Pozor
Prsty nedávajte medzi spony.
Parkovanie podlahovej trysky
Obrázok
Pri prerušení práce trysku na podlahu
zaveste na parkovací držiak.
Nebezpečenstvo
Parná žehlička sa nesmie používať, ak
spadla na zem, ak vykazuje viditeľné
poškodenie, alebo ak je netesná.
Horúca parná žehlička a horúci prúd
pary! Upozornite ostatné osoby na
možné nebezpečenstvo popálenia. Ne-
smerujte nikdy prúd pary na osoby ale-
bo zvieratá (nebezpečenstvo
popálenia). Nedotýkajte sa parnou žeh-
liacou stanicou nikdy elektrických vede-
ní alebo horľavých predmetov.
Pozor
Parná žehlička a jej spojovacie rozvody
musia byť počas zohrievania alebo vyc-
hladnutia mimo dosah detí, ktoré sú
mladšie než 8 rokov.
Parná žehlička sa musí používať a od-
kladať na stabilnú plochu.
Upozornenie: Odporúčame použiť žehliaci
stôl značky Kärcher s aktívnym odsávaním
pary (2.884-933.0). Tento žehliaci stôl je
optimálne prispôsobený prístroju, ktorý ste
si zakúpili. Uľahčuje a urýchľuje žehlenie. V
každom prípade by ste mali používať žeh-
liacu dosku s paropriepustným, mriežkovi-
tým žehliacim podkladom.
Parnú zástrčku žehličky pevne zasuňte
do zásuvky na prístroji. Pritom musí by
poču zástrčku, ako zapadla na svoje
miesto.
Zabezpečte, aby sa čerstvá voda z vo-
dovodu nachádzala v kotle parného čis-
tiča.
Parný čistič uveďte do prevádzky podľa
uvedeného popisu.
Čakajte, kým nebude parný čistič prip-
ravený na prevádzku.
218
Žehlička
Žehlenie s naparovaním
Žehli s naparovacou žehličkou je možné
všetky textílie. Citlivé potlače alebo látky by
sa mali žehli z rubovej strany, príp. podľa
údajov výrobcu.
Upozornenie: Pre tieto citlivé textílie odpo-
rúčame používanie nepriľnavej žehliacej
platne na žehličku KÄRCHER BE 6006 (č.
objednávky 2.860-142.0).
Nastavte regulátor teploty na žehličke
vo vyšrafovanej oblasti (•••/MAX).
Akonáhle zhasne kontrolná lampa ohrie-
vania žehličky, môžete zača žehli .
Upozornenie: Žehliaca platňa žehličky
musí byť horúca, aby sa para na platni
nekondenzovala a nekvapkala na žeh-
lené prádlo.
Stlačte tlačidlo Para hore alebo Para
dole.
Interval prívodu pary: Stlačte spínač
–
Para. Para uniká dovtedy, kým držíte
stlačený spínač.
Trvalý prívod pary: ahajte zabloko-
–
vanie spínača Para dozadu tak dlho,
kým nezaklapne. Para trvale uniká. Na
uvoľnenie zatlačte zablokovanie sme-
rom dopredu.
Nasmerujte prvý únik pary na začiatku
žehlenia alebo počas prestávok v žeh-
lení na handričku, kým nebude rovno-
merne unika para.
Na naparovanie záclon, šiat, atď. môže-
te žehličku drža aj kolmo.
Žehlenie na sucho
Upozornenie: Tiež pri žehlení na sucho sa
musí v kotle nachádzať voda.
Nastavte regulátor teploty žehličky pod-
ľa žehleného odevu.
•
Syntetika
•• Vlna, hodváb
••• Bavlna, ľan
Upozornenie:Rešpektujte údaje o žehlení
a praní na štítku vášho odevu.
Akonáhle zhasne kontrolná lampa ohrie-
vania žehličky, môžete zača žehli .
SK
– 11