Nota: Algunos modelos disponen de un tanque de combustible para almacenamiento
vertical que permite la inclinación del motor para su mantenimiento o almacenamiento.
No lo almacene en posición vertical con el depósito lleno por encima de la parte inferior
del cuello del tanque de combustible. Para más información, consulte el manual del
equipo.
Almacene el motor nivelado (posición de funcionamiento normal). Llene el depósito (A,
Figura 22) de combustible. Para permitir que el combustible se expanda, no llene el
depósito por encima del cuello del tanque de combustible (B).
El combustible puede contaminarse cuando se guarda en un contenedor de
almacenaje durante más de 30 días. Cada vez que llene el contenedor de combustible,
añada estabilizador de combustible al mismo de conformidad con lo especificado
en las instrucciones del fabricante. Así mantendrá el combustible en buen estado y
reducirá los problemas relacionados con el mismo o la contaminación en el sistema de
combustible.
No es necesario drenar el combustible del motor cuando el estabilizador
de combustible se añade siguiendo las instrucciones. Antes de proceder al
almacenamiento, encienda el motor durante dos minutos para mover la mezcla de
combustible y estabilizador por todo el sistema de combustible.
Si la gasolina del motor no se ha tratado con un estabilizador de combustible, debe
vaciarse en un contenedor aprobado para tal fin. Haga funcionar el motor hasta que
se detenga por falta de combustible. Se recomienda el uso de un estabilizador de
combustible en el recipiente de almacenamiento para mantener el combustible en
perfecto estado.
Aceite del motor
Cambie el aceite del motor cuando eté aún caliente. Consulte la sección Cambio del
aceite del motor .
Bloque de batería y cargador
Consulte la Figura: 23
Bloque de batería portátil: Cuando no se utilice, desconecte el cargador y guárdelo en
un lugar fresco y seco. Si se almacena en una zona húmeda puede aparecer corrosión
en terminales y contactos eléctricos. Si se guarda durante periodos prolongados en
lugares a temperaturas elevadas (120 °F / 49 °C), puede causar un daño permanente al
bloque de batería. Revise los terminales y contactos eléctricos de bloques de baterías y
cargador. Pase un paño limpio o límpielo con aire comprimido.
Tras su almacenamiento puede que sea necesario realizar una carga normal. Para
comprobar la carga disponible, pulse el botón medidor de la carga de la batería (E,
Figura 23 ) y cargue si fuera necesario. Consulte la sección Botón medidor de la
carga de la batería.
Solución de problemas
¿Necesita ayuda? Póngase en contacto con su concesionario local o acceda a
BRIGGSandSTRATTON.com .
Especificaciones
Modelo: 100600, 100800
Cilindrada
Diámetro
Carrera
Capacidad de aceite
Abertura de la bujía
Torsión de la bujía
Entrehierro Inducido
Holgura de la válvula de admisión
Holgura de la válvula de escape
Batería de ión-litio
Bloque de batería de ión-litio
Minutos de carga
Corriente de carga
Entrada de CA del cargador (Variable)
Temperatura de funcionamiento
Específicamente, la potencia del motor se reducirá un 3,5% por cada 300 metros
(1.000 pies) de altitud sobre el nivel del mar y un 1% por cada 5,6°C (10ºF) sobre
los 25°C (77ºF). El motor funcionará de manera satisfactoria a un ángulo de hasta
52
9.82 ci (161 cc)
2.520 pulg. (64,01 mm)
1.968 pulg. (49,99 mm)
18 - 20 oz (,54 - ,59 L)
.020 pulg. (,51 mm)
180 lb-in (20 Nm)
.006 - .014 pulg. (,15 - ,36 mm)
.004 - .006 pulg. (,10 - ,15 mm)
.014 - .016 pulg. (,36 - ,41 mm)
10.8 V (10,8 V)
60
2 AMP (2 AMP)
90 - 240 V
32 - 113 F (0 - 45 C)
15°. Consulte el manual de instrucciones del equipo para ver los límites operativos
permisibles y seguros en pendientes.
Piezas de servicio - Modelo: 100600, 100800
Kit de servicio
Filtro de aire (Figura 18)
Prefiltro (Figura 18)
Aceite - SAE 30
Filtro de combustible
Bujía de resistencia
Llave para bujías
Supresor de chispas
Bloque de batería de ión-litio (UE, RU, AU)
Cargador de batería de ión-litio (UE)
Cargador de batería de ión-litio (RU)
Cargador de batería de ión-litio (AU)
Se recomienda consultar con un concesionario de servicio autorizado de Briggs &
Stratton para realizar todo el mantenimiento y el servicio del motor y de sus piezas.
Potencia nominal: El valor de potencia bruta nominal de cada modelo de motor de
gasolina está indicado en una etiqueta conforme al código J1940, Procedimiento
de valoración de potencia y par de torsión para motores pequeños, de la Society of
Automotive Engineers (Sociedad de Ingenieros de Automoción, SAE) y se ajusta
conforme al código SAE J1995. Los valores de par de torsión se obtienen a 2600
RPM para los motores con indicación de "rpm" en la etiqueta y a 3060 RPM para
todos los demás; los valores de potencia se obtienen a 3600 RPM. Las curvas de
potencia bruta se pueden ver en www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Los valores de
potencia neta se obtienen con el escape y filtro de aire instalados, mientras que los
valores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La potencia bruta real del
motor es superior a la potencia neta del motor y depende, entre otros factores, de las
condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo
modelo. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores, es posible
que el motor de gasolina no desarrolle la potencia bruta nominal en determinados
equipos. Esta diferencia se debe a los siguientes factores, entre otros: variedad de
componentes del motor (filtro de aire, escape, carga, refrigeración, carburador, bomba
de combustible, etc.), limitaciones de la aplicación, condiciones ambientales de uso
(temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo
modelo. Debido a limitaciones de fabricación y capacidad, Briggs & Stratton puede
sustituir un motor de una potencia nominal mayor por este motor.
Garantía
Garantía de los motores Briggs &
Stratton
Desde enero de 2019
Garantía Limitada
Briggs & Stratton garantiza que, durante el periodo de garantía especificado a
continuación, reparará o sustituir, sin cargo, cualquier pieza defectuosa en cuanto
a materiales, mano de obra o ambos. El comprador será responsable de pagar los
cargos de transporte relativos a los productos enviados para reparación o sustitución
según esta garantía. Esta garantía se mantiene vigente durante los periodos de tiempo
indicados a continuación y está sujeta a dichos periodos y a las condiciones que se
indican a continuación. Para recurrir al servicio en garantía, busque el servicio técnico
autorizado más cercano en el mapa localizador de distribuidores que hay disponible
en BRIGGSandSTRATTON.com. El comprador debe ponerse en contacto con el
distribuidor de servicio autorizado y hacerle llegar el producto para que lo inspeccione y
lo pruebe.
No existe otra garantía expresa. Las garantías implícitas, incluidas las de
comerciabilidad e idoneidad para un propósito en particular, están limitadas al
periodo de garantía mencionado a continuación, o en la medida que lo permita la
ley. La responsabilidad por daños incidentales o indirectos queda excluida en la medida
que dicha exclusión esté permitida por ley. Algunos estados o países no contemplan
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita y otros estados o países
no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o incidentales, en cuyo caso la
limitación y la exclusión anteriores puede que no se apliquen en su caso. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos; también podría tener otros que varían según el
4
estado o el país
.
Términos de la garantía estándar
3
Vanguard®; Serie comercial
Uso del consumidor: 36 meses
Número de pieza
792038
793676
100005
298090, 5018
692051, 692720
89838, 5023
19368
593560
593562
593576
594501
1, 2, 3
BRIGGSandSTRATTON.com