Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

0

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para TensCare Alivia

  • Página 2 QUICKSTART GUIDE Clean the probe with an alcohol-free anti-bacterial Connect the unit with the vaginal probe and insert the wipe or with warm soapy water probe Limpie la sonda con una toallita antibacteriana sin Conecte la sonda vaginal a la unidad y introduzca la alcohol o con agua jabonosa tibia sonda Connectez l’appareil à...
  • Página 3 Dear Customer, Thank you for choosing Alivia. TensCare stands for high-quality, thoroughly tested products for the applications in the areas of gentle electrotherapy, muscle toning, continence management and pain relief during labour. Please read these instructions for use carefully and keep them for later use and observe the information they contain.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENT ........................ 18 UNIT INFORMATION ....................19 13.1. CONTROLS & DISPLAY ................... 19 13.2. OPERATING INSTRUCTIONS ................20 SETTING UP AND USING THE ALIVIA ..............22 14.1. INSTALLATION OF BATTERIES ..............22 14.2. CONNECTING LEAD WIRE ................23 14.3. PREPARING FOR SESSION ................23 14.4.
  • Página 5: Symbols Used

    SYMBOLS USED TYPE BF APPLIED PART: Equipment providing a degree of protection against electric shock, with isolated applied part. Indicates that this device has conductive contact with the end user. This symbol on the unit means “Refer to instructions for use”. Temperature Limitation: indicates the temperature limits to which the medical device can be safely exposed.
  • Página 6: Introduction

    It perfectly complements pelvic Alivia may also help to relieve the pain floor exercises. The Alivia is very easy of secondary menstrual pain due to to use, with four clearly labelled preset...
  • Página 7: Alivia Features

    3. ALIVIA FEATURES 4. PELVIC FLOOR EXERCISES • Single Channel 4.1. PELVIC FLOOR Single channel unit to treat symptoms of urinary incontinence via a probe with MUSCLES biofeedback pointer. The “FLOOR” of your pelvis is made up • Comfortable Stimulation...
  • Página 8: Performing Pelvic Floor Exercises

    However pelvic floor muscles may In men, this may be felt as a bulge in become weak. If your pelvic floor the rectum or a feeling of needing to muscles become stretched use the bowel but not actually needing weakened, your pelvic organs may no to go.
  • Página 9: Types Of Incontinence

    8) Using your Alivia pelvic floor Note: These techniques are stimulator in conjunction with Kegel just to help you confirm that you exercises will give you a better are using the correct muscles.
  • Página 10: Period Pain

    bladder are not working properly. The your period, with symptoms tending to most common cause is a weak pelvic improve with age or after childbirth. floor. Secondary dysmenorrhoea is less Urge Incontinence common and is more likely to occur in women in their 30s and 40s.
  • Página 11: How 'Ems' Works

    Electrical stimulation of an designed to soothe your bladder intact peripheral nervous system may muscles rather than exercise your create motor responses in patients with pelvic floor. Alivia uses a gentler, low impaired or lost ability for voluntary frequency setting which promotes muscle activity.
  • Página 12: How 'Tens' Works

    the best results for the type of Scientifically, the pain gate works by incontinence treated. release of chemical in the synapse at spinal level that inhibits transmission of pain signal. 8. HOW ‘TENS’ WORKS Endorphin Release T.E.N.S. stands for Transcutaneous At low frequency Electrical Nerve Stimulation.
  • Página 13: Contraindications, Warnings Cautions

    sports injuries, fibromyalgia and may result in serious injury or death. neuralgia, plantar fasciitis, post- A Caution is used when failure operative pain, disorder, to follow the instructions may diabetic neuropathy, osteo-arthritis result in a minor or moderate sometimes non-painful injury, or damage to the device or other conditions such as travel sickness.
  • Página 14 Caution Not intended for use in an stimulator. oxygen rich environment. Do NOT use Alivia in close proximity (e.g. 1 m) to a shortwave or microwave...
  • Página 15 Caution: should be observed when using the Alivia at high strength Caution: Do not use a silicone based settings. Alivia has a Yellow LED light lubricant on the metal plates of the on output socket which means the probe decrease output will exceed 10 mA (R.M.S) or 10...
  • Página 16: Information About The Programme Settings

    PLACE OPTIONAL as a nebulizer or kettle as this may ELECTRODE PADS: cause it to cease to operate correctly. Caution: Keep the device away from • On skin, which does not have normal sunlight, as long-term exposure to sensation. If the skin is numb too sunlight may affect the rubber causing great a strength may be used, which it to become less elastic and crack.
  • Página 17: Programmes

    • Pulse Width (measured in μs - Shown on the screen as: STRES millionths of a second) The STRES incontinence programme The Alivia unit has pulse widths of 200 strengthens the muscles of the pelvic to 300 μs. Generally speaking, the floor using gentle stimulation. Once...
  • Página 18: Pain Programme

    TONE: located exactly over three dermatomes. When the pads are Shown on the screen as: TONE placed correctly the Alivia will work Once the pelvic floor muscles have very well. been strengthened with Alivia, Therefore,...
  • Página 19: Content

    12. CONTENT pads vertically, about 10cms (4 inches) The pack contains: apart. • 1 x Alivia continence stimulator unit “pigtails” should be uppermost. • 1 x Lead wire (L-CPT) • 1 x Liberty Loop vaginal probe with detachable pointer (X-VPL) •...
  • Página 20: Unit Information

    13. UNIT INFORMATION 13.1. CONTROLS & DISPLAY Low Battery Programme Control Programme Duration Strength Increase Programme Selected Power Button Keypad Lock Indicator Treatment Timer Strength Selected (mA) Strength Decrease Memory Button Keypad Lock Button...
  • Página 21: Operating Instructions

    The backlight will turn off 10 seconds PROGRAMME CONTROL after the last button press. The button illustrated is the programme control. The Alivia STRENGTH CONTROLS has five preset programmes. At The buttons marked ▲ and ▼ first use, the unit automatically goes to are the strength controls.
  • Página 22: Keypad Lock

    You can set session times of C (Continuous) or 10, 20, 30, 45, 60 or 90 MEMORY minutes with the buttons ▲ and ▼. The Alivia has a Memory with three Press the button again to save your functions: selection.
  • Página 23: Setting Up And Using The Alivia

    The unit will work with rechargeable in hours batteries, but the display may appear dim. Caution: Remove batteries from your Alivia if the unit is unlikely to be used for a long period. Some types of batteries may 14. SETTING leak corrosive fluid.
  • Página 24: Connecting Lead Wire

    14.3. PREPARING this lead battery SESSION leakage or low battery indication. 1) Before using Alivia you will need to Disposal: Always dispose of batteries urinate. and device responsibly according to 2) Lubricate metal electrode local government guidelines. Do not surfaces and probe tip with a water- throw batteries onto a fire.
  • Página 25: Training Session

    For example, weak contractions are some will use the Alivia at full defined by little or no movement in power – 99 mA. The Alivia strength will the pointer. go up at 1 mA increments. Assemble the pointer and attach to...
  • Página 26 For best results in these programmes the bladder and urethra. These come try to contract the pelvic floor muscles from the parts of the spinal cord along with the Alivia, and to sustain the segment called S2-S3. contraction into the rest interval. If...
  • Página 27: After Your Training Session

    2) Wash and thoroughly dry the probe and return it to the storage pouch. 3) The Alivia will not only improve your pelvic floor muscles but also help recognise correct sensation you need to feel when...
  • Página 28: How To Insert The Anal Probe

    Warning: Ensure the Alivia is switched OFF before inserting You may benefit from the Alivia if you the probe. either have no active anal sphincter contraction, or a weak or poorly 4) After wires are securely connected, sustained contraction.
  • Página 29: Cleaning

    Simply print a postage- paid PACKETPOST RETURNS label • Do not immerse your Alivia unit in from our website www.tenscare.co.uk, water. attach this to an envelope or padded • Do not use any other cleaning bag with the unit enclosed, and post it solution.
  • Página 30: Accessories

    (mixed water from your supplier or distributor (see and silicone) lubricants. back cover for contact details), by mail order from TensCare, by telephone 20. WARRANTY using a credit or debit card, or through the TensCare website. The following replacement parts may This warranty refers to the unit only.
  • Página 31 Please ensure your contact enclosed; or if product repairs are details are still current and include a carried out without authority from brief description of the problem you are TensCare Ltd. experiencing together with your purchase receipt.
  • Página 32: Troubleshooting

    If no LOCK is showing, remove and replace the batteries. No sensation The Alivia has a safety feature which will not allow the intensity to pass 20 mA if the machine detects a connection error. If a connection error is detected the intensity will and LEADS return to 0 mA and the screen will flash LEADS.
  • Página 33 If the above review has failed to resolve your problem, to report unexpected operation or events, or to provide feedback call TensCare or your local dealer (address on back cover) for advice. Contact TensCare customer service on +44 (0) 1372 723 434. Our staff are trained to assist you with most issues you may have experienced, without the need to send your product in for service.
  • Página 34: General Specification

    22. GENERAL SPECIFICATION Waveform Asymmetrical rectangular Amplitude 99.0 mA (over 500 Ohm load) +/- 10% Max intensity 50V zero to peak across 500Ω Constant voltage over 470-1500 Ohm Constant current over 160-470 Ohm Output plug Fully shielded Channels Single channel Batteries 2 x AA alkaline (two AA batteries) or 2 x AA NiMH Weight...
  • Página 35 PLEASE RETAIN THIS WARRANTY CARD. RETURN THIS PORTION ONLY WHEN YOU RETURN YOUR PRODUCT FOR REPAIR UNDER WARRANTY. NAME: ADDRESS: POSTCODE: DAYTIME TELEPHONE: E-MAIL: MODEL: DATE OF PURCHASE: ATTACH PROOF OF PURCHASE DO NOT SEND IN PROBE OR ELECTRODE PADS RETAILERS NAME: RETAILERS ADDRESS: RETAILERS POSTCODE:...
  • Página 36 Estimado cliente Gracias por elegir Alivia. TensCare destaca por sus productos de alta calidad y minuciosamente probados en áreas de aplicación tales como electroterapia suave, tonificación muscular, manejo de la continencia y alivio de los dolores de parto. Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones de uso y consérvelas para futuras referencias.
  • Página 37 CONTENIDO ......................52 INFORMACIÓN DEL DISPOSITIVO ................ 53 13.1. CONTROLES E INTERFAZ ................53 13.2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ............54 CONFIGURACIÓN Y USO DEL ALIVIA ..............56 14.1. INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS ..............56 14.2. CONEXIÓN DE LOS CABLES ................57 14.3.
  • Página 38 SIMBOLOGÍA TIPO BF PARTE APLICADA: Equipo que proporciona un grado de protección contra descargas eléctricas, con piezas aisladas por partes. Indica que este dispositivo tiene contacto conductor con el usuario final. Este símbolo significa: Consulte el manual del usuario. Limitación de temperatura: indica el límite de temperatura a la cual el dispositivo médico puede ser expuesto de manera segura.
  • Página 39: Introducción

    Sin embargo, no está destinado a El Alivia es un poderoso estimulador tratar ningún problema médico y su muscular utilizado para primer paso para decidir la terapia fortalecimiento de los músculos del...
  • Página 40: Características Del Alivia

    3. CARACTERÍSTICAS • Pantalla LCD DEL ALIVIA Muestra con claridad el funcionamiento de la unidad y el programa, así como la intensidad utilizada • Un canal Unidad de un canal para tratar 4.
  • Página 41 para estabilizar sostener • Relaciones sexuales dolorosas, o columna. • Un prolapso • En el caso de las mujeres o Proveen soporte para el bebé En las mujeres esto se puede sentir durante el embarazo, y como un bulto en la vagina o la o Ayudan durante el alumbramiento sensación de pesadez, incomodidad, Los músculos de suelo pélvico también...
  • Página 42: Realización De Ejercicios Del Piso Pélvico

    8) Utilizando su estimulador del suelo ejercicios. pélvico Alivia en conjunto con los ejercicios Kegel le darán un mejor entendimiento de cómo funcionan y 3) Intente recordar la sensación de como obtener el mayor beneficio de contracción y elevamiento y cuando...
  • Página 43: Tipos De Incontinencia

    Incontinencia mixta Utilice el apuntador como indicador de que tan bien está realizando los combinación ambas, ejercicios Kegel. incontinencia esfuerzo urgencia. • Si está ejercitando correctamente 6. DOLOR MENSTRUAL apuntador moverá hacia abajo. • Si está La menstruación dolorosa es común en ejercitando adolescentes y adultas jóvenes incorrectamente...
  • Página 44: Cómo Funciona "Ems

    de Falopio). Aquí también el principal En rehabilitación, EMS es un método síntoma es cólico en el bajo vientre bien establecido para el tratamiento de durante el periodo. En algunas mujeres un amplio campo de diagnósticos con dismenorrea secundaria el dolor se musculoesqueléticos, así...
  • Página 45: Cómo Funciona "Tens

    Alivia utiliza un ajuste de frecuencia más bajo y TENS envía una suave estimulación suave el cual promueve la liberación de a través de la piel que trabaja de DOS...
  • Página 46: Contraindicaciones, Advertencias Y Precauciones

    Liberación de endorfinas ocasiones condiciones no dolorosas tales como mareo. frecuencias bajas y con mayor • Puede utilizar programas de baja potencia TENS frecuencia (<10 Hz) en puntos de direcciona acupresión para lograr efector nervios motores similares a la acupuntura. para producir una •...
  • Página 47: Contraindicaciones

    ADVERTENCIAS: NO utilice Alivia cerca (por ejemplo, 1 m) de una onda corta o microondas, ya que esto puede producir inestabilidad NO utilice si no puede insertar en la salida del estimulador.
  • Página 48 Precaución: Se debe tener precaución Precaución: No permita que sea al usar el Alivia en configuraciones de usado personas alta resistencia. Alivia tiene una luz comprendan las instrucciones o con LED amarilla en el zócalo de salida, lo...
  • Página 49: Precauciones De La Sonda

    PRECAUCIONES DE LA SONDA: mayor frecuencia resultando en inflamación cutánea. Precaución: La sonda vaginal del • En piel lastimada. Los electrodos Alivia es para uso exclusivo del pueden fomentar una infección. paciente. No comparta la sonda con nadie. Tratamiento inadecuado infecciones puede ocurrir.
  • Página 50: Información Sobre Los Ajustes De Programas

    éstos pueden afectar la toma de El Alivia tiene anchos de pulso de 200 corriente o provocar que el conector de a 300 μs. Generalmente entre más alto la batería no cargue bien.
  • Página 51: Incontinencia De Esfuerzo

    Una vez que los músculos del suelo notables a partir de la semana cuatro. pélvico se hayan fortalecido con el Alivia, continúe ejercitándose. La sensación es como un fuerte tirón de Utilizarlo dos veces por semana de los músculos vaginales, deteniendo el manera regular garantizará...
  • Página 52: Programa Pain

    Por favor consulte los diagramas: mayoría de los casos proporciona el mayor alivio del dolor. En la espalda baja: Coloque electrodos 11.3. PROGRAMA PAIN vertical en ambos lados Con el fin de obtener el máximo alivio, columna, a unos los electrodos deben colocarse por 10 cm (4 in) uno encima de los dermatomas T10, T11 y del otro con la...
  • Página 53: Contenido

    No preste electrodos usados a otros o utilice los de otra persona. 12. CONTENIDO El empaque contiene: • 1 x Alivia unidad de estimulación de continencia • 1 x Cable (L-CPT) • 1 x sonda vaginal Liberty Loop vaginal con apuntador desmontable (X-VPL) •...
  • Página 54: Información Del Dispositivo

    13. INFORMACIÓN DEL DISPOSITIVO 13.1. CONTROLES E INTERFAZ Batería baja Seleccionador de programa Duración del programa Subir potencia Programa seleccionado Botón de encendido Bloqueo de teclado Seleccionador de tiempo Intensidad seleccionada (mA) Bajar potencia Botón de memoria Botón de bloqueo...
  • Página 55: Instrucciones De Funcionamiento

    (sonda insertada encendido de 3 a 5 segundos hasta que correctamente) Si el Alivia detecta la interfaz desaparezca. que no está conectado vuelve a En el primer uso y luego de cargar la potencia cero.
  • Página 56: Teclado Bloqueado

    Para seleccionar un tiempo distinto MEMORIA baje la potencia a cero y presione el botón de tiempo, el display min El Alivia tiene una memoria con 3 parpadeará. funciones: Puede establecer el tiempo de sesión 1) Retención de programa. Al encender...
  • Página 57: Configuración Yuso Del Alivia

    14. CONFIGURACIÓN Precaución: Quite las baterías si no tiene pensado usar su USO DEL ALIVIA Alivia tiempo prolongado. Algunas baterías pueden 14.1. INSTALACIÓN DE LAS derramar líquidos corrosivos. BATERÍAS Duración de la batería 1) Remueva la tapa de la batería.
  • Página 58: Conexión De Los Cables

    SESIÓN de distintos tipos ya que esto provoca derrames o indicador de 1) Antes de usar Alivia, deberá orinar. batería baja. 2) Lubrique la superficie metálica del electrodo con un lubricante base agua como el TensCare Go Gel o Eliminación: Deseche siempre las...
  • Página 59: Sesión De Entrenamiento

    99 mA. La intensidad del Alivia incremente de 1 en 1mA. Inicialmente la sensación a través de la sonda puede ser limitada, pero esta • Si está...
  • Página 60 Nota: Si siente calambres, unidad ejercitará de 4 a 5 segundos y apague la unidad y reanúdela descansará de 8 a 10. El Alivia en un nivel más bajo, una vez produce una sensación de un fuerte que los síntomas hayan desaparecido.
  • Página 61: Después De La Sesión De Entrenamiento

    Nota: Al remover la sonda NO pélvico y recuperar funcionalidad. TIRE DEL CABLE. Usted se puede beneficiar del Alivia si no tiene contracción activa del esfínter anal o una contracción débil. Utilice los...
  • Página 62: Cómo Insertar La Sonda Anal

    SONDA ANAL? circulares pueden insertar simplemente profundidad 1) Antes de usar Alivia acuda al baño. deseada. 2) Lubrique la superficie metálica del electrodo con un lubricante base agua como el TensCare Go Gel o Nota: En ocasiones el uso de con agua.
  • Página 63: Limpieza

    Para cumplimiento esta directriz nos puede enviar su vieja • No sumerja su Alivia en agua. unidad para su desecho. Vaya a • No utilice otro método de limpieza. nuestro sitio web www.tenscare.co.uk imprima una etiqueta PACKETPOST RETURNS y envíe el producto.
  • Página 64: Garantía

    E-CM5050 Paquete de 4 electrodos malos cuidados, caídas, (50x50 mm) sumergido agua, daños causados seguir E-CM5090 Paquete de 42 electrodos instrucciones reparaciones (50x90 mm) hechas sin la autorización de TensCare K-GO Personal Ltd. Lubricante base agua B-AA 1.5V AA batería...
  • Página 65 (vea la pag. 68): realizar cotizaciones para la reparación TensCare Ltd de su unidad. Los beneficios aplicables a esta garantía son adicionales a los PainAway House, derechos del consumidor sobre este 9 Blenheim Road,...
  • Página 66: Solución De Problemas

    Si no se muestra LOCK, reemplace la batería. No hay El Alivia cuenta con un mecanismo de seguridad que no permite que la intensidad pase de 20 mA si detecta un error de conexión. Si esto ocurre la intensidad regresará...
  • Página 67 TensCare o a su distribuidor local (vea datos de contacto al final). Contacte al servicio al cliente TensCare en el +44 (0) 1372 723 434. Nuestro equipo está entrenado para asistirlo con la mayoría de los problemas que pueda presentar sin la necesidad de enviar el producto a servicio.
  • Página 68: Especificaciones Generales

    22. ESPECIFICACIONES GENERALES Forma de onda Rectangular asimétrica Amplitud 99.0 mA (carga sobre 500 Ohm) +/- 10% Intensidad máxima a través de 500Ω 50V cero a su máximo Voltaje constante sobre 470-1500 Ohm Corriente constante sobre 160-470 Ohm Toma de corriente Completamente protegida Canales Un canal...
  • Página 69 POR FAVOR CONSERVE ESTA TARJETA DE GARANTÍA. REGRESE ESTA SECCIÓN ÚNICAMENTE CUANDO REGRESE EL PRODUCTO PARA REPARACIÓN BAJO GARANTÍA. NOMBRE: DOMICILIO: CÓDIGO POSTAL: TELÉFONO: E-MAIL: MODELO: FECHA DE COMPRA: ADJUNTE COMPROBANTE DE COMPRA NO ENVIAR LA SONDA O LOS ELECTRODOS NOMBRE DEL VENDEDOR: DOMICILIO DEL VENDEDOR: CÓDIGO POSTAL DEL VENDEDOR:...
  • Página 70 Chère Cliente, Cher Client, Merci d’avoir choisi Alivia. TensCare est synonyme de haute-qualité et de produits testés minutieusement pour des applications dans les secteurs de l’électrothérapie, la stimulation musculaire, le management l’incontinence soulagement douleur pendant l’accouchement. Merci de lire ce mode d’emploi avec attention, de le conserver pour une utilisation ultérieure, et de respecter les informations qu’il contient.
  • Página 71 CONTENU ....................... 87 INFORMATION SUR L’APPAREIL ................88 13.1. COMMANDES & AFFICHAGE ................88 13.2. INSTRUCTIONS D’UTILISATION ..............89 INSTALLER ET UTILISER ALIVIA ................91 14.1. INSTALLATION DES PILES ................91 14.2. BRANCHEMENT DE LA SONDE ..............92 14.3. PREPARATION POUR LA SESSION D’EXERCICES ........93 14.4.
  • Página 72: Symboles Utilises

    SYMBOLES UTILISES PARTIE APPLIQUEE DE TYPE BF: Équipement qui fournit un certain degré de protection contre les chocs électriques, avec des parties isolantes. Indique que cet appareil a un contact conducteur avec le patient. Ce symbole sur l’appareil signifie « Lire attentivement avant utilisation ». Limitation de température : indique la température limite pour laquelle l’appareil peut être utilisé...
  • Página 73: Introduction

    2. UTILISATION encore si vous désirez tout simplement améliorer l’état des muscles de votre plancher pelvien, le Alivia peut faire Alivia est un appareil médical travailler vos muscles, renforcer leur conçu pour être utilisé à...
  • Página 74: Caracteristiques De Alivia

    • Large écran LCD professionnel. Affiche clairement les opérations de l’appareil et l’intensité utilisée. 3. CARACTERISTIQUES DE ALIVIA 4. EXERCICES DU PLANCHER PELVIEN • Mono Canal Appareil avec un canal pour traiter les 4.1. LES MUSCLES DU symptômes de l’incontinence urinaire à...
  • Página 75 • Travaillent en conjonction avec les • Une envie constante d’aller aux abdominaux et les muscles du dos toilettes pour stabiliser et soutenir la colonne • Trouver difficile vider vertébrale complètement la vessie ou le colon • Chez les femmes, peuvent aussi : •...
  • Página 76: Faire Les Exercices Du Plancher Pelvien

    Kegel. 8) Vous pouvez également utiliser Alivia en plus de faire les exercices 3) Essayez de vous souvenir de la Kegel, ceci vous permettra de mieux sensation de soulèvement et de...
  • Página 77: Types D'incontinence

    Incontinence mixte comprendre comment ces muscles fonctionnent et comment les exercer. s'agit d'une combinaison Vous pouvez utiliser le pointeur comme l'incontinence d'effort indicateur pendant les exercices Kegel. l'incontinence par impériosité. • Si la contraction est correcte, le pointeur 6. DOULEURS se déplacera vers le MENSTRUELLES bas.
  • Página 78: Fonctionnement De 'Ems

    7. FONCTIONNEMENT DE maladie sous-jacente telle l'endométriose (lorsque les cellules qui ‘EMS’ tapissent normalement l'utérus trouvent à d'autres endroits du corps, généralement ovaires EMS signifie stimulation musculaire trompes de Fallope). Encore une fois, électrique et est utilisée avec succès le symptôme principal est la douleur de pour rééducation médicale...
  • Página 79: Fonctionnement De 'Tens

    La stimulation électrique permettra d’adoucir et de relaxer les muscles de la vessie plutôt que de TENS envoie une douce stimulation renforcer le plancher pelvien. Alivia à travers la peau. Elle fonctionne de utilisera alors une basse fréquence, deux manières : plus douce, qui permet de libérer les...
  • Página 80 cerveau. On appelle cela la fermeture En utilisant TENS, la douleur peut être du « barrage de la douleur ». L’effet est réduite de façon significative voire assez rapide une fois que l’appareil est disparaitre. mis en route. Lorsque le barrage est •...
  • Página 81: Contre-Indications, Avertissements & Precautions D'emploi

    Des notes, NB, sont utilisées sous contrôle médical pour ces douleurs névralgiques. afin de fournir une clarification ou une recommandation. • Vous pouvez utiliser TENS sans danger aussi longtemps que cela soulage votre douleur. L’effet peut CONTRE-INDICATIONS : s’estomper après quelques heures (accoutumance).
  • Página 82: Avertissements

    Si possibles au stimulateur. vous avez un prolapsus sévère, ou si la NE PAS utiliser Alivia à proximité (par sensation devient désagréable lors de exemple 1 m) d'une onde courte ou l’insertion de la sonde, consultez votre d'un micro-ondes, car cela pourrait médecin immédiatement.
  • Página 83 Précaution : Il faut être prudent lors de n’est pas éteint. L’insertion ou le retrait l'utilisation du Alivia à des réglages de de la sonde lorsque l’appareil est actif haute résistance. Alivia a une lumière pourrait causer une gêne ou une...
  • Página 84 Alivia. Précaution : N'utilisez pas de réglages d'intensité élevée si les électrodes sont Précaution : Les capteurs en acier inférieures à 50x50mm.
  • Página 85: Information Sur Les Parametres Des Programmes

    Le Alivia a des amplitudes d’impulsion Relative de transport : -25°C–+70°C, 0%--93% R.H. de 200 à 300 µS. De manière générale, plus l’amplitude d’impulsion est élevée, Précaution : Il n'existe aucune pièce plus la stimulation se fait ressentir, et réparable par l'utilisateur. Ne pas donc, pourra générer une contraction...
  • Página 86 Le programme URGE fonctionne de Lorsque vos muscles périnéaux ont été manière différente programme suffisamment renforcés avec le Alivia, STRES. En effet, ce programme produit vous voudrez les maintenir tonifiés et une stimulation douce et continue qui forts. relaxera le muscle de la vessie (le...
  • Página 87: Programme Pain

    utilisation régulière situées exactement trois programme, environ deux fois par dermatomes. Lorsque les électrodes semaine, vous permettra de maintenir sont correctement placées, Unicare la tonicité de vos muscles. sera très efficace. Le programme TONE peut également Par conséquent, si après un délai de être utilisé...
  • Página 88: Contenu

    À proximité de l’aine, placez les L’emballage contient : électrodes à la • 1 x Appareil d’électrostimulation verticale, à périnéale Alivia environ 10 cm de • 1 x Câble (L-CPT) distance. • 1 x Sonde vaginale Liberty Loop câbles doivent avec pointeur détachable (X-VPL)
  • Página 89: Information Sur L'appareil

    13. INFORMATION SUR L’APPAREIL 13.1. COMMANDES & AFFICHAGE Batterie faible Sélecteur de programme Temps sélec-tionné Augmenter la puissance Programme sélectionné Bouton marche Verrouillage du clavier Minuterie de traitement Intensité sélectionnée (mA) Diminuer la puissance Bouton de mémoire Bouton de verrouillage...
  • Página 90: Instructions D'utilisation

    Lors de la première utilisation, ou après fonctionneront pas jusqu’à ce que avoir changé les piles, l’écran affichera l’appareil soit connecté à vous l’appareil démarre (sonde insérée correctement). Alivia automatiquement sur le programme détectera déconnexion STRES à une intensité de zéro. réinitialisera...
  • Página 91 Ce dispositif de sécurité permet d’empêcher un changement brutal de ALARME ‘LEADS’ sensation, fait chaque programme provoque une sensation Le Alivia contrôle le branchement et le différente. contact entre sonde électrodes, et votre corps. Ceci a été conçu afin d’éviter tous...
  • Página 92: Installer Et Utiliser Alivia

    L’appareil s’éteindra environ 2 minutes plus tard. UTILISER ALIVIA MÉMOIRE 14.1. INSTALLATION DES Le Alivia a une mémoire avec trois PILES fonctions : 1) Retirez le couvercle de la batterie 1) Rétention du programme. Lorsque vous allumez l’appareil, il démarrera avec le programme que vous utilisiez avant la dernière extinction.
  • Página 93: Branchement De La Sonde

    machine pendant une longue période. d'ingestion par un enfant, contactez immédiatement un médecin. Certains types de piles peuvent laisser échapper un fluide corrosif. Précaution N’essayez jamais Durée de vie des piles recharger piles alcalines. Risque d’explosion. La batterie devrait durer au moins 15 heures à...
  • Página 94: Preparation Pour La Session D'exercices

    14.3. PREPARATION POUR LA SESSION D’EXERCICES 5) Les parties métalliques de la sonde permettent de conduire le courant et 1) Avant d’utiliser votre Alivia, il faut doivent être en contact permanent uriner. avec la partie principale du muscle. 2) Il est conseillé de lubrifier la sonde Les tissus proches de l’entrée du...
  • Página 95: Session D'exercices

    : dépend l’utilisateur – certaines personnes utiliseront le Alivia à pleine puissance – 99 mA. L’intensité du Alivia augmente par échelon de 1 mA. • Si la contraction est correcte, le pointeur se Dans un premier temps, il est possible déplacera vers le bas.
  • Página 96 Au lieu d’utiliser la sonde vaginale, vous que le Alivia et de maintenir la pouvez utiliser des électrodes pour contraction pendant le temps de repos. stimuler la zone de la peau proche des Essayez de faire le lien entre les nerfs qui vont vers la vessie et l’urètre.
  • Página 97: Apres La Session D'exercices

    2) Nettoyez séchez sonde vaginale, puis rangez-la dans la L’incontinence fécale pochette de rangement. L’incontinence fécale peut être le 3) Alivia permet non seulement de résultat muscles sphinctériens renforcer vos muscles périnéaux, affaiblis fonctionnant mais aussi de reconnaître la bonne...
  • Página 98: Comment Inserer La Sonde Anale

    être douloureuse. Si possible, essayez de contracter les 4) Une fois que le câble est connecté, muscles en même temps que le Alivia. insérez la sonde dans l’anus en poussant (comme vous le feriez pour aller à la selle) jusqu'à ce que la L’incontinence urinaire suite à...
  • Página 99: Nettoyage & Entretien

    Nettoyez le boitier et le câble de la ÉLECTRONIQUES même manière au moins une fois par semaine. (DEEE) • Ne pas immerger votre Alivia dans l’eau. Une des dispositions de la Directive • Ne pas utiliser d’autres solutions Européenne 2002/96/CE prévoit que nettoyantes que celles ci-dessus.
  • Página 100: Accessoires

    TensCare appareil d’électrothérapie usagé afin de téléphone avec une carte bancaire ou l’éliminer. Imprimez simplement un bon sur le site internet de TensCare. de retour prépayé depuis notre site web www.tenscare.co.uk, joignez-le au pli ou à l’emballage dans lequel vous Les pièces suivantes peuvent être...
  • Página 101: Garantie

    ; ou si des réparations ont été l’appareil. Veuillez vérifier que vos effectué sans l’autorité de TensCare coordonnées sont à jour et donner une Ltd. Nous réparerons, ou, à notre seule brève description du problème. discrétion, remplacerons gratuitement toutes pièces nécessaires pour corriger...
  • Página 102 Envoyez uniquement l’appareil et les câbles. Veuillez renvoyer l’appareil et la carte de garantie (page 105) à : TensCare Ltd PainAway House, 9 Blenheim Road, Longmead Business Park, Epsom, Surrey KT19 9BE, Royaume-Uni Pour toute information, n’hésitez pas à contacter notre équipe au numéro :...
  • Página 103: Resolution De Problemes

    Si LOCK n’apparait pas, retirez les piles et insérez-les à nouveau. Pas de Le Alivia possède un dispositif de sécurité qui ne permet pas à l’intensité de dépasser 20 mA si l’appareil détecte une erreur de connexion. Si une erreur de connexion est sensation et détectée, l’intensité...
  • Página 104 TensCare ou votre fournisseur ou distributeur (adresse au dos du livret). Contactez le service client de TensCare au +44 (0) 1372 723 434. Notre personnel est entrainé pour vous assister pour la plupart des problèmes que vous pouvez rencontrer, sans qu’il y ait besoin de renvoyer l’appareil pour tests.
  • Página 105: Caracteristiques Techniques

    22. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Forme d’onde Rectangulaire asymétrique Amplitude d’impulsion (sur 99.0 mA une charge de 500 Ohm) +/- 10% Intensité maxi. 50V zéro à pic sur 500Ω Voltage constant de 470 à 1500 Ohm Courant constant de 160 à 470 Ohm Fiche de sortie Entièrement gainée Canal...
  • Página 106 VEUILLEZ CONSERVER CETTE CARTE DE GARANTIE. RENVOYEZ UNIQUEMENT CETTE PARTIE LORSQUE VOUS RETOURNEZ UN ARTICLE POUR REPARANTY SOUS GARANTIE. NOM/PRENOM : ADRESSE : CODE POSTAL : NUMERO DE TELEPHONE : ADRESSE E-MAIL : MODELE DE L’APPAREIL : DATE D’ACHAT : ATTACHEZ UNE PREUVE DE L’ACHAT NE RENVOYEZ PAS DE SONDE OU D’ELECTRODES NOM DU DISTRIBUTEUR :...
  • Página 107 Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin! Vielen Dank, dass Sie sich für Alivia entschieden haben. TensCare steht für hohe Qualität und gewissenhaft getestete Produkte in den Bereichen Elektrotherapie, Muskelaufbau, Kontinenz-Management Schmerzlinderung während der Geburt. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf.
  • Página 108 SVOREINGESTELLTE PROGRAMME ............123 PACKUNGSINHALT....................125 GERÄTEINFORMATION ..................126 13.1. TASTEN & BILDSCHIRM ................126 13.2. BEDIENUNGSANLEI-TUNG ................127 VORBEREITUNG UND VERWENDUNG DES ALIVIA ........... 129 14.1. EINLEGEN DER BATTERIEN ................. 129 14.2. VERBINDUNGSKABEL ................... 130 14.3. VORBEREITUNG DER BEHANDLUNG ............131 14.4.
  • Página 109: Verwendete Symbole

    VERWENDETE SYMBOLE TYP BF AUFGEBRACHTES TEIL: bietet einen gewissen Schutz gegen elektrischen Schlag durch isoliertes Anwendungsteil. Zeigt an, dass dieses Gerät leitenden Kontakt mit dem Endverbraucher hat. Dieses Symbol am Gerät bedeutet, “Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung”. Temperaturbegrenzung: zeigt jenen Temperaturbereich an, welchem das medizinische Gerät ausgesetzt werden darf.
  • Página 110: Einleitung

    (Dysmenorrhoea) und sekundären Sie können das Gerät auch anwenden, Menstruationsbeschwerden, um Ihren Beckenboden erneut in Form etwa Endometriose, Myome oder zu bringen. Der Alivia kann Sie dabei Beckenentzündungskrankheit. unterstützen Ihren Beckenboden zu stärken und so Kontrolle über Ihren 2. VERWENDUNGS- eigenen Körper zu erlangen.
  • Página 111: Alivia Eigenschaften

    Bedienungsanleitung • Behandlungsdauer verstehen kann. Behandlungsdauer wurde Der Alivia könnte ebenfalls helfen, die standardmäßig Minuten Schmerzen sekundären festgelegt, um sicherzustellen, dass der Menstruationsbeschwerden zu lindern, Beckenbodenmuskel nicht wie etwa Endometriose, Myome oder überanstrengt wird. Diese Funktion Beckenentzündungskrankheit.
  • Página 112 Häufige Symptome, die Anzeichen für Beckenbodenprobleme sein können. Rektum Gebärmutter • Unbeabsichtigtes Harnlassen beim Sport, Lachen, Husten oder Niesen. Blase • Starker Drang auf die Toilette gehen Schambein Steißbein zu müssen oder es nicht rechtzeitig auf die Toilette zu schaffen. •...
  • Página 113: Durchführen Von Beckenboden-Übungen

    regelmäßigem Training gestärkt Hier werden einige Techniken werden. Dies führt zu einer besseren beschrieben, die Ihnen dabei helfen Stütze der Beckenorgane, verbessert dies zu erreichen: Führen Sie ein die Blasen- und Darmkontrolle und oder zwei saubere Finger in Ihre kann verhindern, dass unbeabsichtigt Vagina ein und spannen Sie dann Harn und Stuhl abgelassen werden.
  • Página 114: Formen Der Inkontinenz

    Beckenboden. mit der Zeit wird Ihnen eine längere Anspannung leichter fallen. Dranginkontinenz Sie können die Kegelübungen auch mit Gekennzeichnet durch eine überaktive dem Alivia kombinieren, um so ein Blase. Eine Person verspürt den besseres Gefühl für Ihren starken und plötzlichen Drang zur...
  • Página 115: Wie 'Ems' Funktioniert

    meisten Frauen haben der Schmerz mehrere Tage vor der Beschwerden während der Periode. Periode hält während Die Schmerzen sind zwar oft leicht, gesamten Regel an. (Bei primärer doch bei circa 5 von 10 Frauen sind sie Dysmenorrhoea ist das untypisch.) so stark, dass sie sich auf alltägliche Bei sekundärer Dysmenorrhoea sind Aktivitäten auswirken.
  • Página 116: Wie 'Tens' Funktioniert

    elektrische Stimulation eines Muskelkontrolle zurück zu erlangen. intakten peripheren Nervensystems Dadurch wird, regelmäßigem kann, bei Patienten mit eingeschränkter Training, die Stärke des Muskels oder verlorener Fähigkeit wieder aufgebaut. freiwilligen Muskelaktivität, motorische Bei der Dranginkontinenz funktionieren Reaktionen erzeugen. die Beckenbodenübungen auf eine EMS sollte immer in Ergänzung mit andere Weise.
  • Página 117 stimuliert Ihre körpereigenen dadurch Mechanorezeptoren aktiviert natürlichen Abwehrkräfte gegen werden. Schmerzen – Ihre Endorphine. TENS Wissenschaftlich gesehen funktioniert ist vollkommen sicher und wurde Schmerzpforte durch bereits tausenden Freisetzung von Chemikalien in den schmerzgeplagten Patienten Synapsen auf Höhe der Wirbelsäule, erfolgreich eingesetzt. eine Übertragung Schmerzsignals verhindern.
  • Página 118: Kontraindika-Tionen, Warnungen & Vorsichtsmass-Nahmen

    Arthritis Kniegelenken, durchgehend anwenden, kann dies eingesetzt werden. Zusätzlich wird einige Stunden später TENS in den Anfangsstadien der Muskelschmerzen führen. Geburt eingesetzt (siehe perfect mamaTENS), speziell dann, wenn 9. KONTRAINDIKA- sich die werdende Mutter für eine Hausgeburt entschieden hat. TIONEN, WARNUNGEN TENS kann auch verwendet werden, &...
  • Página 119 Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn führen, die tödlich sein können. es Ihnen nicht möglich ist die Vaginal- oder Analsonde angemessen Verwenden Sie Alivia NICHT, wenn einzuführen. Wenn Sie an einem gleichzeitig hochfrequente schweren Prolaps leiden oder Sie das chirurgische Geräte...
  • Página 120 Ausgang über einen Zeitraum von 1 Strangulierungsgefahr bei Kindern. Sekunde gemittelt 10 mA (R.M.S) oder Vorsicht: Seien besonders 10 V (R.M.S) überschreitet. Längerer achtsam, wenn Sie den Alivia auf Gebrauch bei hohen Einstellungen hoher Intensität verwenden. Eine kann Muskelverletzungen oder längere Anwendung des Geräts auf...
  • Página 121 VORSICHTSMASSNAHMEN SONDE: • auf Hautstellen ohne normaler Empfindsamkeit. Bei Taubheit oder Vorsicht: Die Alivia Vaginalsonde ist eingeschränkter Empfindsamkeit der nur für den Einzelpatientengebrauch Haut können unbeabsichtigt zu hohe gedacht. Teilen Sie Ihre Vaginalsonde Stromstärken angewendet werden, nie mit einer anderen Person, da dies leichte Entzündungen...
  • Página 122: Information Zu Den Programmeinstel-Lungen

    +70°C, 0%--93% R.H. Temperatur & werden verlieren Ihren Relative Luftfeuchtigkeit bei Transport: Garantieanspruch. Elektroden -25°C–+70°C, 0%--93% R.H. kleinerer Oberfläche können Hautirritationen hervorrufen. Vorsicht: Es gibt keine vom Benutzer Vorsicht: Verwenden keine zu wartenden Teile. Versuchen Sie Einstellungen für hohe Intensität, wenn niemals Ihr Gerät zu öffnen oder zu die Elektroden kleiner als 50 x 50 mm bearbeiten.
  • Página 123: Programme

    Der Alivia bietet Impulsbreiten von 200 STRESSINKONTINENZ: bis 300 μs. Je höher die Impulsbreite, Auf dem Bildschirm scheint das Wort desto „aggressiver“ die Stimulation. STRES auf: Wurde die Impulsbreite hoch genug STRES-Programm stärkt eingestellt, führt dies normalerweise zu Beckenbodenmuskulatur mittels einer Muskelkontraktion.
  • Página 124: Svoreingestellte Programme

    Ihre treffen an der Vorderseite jedoch nicht Beckenbodenmuskulatur ganz zusammen. Sie verlaufen in etwa Alivia gestärkt wurde, sollten Sie die von der Höhe der Taille am Rücken bis Übungen weiterhin durchführen. zum Leistenbereich an der Vorderseite Durch eine regelmäßige Anwendung des Körpers.
  • Página 125 Da jeder Körper ein wenig anders ist, Vorderseite, vertikal hat der Unicare Pflaster, die groß angebracht: genug sind, um selbst dann effektiv zu Platzieren Sie die sein, wenn sie nicht genau über allen Pflaster drei Dermatomen angebracht werden. Nähe der Leiste Wenn die Pflaster korrekt platziert sind, vertikal, mit circa wird der Unicare sehr gut funktionieren.
  • Página 126: Packungsinhalt

    12. PACKUNGSINHALT In der Packung enthalten sind: • 1 x Alivia Beckenbodentrainer • 1 x Verbindungskabel (L-CPT) • 1 x Liberty Loop Vaginalsonde mit abnehmbaren Zeiger (X-VPL) • 2 x 50x90mm Elektroden (E-CM5090) • 2 x AA 1.5V Alkaline-Batterien • 1 x Abnehmbarer Gürtelhalter •...
  • Página 127: Geräteinformation

    13. GERÄTEINFORMATION 13.1. TASTEN & BILDSCHIRM Batterie-stand Programm-auswahl Programm-dauer Intensität erhöhen Ausgewähltes Programm Netzschalter Tastensperre Zeitauswahl Ausgewählte Intensität (mA) Intensität senken Speichertaste Sperrknopf...
  • Página 128: Bedienungsanlei-Tung

    Batteriewechsel beginnt das Gerät verbunden ist (wenn die Sonde automatisch STRES- ordnungsgemäß eingeführt wird). Programm und 0 Intensität. Alivia erkennt eine Unterbrechung Wenn Sie das Gerät einschalten, wird des Kreislaufs und stellt die Stärke automatisch jenes Programm automatisch auf 0 zurück.
  • Página 129 90 Minuten einstellen, indem Sie tragen Sie gegebenenfalls Gleitgel, z.B. die Tasten ▲ und ▼ bedienen. TensCare Go Gel (siehe K-GO) auf die Sonde auf. In Abschnitt 20 finden Sie Drücken Sie die Taste erneut, um die mehr Hinweise zur Fehlerbehebung.
  • Página 130: Vorbereitung Und Verwendung Des Alivia

    SPEICHER 14. VORBEREITUNG UND VERWENDUNG Alivia hat einen Speicher mit drei Funktionen: ALIVIA 1) Programmspeicher. Wenn Sie das Gerät einschalten, stellt sich dieses 14.1. EINLEGEN automatisch auf jenes Programm ein, BATTERIEN welches zuletzt verwendet wurde. 2) Anwendungsdauer: Drücken 1) Entfernen Sie die Speichertaste.
  • Página 131: Verbindungskabel

    Vorsicht: Entfernen Sie die verschluckt werden. Bei Verschlucken Batterien aus dem Gerät, wenn durch ein Kind sofort einen Arzt Sie dieses längere Zeit nicht aufsuchen. verwenden. Aus einigen Batterien kann ätzende Flüssigkeit austreten. Vorsicht Versuchen Sie NIE Alkaline-Batterien aufzuladen – Batterie-Kapazität Es besteht Explosionsgefahr.
  • Página 132: Vorbereitung Der Behandlung

    14.3. VORBEREITUNG elektrischen Impulse und sollten BEHANDLUNG deshalb immer am Hauptteil des Muskels anliegen. Das Gewebe im 1) Vor der Anwendung des Alivia Vorderbereich ist empfindlicher und Beckenbodentrainers, sollten Sie die sollte deshalb nicht zu sehr stimuliert Toilette aufsuchen. werden.
  • Página 133: Behandlung

    So fügen Sie den Zeiger in die Sonde Intensität ist von Person zu ein: Person unterschiedlich. Einige Benutzer verwenden Alivia mit voller Intensität – 99 mA. Der Alivia erhöht die Intensität in Schritten von 1 mA. • Wenn Anfangs kann die Stimulation durch die Übungen...
  • Página 134 Stimulation Beckenbodenmuskulatur gemeinsam mit der Vaginalsonde). mit dem Alivia anzuspannen. Halten Eine Alternative zur Vaginalsonde ist Sie diese Anspannung bis in die die Stimulation der Nerven in jenen Entspannungsphase. Verbinden Sie Hautbereichen, welche Nahe an jenen die Anspannung, wenn möglich, mit...
  • Página 135: Nach Der Behandlung

    Muskelgruppe beschränkt diese gut ab. Legen Sie die Sonde werden kann danach Schleimhautgewebe andere elektrische Aufbewahrungsbeutel zurück. Eigenschaften aufweist. 3) Der Alivia Beckenbodentrainer wird Sie sollten vor Beginn der Behandlung nicht Ihre Muskulatur Ihren Arzt/ Ihre Ärztin konsultieren. verbessern, sondern Ihnen außerdem das Gefühl einer richtig...
  • Página 136: Wie Eine Analsonde Benutzt Wird

    Stuhlinkontinenz 15.2. WIE EINE ANALSONDE BENUTZT WIRD Stuhlinkontinenz kann das Ergebnis eines schwachen oder schlecht 1) Vor der Anwendung des Alivia funktionierenden Anal-Schließmuskels Beckenbodentrainers, sollten Sie sein oder durch Schäden an den die Toilette aufsuchen. Nerven, Schließmuskel 2) Tragen wasserbasierendes kontrollieren, entstehen.
  • Página 137: Reinigung

    Gebrauch und nach jedem Gebrauch gereinigt wird. Reinigen Sie 18. ENTSORGUNG entweder einem alkoholfreien ELEKTRO- antibakteriellen Tuch wie TensCare Wipes (siehe X-WIPES) oder durch ELEKTRONIKABFALL Waschen mit warmem Seifenwasser. In (WEEE) sauberem Wasser abspülen, gründlich trocknen und das Gerät wieder in den Aufbewahrungsbeutel legen.
  • Página 138: Zubehör

    (Kontaktinformationen finden Sie auf Elektrotherapiegerät der Heftrückseite). Wenn Sie über eine Entsorgung zurückschicken. Kredit- oder Bankomatkarte verfügen, Rücksendeetikett erhalten können Sie auch direkt bei TensCare unserer Webseite www.tenscare.co.uk. anrufen oder über die TensCare Kleben dieses einen Webseite bestellen. Briefumschlag oder ein gepolstertes Kuvert, fügen Sie das Gerät in den...
  • Página 139: Garantie

    Sie bitte den Garantieschein und Betriebsanleitung missachtet wurde Ihren Kaufbeleg bei. Bitte versichern oder Reparaturen an dem Produkt Sie sich, dass Sie alle relevanten durchgeführt wurden, die nicht von Informationen angegeben haben, bevor TensCare Ltd autorisiert wurden. Sie das Gerät an uns zurückschicken.
  • Página 140 Sie keine Sonden oder Elektroden einzusenden. Schicken Sie nur das Gerät und die Kabel. Bitte senden Sie das Gerät und die Garantiekarte (siehe Seite 143) an: TensCare Ltd PainAway House, 9 Blenheim Road, Longmead Business Park, Epsom, Surrey KT19 9BE, UK...
  • Página 141: Fehlerbehebung

    Wenn LOCK NICHT am Bildschirm aufscheint, ersetzen Sie die Batterien. Sie spüren Der Alivia verfügt über eine Sicherheitsfunktion, welche das Gerät daran hindert 20 mA zu überschreiten, wenn ein Verbindungsfehler vorliegt. In diesem Fall wird die nichts und Intensität auf 0 mA zurückgestellt und LEADS leuchtet am Bildschirm auf. Diese der „LEADS“...
  • Página 142 Feedback zu geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler (Adresse auf der Heftrückseite) oder rufen Sie bei der TensCare Beratungsstelle an. Wenden Sie sich an den TensCare Kundendienst unter +44 (0) 1372 723 434. Unsere Mitarbeiter sind bestens geschult und können Ihnen bei den meisten Problemen weiterhelfen, ohne das Gerät einschicken zu müssen.
  • Página 143: Allgemeine Spezifikationen

    22. ALLGEMEINE SPEZIFIKATIONEN Wellenform Asymmetrisch, rechteckig Amplitude 99.0mA (über 500 Ohm Ladung) +/- 10% Max. Intensität 50V null zur Spitze über 500Ω Konstantspannung über 470-1500 Ohm Konstantstrom über 160-470 Ohm Ausgangsstecker Vollständig geschirmt Kanal Einkanal Batterie 2 x AA Alkaline-Batterien (zwei AA Batterien) oder 2 x AA NiMH Gewicht 100 g ohne Batterien...
  • Página 144 BITTE BEWAHREN SIE DIESE GARANTIEKARTE AUF RETOURNIEREN SIE DIESEN ABSCHNITT, WENN SIE DAS GERÄT ZUR REPARATUR UNTER GARANTIE AN UNS ZURÜCKSENDEN. NAME: ADRESSE: POSTLEITZAHL: TELEFON (TAG): E-MAIL: MODEL: KAUFDATUM: LEGEN SIE DEN KAUFBELEG BEI SENDEN SIE KEINE SONDEN ODER ELEKTRODEN ZURÜCK NAME DES HÄNDLERS: ADRESSE DES HÄNDLERS: POSTLEITZAHL DES HÄNDLERS:...
  • Página 145 TensCare aim to give you the best possible product and service. We listen to your suggestions and are constantly trying to improve our products. We also want to learn about the way our products are used, and the benefits they give. If you have anything you would like to share with us, please get in touch.

Tabla de contenido