαγή της θέσης του δικαόπτη
επιλογής. Μετά από την ενεργοποίηση του ο μετρητής προβάλλει το σύμβολο
APO και αυτό σημαίνει ότι λειτουργεί με τον τρόπο αυτόματης απενεργοποίησης
της τροφοδοσίας σε περίπτωση αδράνειας εκ μέρους του χρήστη
Κουμπί «Select»
Το κουμπί χρησιμοποιείται για χειροκίνητη επιλογή του μετρούμενου μεγέθους
σε περίπτωση των εξής ρυθμίσεων: μέτρηση αντίστασης / δοκιμή διόδων / δοκι-
μή αγωγιμότητας και σε περίπτωση ρύθμισης της μέτρησης θερμοκρασίας όπου
υπάρχει δυνατότητας επιλογής της μονάδας μέτρησης.
Κουμπί «H/*»
Το κουμπί χρησιμοποιείται για την αποθήκευση του μετρούμενου μεγέθους στην
οθόνη. Πατώντας το κουμπί η τρέχουσα προβαλλόμενη τιμή παραμένει στην
οθόνη, ακόμη και μετά τη μέτρηση. Με σκοπό την επιστροφή στον τρόπο μέτρη-
σης πρέπει να πατήσετε το κουμπί ξανά. Η δράση των λειτουργιών επισημαίνε-
ται στην οθόνη του μετρητή με το σύμβολο «Η¨». Πατώντας και κρατώντας το
κουμπί κατά περίπου 2 δευτερόλεπτα προκαλεί φωτισμό της οθόνης του μετρη-
τή. Ο φωτισμός σβήνει αυτόματα όταν περάσουν κάποια δευτερόλεπτα.
Κουμπί «Max/Min»
Το κουμπί χρησιμοποιείται για ενεργοποίηση του τρόπου λειτουργίας όπου
προβάλλεται το μέγιστο ή το ελάχιστο αποτέλεσμα μέτρησης από τη στιγμή
ενεργοποίηση αυτού του τρόπου λειτουργίας. Επόμενα πατήματα του κουμπιού
επιτρέπουν την αλλαγή του τρόπου μέτρησης στον εξής κύκλο: το μέγιστο (MAX)
/ το ελάχιστο (MIN) / στιγμιαία τιμή (AUTO). Στις παρενθέσεις αναφέρονται τα
σύμβολα που προβάλλονται στην οθόνη στην εξάρτηση από τον επιλεγμένο
τρόπο λειτουργίας.
Κουμπί «Range»
Το κουμπί χρησιμοποιείται για χειροκίνητη αλλαγή του φάσματος μέτρησης συ-
γκεκριμένου μεγέθους. Όταν το πατάτε στην οθόνη εξαφανίζεται το σύμβολο
AUTO. Επόμενα πατήματα του κουμπιού αλλάζουν το φάσμα στη σειρά που
αναφέρεται στον πίνακα. Κρατώντας το κουμπί για 1 δευτερόλεπτο επαναφέρετε
την αυτόματη επιλογή του φάσματος.
Κουμπί «Relative»
Το κουμπί επιτρέπει τη μέτρηση του σχετικού μεγέθους. Η λειτουργία είναι διαθέ-
σιμη σε κάθε θέση του διακόπτη επιλογής εκτός των μετρήσεων συχνότητας και
του κύκλου λειτουργίας. Πατώντας το κουμπί «Relative» κατά τη μέτρηση προ-
καλεί μηδενισμό της οθόνης και αποδοχή τςη τιμής ορατής πριν από προβολή
τςη τιμής ως επίπεδο αναφορ΄λας. Καινούρια μέτρηση δείχνει τη διαφορά μεταξύ
της μετρημένης τιμής και της τιμής σωθείσας ως τιμή αναφοράς. Το επόμενο πά-
τημα προκαλεί την επιστροφή στην κανονική μέτρηση. Η δράση της λειτουργίας
επισημαίνεται με την προβολή του συμβόλου τριγώνου.
Κουμπί «Hz/Duty»
Το κουμπί επιτρέπει την επιλογή μεταξύ της μέτρησης συχνότητας ή κύκλου λει-
τουργίας όταν ο διακόπτης επιλογής τέθηκε στη θέση «Hz/Duty».
GR
Σύνδεση καλωδίων δοκιμής
Αν τα φις των καλωδίων είναι εξοπλισμένα με καλύμματα, πρέπει να τα αποσυ-
ναρμολογήσετε πριν από τη σύνδεση των καλωδίων στις υποδοχές. Συνδέετε
τα καλώδια σύμφωνα με τις οδηγίες που περιέχονται στις οδηγίες χρήσης. Στη
συνέχεια βγάλτε τα προστατευτικά του μέρους που μετράει (αν υπάρχουν) και
πραγματοποιήσετε τις μετρήσεις.
Προσαρμογέας για δοκιμή μικρών ηλέκτρονικών στοιχείων
Ο προσαρμογέας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για δοκιμή μικρών ηλεκτρονικών
στοιχείων, αντιστατών, πυκνωτών, διόδων, τρανζίστορ κλπ. Ο προσαρμογέας
συνδέεται κατευθείαν στις υποδοχές INPUT και COM, ώστε ο συνδετήρας του
προσαρμογέα με την επισήμανση + είναι στην υποδοχή INPUT, και ο συνδετή-
ρας με την επισήμανση – στην υποδοχή COM. Οι υποδοχές του προσαρμογέα
με τις επισημάνσεις E, B, C χρησιμοποιούνται στη δοκιμή των τρανζίστορ, οι
υποδοχές με τις επισημάνσεις + και – μπορούν να χρησιμοποιηθούν για δοκιμή
των ηλεκτρονικών στοιχείων που διαθέτουν δύο επαφείς.
Ενσωματωμένες δονήσεις
Ο μτερητής έχει ενσωματωμένες δονήσεις που εκπέμπουν σύντομο ακουστικό
σήμα μετά από κάθε εναλλαγή θέσης του διακόπτη επιλογής ή μετά από κάθε
πάτημα του κουμπιού ως βεβαίωση ότι το πάτημα είναι αποτελεσματικό. Οι δο-
νήσεις εκπέμπουν αρκετά ακουστικά σήματα ένα λεπτό πριν από την αυτόματη
απενεργοποίηση του μετρητή και ένα μεγαλύτερο ακουστικό σήμα λίγο πριν από
την αυτόματη απενεργοποίηση. Ο διακόπτης απενεργοποιείται αυτόματα μετά
από πέρασμα 15 λεπτών από το τελευταίο πάτημα κουμπιού ή την αλλαγή της
θέσης του διακόπτη επιλογής.
Μαγνητική κρεμάστρα
Στο οπίσθιο τοίχωμα του μετρητή είναι συναρμολογημένη μια μαγνητική κρεμά-
στρα που επιτρέπει κρέμασμα του διακόπτη σε χαλύβδινες επιφάνειες. Πρέπει
να βεβαιωθείτε ότι δύο στρόγγυλα πεδία των μαγνητών κολλάνε σε όλο την επι-
φάνια στη μεταλλική στρώση. Έτσι προστατεύετε το μετρητή από αποκόλληση
και πτώσης. Σε περίπτωση που η κρεμάστρα δεν χρησιμοποιείται, μπορείτε να
την συνδέσετε σε ειδικό πεδίο του καλύμματος της θήκης μπαταρίας που είναι
προορισμένο για αυτό το σκοπό.
ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ
Ανάλογα με την τρέχουσα τοποθεσία του διακόπτη εναλλαγής των φασμάτων,
στην οθόνη προβάλλονται τρία ψηφία. Όποτε υπάρχει ανάγκη αντικατάστασης
μπαταριών, το πολύμετρο προειδοποιεί γι΄αυτήν προβάλλοντας το σύμβολο
μπαταρίας στην οθόνη. Σε περίπτωση που στην οθόνη πριν από το μετρούμενο
μέγεθος προβάλλεται το σύμβολο «-», αυτό σημαίνει ότι το μετρούμενο μέγεθος
έχει την αντίστροφη πολικότητα σε σχέση με τη σύνδεση του μετρητή. Σε περί-
πτωση που στην οθόνη προβάλλεται μόνο το σύμβολο υπερφόρτωσης, αυτό
σημαίνει υπέρβαση του φάσματος μέτρησης και σε αυτή την περίπτωση πρέπει
να αλλάξετε το φάσμα μέτρησης για ένα υψηλότερο.
Σε περίπτωση μέτρηση των μεγεθών άγνωστης τιμής, πρέπει να προγραμματί-
σετε το μετρητή στον τρόπο λειτουργίας «AUTO» επιτρέποντας έτσι να ορίσει
ο μετρητής μόνος του το καλύτερο φάσμα μετρήσεων. Αν ο διακόπτης επιλογής
είναι προγραμματισμένος στη μέτρηση του ρεύματος ή της εναλλασσόμενης τά-
σης, ο μετρητής αρχίζει τη μέτρηση με τον τρόπο λειτουργίας True RMS. Αυτό
σημαίνει ότι μετριέται η πραγματική αποτελεσματική τιμή της εναλλασσόμενη
πορείας. Αν στη μέτρηση υπάγεται η πορεία με το χαρακτηριστικό διαφορετικό
από το ημιτονοειδές, προβάλλεται η πραγματική αποτελεσματική τιμή αυτής της
πορείας. Πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά τις μετρήσεις στο υψηλότερο
φάσμα τάσεων, με σκοπό να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Το φάσμα μέτρησης του μετρητή δεν επιτρέπεται να είναι μι-
κρότερο από το μετρούμενο μέγεθος. Αυτό μπορεί να προκαλέσει κατα-
στροφή του μετρητή και ηλεκτροπληξία.
Η σωστή σύνδεση των καλωδίων είναι ως εξής:
Κόκκινο καλώδιο στην υποδοχή με την επισήμανση INPUT ή μA mA ή 10A
Μαύρο καλώδιο στην υποδοχή με την επισήμανση COM
Με σκοπό να λάβετε όσο μεγαλύτερη ακρίβεια μέτρησης, πρέπει να εξασφαλίσε-
τε τις ιδανικές συνθήκες μέτρησης. Θερμοκρασία περιβάλλοντος εντός φάσμα-
τος από 18 βαθμούς C do 28 st. Κελσίου και η σχετική υγρασία αέρος <75 %
Παράδειγμα ορισμού ακρίβειας
Ακρίβεια ± (% ένδειξης + βάρος λιγότερα σημαντικού ψήφους)
Μέτρηση συνεχούς τάσης: 1,396 V
Ακρίβεια ±(0,8% + 5)
Υπολογισμός λάθους:1,396 x 0,8% + 5 x 0,001 = 0,011168 + 0,005 = 0,016168
Αποτέλεσμα μέτρησης: 1,396 V ± 0,016 V
Μέτρηση τάσης
Συνδέστε τα καλώδια μέτρησης στις υποδοχές με τις επισημάνσεις INPUT και
Α Ρ Χ Ι Κ Ε Σ
Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ
51

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido