Descargar Imprimir esta página

Renouvellement De L'huile De Transmission; Cambio Del Aceite De Engranajes - Yamaha E8D Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para E8D:

Publicidad

FMU01773
RENOUVELLEMENT DE L'HUILE
DE TRANSMISSION
XG
8 8 Assurez-vous que le moteur hors-bord est
correctement fixé à la barre d'arcasse ou à
un support stable. Vous risquez en effet
d'être gravement blessé si le moteur hors-
bord venait à tomber sur vous.
8 8 Ne passez jamais sous le boîtier d'hélice
lorsqu'il est relevé, même si le levier ou le
bouton du support de relevage est ver-
rouillé. Vous risquez en effet d'être grave-
ment blessé si le moteur hors-bord venait à
tomber accidentellement.
1) Soulevez le moteur hors-bord de manière à
ce que la vis de vidange d'huile de trans-
mission se trouve au point le plus bas pos-
sible.
2) Placez un conteneur approprié sous le car-
ter inférieur.
3) Déposez la vis de vidange d'huile de trans-
mission 1.
4) Déposez la vis de niveau d'huile 2 pour
permettre la vidange complète de l'huile.
fF
Contrôlez l'huile usagée lorsqu'elle a été
vidangée. Si l'huile est d'apparence laiteuse,
cela signifie que de l'eau a pénétré dans le
carter inférieur, ce qui risque d'endomma-
ger les pignons. Prenez contact avec un
revendeur Yamaha pour la réparation des
joints d'étanchéité du boîtier d'hélice.
N.B.:
Pour l'élimination de l'huile de vidange, pre-
nez contact avec votre revendeur Yamaha.
All manuals and user guides at all-guides.com
F
SMU01773

CAMBIO DEL ACEITE DE ENGRANAJES

p
8 Asegúrese de que el motor fuera borda está
fijado correctamente al peto de popa o a un
soporte estable. Si le cae encima el motor
fuera borda, podrá sufrir graves lesiones.
8 No se coloque nunca debajo de la unidad
inferior mientras esté inclinada, aunque
esté bloqueada la palanca o el botón de
soporte de la inclinación. Si se cae acciden-
talmente el motor fuera borda, podrá sufrir
graves lesiones.
1) Incline el motor fuera borda de tal forma que
2) Coloque un recipiente apropiado debajo de la
3) Retire el tornillo de drenaje del aceite de
4) Retire el tapón de comprobación del nivel de
yY
Inspeccione el aceite usado una vez drenado.
Si el aceite presenta un aspecto lechoso,
habrá penetrado agua en la caja de engrana-
jes, lo cual puede dañar los engranajes.
Póngase en contacto con un concesionario
Yamaha para reparar las juntas de la unidad
inferior.
NOTA:
Para desechar el aceite usado, póngase en con-
tacto con su concesionario Yamaha.
el tornillo de drenaje del aceite de engranajes
quede situado en el punto más bajo posible.
caja de engranajes.
engranajes 1.
aceite 2 para vaciar completamente el acei-
te.
ES
4-21

Publicidad

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

E9.9cE15c9.9f15f