Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
ELECTRIC PRESSURE WASHER
LAVADORA DE PRESIÓN A ELÉCTRICA
PS142200
To register your POWERSTROKE product, please
visit: http://register.powerstroketools.com/
Para registrar su producto de POWERSTROKE, por
favor visita: http://register.powerstroketools.com/
TABLE OF CONTENTS
 Important Safety Instructions .................................................. 2
 Specific Safety Rules ...........................................................3-4
 Symbols ...............................................................................5-6
 Electrical ..............................................................................6-7
 Features .................................................................................. 8
 Assembly ...........................................................................8-10
 Operation .........................................................................10-14
 Maintenance ....................................................................14-15
 Troubleshooting .................................................................... 16
 Warranty ................................................................................ 17
 Parts Ordering/Service .............................................Back Page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must
read and understand the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CUSTOMER SERVICE
SERVICIO AL CLIENTE
Mexico: 01 800 843 1111
www.powerstroketools.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones de seguridad importantes ..................................2
 Reglas de seguridad específicas ......................................... 3-4
 Símbolos .............................................................................. 5-6
 Aspectos eléctricos .............................................................. 6-7
 Características .........................................................................8
 Armado ............................................................................... 8-10
 Funcionamiento ................................................................ 10-14
 Mantenimiento .................................................................. 14-15
 Solución de problemas ..........................................................16
 Garantía ..................................................................................17
 Pedidos de piezas / servicio ...............................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
USA: 1-877-617-3501
Para reducir el riesgo de lesiones, el

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Power Stroke PS142200

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Mexico: 01 800 843 1111 www.powerstroketools.com OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR ELECTRIC PRESSURE WASHER LAVADORA DE PRESIÓN A ELÉCTRICA PS142200 To register your POWERSTROKE product, please visit: http://register.powerstroketools.com/ Para registrar su producto de POWERSTROKE, por favor visita: http://register.powerstroketools.com/ TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDO...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 2 Fig. 1 A - Pressure washer power cord (cordón de corriente de la lavadora de presión) B - Drip loop (vuelta de goteo) C - Extension cord (cordón de extensión)
  • Página 3 Fig. 4 Fig. 8 Fig. 11 A - Phillips screwdriver (destornillador Phillips) Fig. 5 A - Threaded outlet (conexión roscada) B - Collar (casquillo) C - High pressure hose (manguera de alta presión) A - Screw (tornillo) B - Trigger handle holder (sujetadore del mango Fig.
  • Página 4 Fig. 14 Fig. 17 A - Trigger (gatillo) B - Lock-out (seguro) Fig. 15 Fig. 18 Fig. 19 A - Spray wand (tubo rociador) B - Nozzle (boquilla) C - Turbo nozzle (boquilla de turbo) D - Pull back the quick-connect collar (tire del collar de conexión rápida) E - Push the nozzle into place (introduzca la boquilla en su lugar)
  • Página 5 Fig. 20 Fig. 22 Fig. 23 TO MOVE THE MACHINE PARA MOVER LA MÁQUINA Fig. 21 TO STORE THE MACHINE PARA GUARDAR LA MÁQUINA A - Straightened paper clip (not included) [clip para papel abierto (no incluido)] B - Nozzle (boquilla)
  • Página 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Stay alert and exercise control. Watch what you are doing and use common sense. Do not operate product WARNING: when you are tired. Do not rush. Read and understand all instructions. Failure to follow  Do not operate the product while under the influence all instructions listed below may result in electric shock, of drugs, alcohol, or any medication.
  • Página 7: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES  Use caution when positioning the pressure washer  Do not use product if switch does not turn it off. Have for use. Warm air from the motor could cause discolored switch replaced by an authorized service center. spots on grass.
  • Página 8 SPECIFIC SAFETY RULES  ONLY use cold water.  Ensure the high pressure hose is properly connected before using the product.  Never pick up or carry the machine while the motor is running.  Connect pressure washer only to an individual branch circuit.
  • Página 9: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 10: Electrical

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
  • Página 11: Electrical Connection

    ELECTRICAL ELECTRICAL CONNECTION GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER See Figure 2. This product has a precision-built electric motor. It should be connected to a power supply that is nominal 120V/60Hz This unit is equipped with a Ground Fault Circuit Interrupter AC (typical U.S. household circuit). Do not operate this (GFCI), which guards against the hazards of ground fault product on direct current (DC).
  • Página 12: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Maximum Pounds Per Square Inch* ......................... 2,200 psi Maximum Gallons Per Minute ............................1.2 GPM Input ............................. 120 V, AC only, 60 Hz, 13 Amps *Max. rating determined by PWMA Standard 101 KNOW YOUR PRESSURE WASHER ON/OFF SWITCH See Figure 3.
  • Página 13: Tools Needed

    ASSEMBLY Installing the nozzle storage bracket: WARNING:  Align the nozzle storage bracket with the holes in the handle, as shown. Do not attempt to modify this product or create acces- sories not recommended for use with this product. Any ...
  • Página 14: Operation

    ASSEMBLY CONNECTING THE GARDEN HOSE TO THE  If the screen is dirty, clean it before connecting the garden hose to the machine. PRESSURE WASHER To connect the garden hose to the machine: See Figure 12.  Completely uncoil the garden hose or remove completely NOTICE: from reel to prevent kinks.
  • Página 15 OPERATION  Put the on/off switch in the ON position to start the motor.  Clean or remove mold and mildew from weathered decks, driveways, patios, walkways, sidewalks, etc. NOTICE:  Remove dirt from various exterior vertical surfaces such Routinely make a visual inspection of the pump and as house exteriors, siding, fences, brick, concrete or stone motor during use.
  • Página 16: High Pressure

    OPERATION NOZZLE SELECTION GUIDE LOW PRESSURE HIGH PRESSURE (FOR SOAP OR (NO SOAP WHEN USING THESE NOZZLES) GENTLE RINSE) Blue or Black Turbo Nozzle 15º Soap Nozzle    Concrete, Brick, Masonry   Siding, Gutters, House   Fencing, Deck, Patio ...
  • Página 17 OPERATION To prevent damage to the outer covering: NOTE: Shutting off the motor will not relieve pressure in the system. Pull trigger to release water pressure.  Inspect the hose before every use.  Fully unwrap and straighten hose before use. RINSING WITH THE PRESSURE WASHER ...
  • Página 18: Maintenance

    OPERATION MOVING THE PRESSURE WASHER  Tilt the machine toward you slightly until it balances on the wheels then roll the machine to the desired position. See Figure 20. Do not tilt forward or sideways when moving. NOTE: Never lift or carry this product using the handle and ...
  • Página 19: Storing The Pressure Washer

    MAINTENANCE STORING THE PRESSURE WASHER WARNING: See Figures 22 - 23. NOTE: Regular use of pump protector will give you better NEVER remove nozzles without first turning off the mo- performance of the unit and increase the life of the pump. tor, disconnecting from power supply, relieving the water pressure in the trigger handle, and locking the lock out Store in a dry, covered area where the weather can’t damage it.
  • Página 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Pressure washer does not start Power cord not connected to power Connect the power cord to a live when trigger is depressed source. 120V AC, 60 Hz AC receptacle. The on/off switch is in the OFF Put the on/off switch in the ON position.
  • Página 21: Warranty

    WARRANTY LIMITED WARRANTY WARRANTY COVERAGE OWT Industries, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser that this PowerStroke Product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at the Company’s sole discretion, any defective Product free of charge within these time periods from the date of purchase:  Two years, if the Product is used solely for personal, family, or household use;...
  • Página 22 NOTES 18 — English...
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Permanezca alerta y en control. Preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común. No utilice ADVERTENCIA: la producto cuando esté cansado. No se apresure. Lea y comprenda todas las instrucciones. El  No utilice la unidad si se encuentra bajo los efectos incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo de drogas, alcohol o medicamentos.
  • Página 24: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Sea precavido cuando posicione la lavadora de presión  Mantenga la producto seca, limpia y libre de aceite para usarla. El aire tibio que sale del motor podría causar y grasa. Siempre utilice un paño limpio para la limpieza áreas puntuales descoloridas en el césped.
  • Página 25 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  No use soluciones ácidas, alcalinas, solventes,  Asegúrese de que haya una distancia mínima de materiales inflamables o de grado industrial en este 914 mm (tres pies) de todo material combustible. producto. Estos productos pueden causar lesiones físicas  Nunca rocío cierra a la superficie para ser limpiado al operador y daños irreparables a la máquina.
  • Página 26: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará lesiones graves PELIGRO: o mortales. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones ADVERTENCIA: graves o mortales.
  • Página 27: Aspectos Eléctricos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje...
  • Página 28: Conexión Eléctrica

    ASPECTOS ELÉCTRICOS Repare o reemplace de inmediato todo cordón dañado o ADVERTENCIA: gastado. Este producto se debe usar con un circuito de 120 V nominales Inspeccione los cordones de extensión antes de cada y tiene una clavija de conexión a tierra similar a la clavija que uso.
  • Página 29: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Presión máxima*............................... 2 200 psi Flujo máximo ............................4,5 LPM (1,2 GPM) Corriente de entrada ......................120 V, sólo corr. alt., 60 Hz, 13 A *Máximo que valora determinado por el estándar de PWMA 101 FAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO PRESIÓN Con este interruptor se enciende y apaga la lavadora.
  • Página 30: Herramientas Necesarias

    ARMADO Presione y sostenga el botón de seguridad en el armazón a medida que desliza el mango sobre el armazón. ADVERTENCIA: NOTA: Tire del mango hacia arriba hasta que el botón de Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta aseguramiento pase a través de la ranuras correspondiente producto sin haber reemplazado todas las piezas.
  • Página 31: Funcionamiento

    ARMADO NOTA: Tenga cuidado de no trasroscar la rosca, ya que  Inspeccione el cedazo de la entrada de agua. esto podría provocar que la manguera pierda durante su  Si está dañado el cedazo, no utilice la máquina sino hasta uso.
  • Página 32: Encendido Y Apagado De La Lavadora De Presión

    FUNCIONAMIENTO USOS ADVERTENCIA: Puede usar esta herramienta en la casa para limpiar la mayoría de las superficies exteriores horizontales o verticales grandes Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas o pequeñas, las estructuras y objetos exteriores pequeños las conexiones secas y lejos del suelo. No toque la clavija y las herramientas y equipos para uso al aire libre.* Puede: con las manos húmedas.
  • Página 33: Selección De La Boquilla Correcta De Conexión Rápida Para Cada Trabajo

    FUNCIONAMIENTO SELECCIÓN DE LA BOQUILLA CORRECTA DE  Accione el seguro el el mango de gatillo; para ello, suba aquél hasta que se trabe en la ranura. CONEXIÓN RÁPIDA PARA CADA TRABAJO  Tire del collar de conexión rápida. Vea la figura 15.  Introduzca la boquilla en su lugar en el tubo rociador.
  • Página 34: Lavado Con Jabón

    FUNCIONAMIENTO USO DE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN (1 galón) de detergente para lavadoras de presión sin más dilución. Consulte las instrucciones de su detergente para asegurarse de que no sea necesario realizar una dilución ADVERTENCIA: adicional. Daño por inyecciones. Desenrolle por completo la ...
  • Página 35: Almacenamiento Del Cordón De Corriente

    FUNCIONAMIENTO ALMACENAMIENTO DEL CORDÓN DE  Apague el motor de la lavadora de presión y cierre el suministro de agua. Tire del gatillo para purgar el agua. CORRIENTE  Desconecte la manguera de jardín y la de alta presión. Vea la figura 19. ...
  • Página 36: Lubricación Para La Bomba

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DEL CORDÓN DE CORRIENTE  Para liberar la boquilla de las obstrucciones de cualquier material extraño, retire los residuos con una clip de papel Un centro de servicio autorizado deben cambiar el cordón de abierto o el aguja fina (no incluido). corriente, en caso de que sea necesario, para evitar peligros.
  • Página 37: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La lavadora de presión no se enciende El cordón eléctrico no está conectado al Conecte el cordón eléctrico a un cuando se presiona el gatillo suministro de corriente. receptáculo alimentado con 120 V corr. alt., 60 Hz corr.
  • Página 38: Garantía

    GARANTÍA GARANTIA LIMITADA COBERTURA DE LA GARANTÍA OWT Industries, Inc., (la Compañía) garantiza al comprador minorista original que este Producto PowerStroke carece de defectos en material y mano de obra, y acuerda reparar o reemplazar, a la entera discreción de la Compañía, cualquier Producto defectuoso sin cargo en los siguientes períodos a partir de la fecha de la compra:  Dos años si el Producto se utiliza exclusivamente para fines personales, familiares o domésticos.
  • Página 39 NOTAS 18 — Español...
  • Página 40: Lavadora De Presión A Eléctrica

    ELECTRIC PRESSURE WASHER LAVADORA DE PRESIÓN A ELÉCTRICA PS142200 OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR SERVICE For parts or service, contact your service dealer. Please call 1-877-617-3501 or visit us online at www.powerstroketools.com for assistance. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. A replacement parts list is also available online.

Tabla de contenido