Publicidad

Enlaces rápidos

4-445-031-51 (1)
HD Camera Adaptor
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente
este manual y consérvelo para referencias futuras.
CA-FB70
© 2012 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CA-FB70

  • Página 1 4-445-031-51 (1) HD Camera Adaptor Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. CA-FB70 © 2012 Sony Corporation...
  • Página 2 Cuando deseche la batería, debe cumplir con las leyes de la zona o del Para los clientes de Europa país. El fabricante de este producto es Sony IMPORTANTE Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 La placa de características está situada Japón.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Descripción general ............. 4 Características ............. 4 Denominación y funciones de los componentes ..6 Configuración del sistema ........10 Preparación y configuración ........13 Acoplamiento del adaptador a una cámara/ videocámara ............13 Conexión de una unidad de control de cámara (CCU) ............
  • Página 4: Descripción General

    Características general Conexión sin cables a la cámara/ videocámara El adaptador de cámara HD CA-FB70 El adaptador puede instalarse en la es un adaptador de cámara que puede zapata de acoplamiento de la cámara/ conectarse a la cámara a color HD videocámara para conectar las señales...
  • Página 5 fuente de alimentación (hasta 250 m (820 ft)) . El adaptador ofrece la flexibilidad necesaria para configurar el sistema de cámara según el entorno de uso. 1) La distancia disponible para la fuente de alimentación varía en función del consumo total de energía de la cámara/ videocámara conectada, el objetivo, los accesorios, etc.
  • Página 6: Denominación Y Funciones De Los Componentes

    Denominación y funciones de los componentes qf Orificios para tornillos para acoplar la zapata en V del visor 1 Acoplamiento de qd Interruptor TALLY abrazadera de cable 2 Orificios para tornillos accesorios qs Botón RET 1 3 Testigo TALLY qa Botón RET/Interruptor (rojo)/(verde) RET 2/3/4 0 Botón CALL...
  • Página 7 a Acoplamiento de abrazadera de g Control de volumen INTERCOM cable Ajusta el nivel de volumen de los Acopla el cinturón de abrazadera de auriculares conectados al conector cable suministrado. INTERCOM. b Orificios para tornillos h Lámpara/interruptor POWER accesorios Active (ON) este interruptor para Están formados por un orificio para un encender el adaptador y desactívelo tornillo U1/4”-20 para fijar un accesorio,...
  • Página 8 l Botón RET 1 p Conector de la cámara/ La señal de vídeo de retorno 1 de la videocámara (50 terminales) unidad de control de cámara se Conéctelo al conector del adaptador de supervisa en la pantalla del visor la cámara o al conector del adaptador mientras se mantiene pulsado este de la cámara de la videocámara botón.
  • Página 9 u Conector INTERCOM (XLR de 5 terminales) Se utiliza para la salida y la entrada de señales de audio de intercomunicación si se han conectado unos auriculares XLR de 5 terminales. Para obtener información sobre la asignación de los terminales, consulte “INTERCOM” en “Asignación de terminales”...
  • Página 10: Configuración Del Sistema

    Panel del mando a distancia de la serie RCP-1000 La distancia máxima de transmisión es de 250 m (820 ft) si se utiliza el cable de fibra híbrido Sony CCFN-25/50/100. Se necesita una entrada CBK-HD02 SDI/COMPOSITE opcional y una conexión de 50 contactos.
  • Página 11: Conexión Utilizando Únicamente Un Cable De Fibra Óptica De Modo Único

    Cable de fibra óptica de modo único (par) Unidad de control de la Salidas de Adaptador de cámara HD HXCU-FB70 vídeo HD SDI/ cámara HD CA-FB70 SD SDI/VBS/ HDMI Alimentación por CA Videocámara con memoria de Cable CCA-5/ estado sólido...
  • Página 12: Conexión Utilizando La Unidad De Alimentación Hxce-Fb70

    RCP-1000 La distancia máxima de transmisión es de 250 m (820 ft) si se utiliza el cable de fibra híbrido Sony CCFN-25/50/100. La distancia máxima de transmisión es de 10 km (32.800 ft) si se utiliza un cable de fibra óptica monomodo de tipo general con un conector LC.
  • Página 13: Preparación Y Configuración

    Tornillos de acoplamiento Preparación y configuración Acoplamiento del adaptador a una cámara/ videocámara Afloje los tornillos de la cubierta 50P de la cámara o videocámara y, a continuación, quítela. Coloque el soporte CA incluido en la zapata de acoplamiento de la batería de la cámara o videocámara utilizando los dos tornillos.
  • Página 14: Conexión De Una Unidad De Control De Cámara (Ccu)

    1 Abra la hebilla, 2 ate el cable al Conexión de una unidad de cinturón, 3 y cierre la hebilla de control de cámara (CCU) nuevo. Cuando utilice la cámara en un sistema con una CCU, realice la conexión entre el conector de CCU del adaptador y el conector CAMERA de la CCU.
  • Página 15: Conexión Del Kit De Zapata Para Accesorios

    Conexión del kit de zapata para accesorios Al conectar el visor electrónico DXF-51 o DXF-C50WA, atornille el kit de zapata para accesorios suministrado a los orificios de la zapata para accesorios del adaptador (cuatro orificios) y, a continuación, conecte el visor a la zapata para accesorios.
  • Página 16: Salida De La Señal De Conexión

    Salida de la señal de conexión Con conexión a la cámara a color HD HXC-D70 Puede comunicarse con un dispositivo externo conectado al conector TRUNK (RS-232C) o al conector REMOTE de la HXC-D70, así como con un dispositivo externo conectado al conector TRUNK de la CCU. Para enviar la señal de conexión desde la HXC-D70 Configure el siguiente menú...
  • Página 17: Inicio Del Sistema

    Para obtener información acerca de la conexión con un sistema de intercomunicación y de la configuración de los ajustes, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Inicio del sistema 1 Conecte el adaptador a la cámara/videocámara y, a continuación, conecte el adaptador a la CCU utilizando un cable óptico/compuesto.
  • Página 18 1 Cuando se conecta a la cámara a color HD HXC-D70 Tanto la configuración del formato de vídeo del adaptador como la de la HXC-D70 se sincronizan con la de la CCU (HXCU-FB70). 2 Cuando se conecta a la videocámara con memoria de estado sólido PMW-500/350/320 Dado que la PMW-500/350/320 admite formatos de vídeo que el adaptador y la CCU no admiten, la configuración del formato de vídeo de la videocámara no se...
  • Página 19: Mensajes De Error

    Mensajes de error Cuando se detecta un error, aparecerá un mensaje de error en la siguiente tabla. Dado que el adaptador no tiene pantalla, el mensaje aparece en el menú de la CCU o del panel de control remoto. El adaptador también emitirá un aviso haciendo que parpadee el testigo POWER (verde).
  • Página 20: Notas Importantes Sobre El Funcionamiento

    No lo envuelva con una tela u otra Notas envoltura durante el funcionamiento importantes sobre La temperatura interna puede aumentar, lo que puede dar lugar a el funcionamiento errores de funcionamiento. Mantenimiento Limpie la caja y los paneles frotándolos ligeramente con un paño suave y seco. Ubicaciones de uso y Si están muy sucios, use un paño almacenamiento...
  • Página 21: Especificaciones

    apagarse durante un momento. No se Especificaciones trata de un error de funcionamiento. • Realización de ABB • Activación o desactivación de la función de obturador lento Cuando se cambia la señal de vídeo de General retorno, es posible que la señal de retorno seleccionada anteriormente Alimentación aparezca durante un momento, o que la...
  • Página 22: Conectores

    Conectores Otros dispositivos periféricos Conectores de entrada/salida de la cámara/videocámara Cámara a color HD HXC-D70 Conector de la cámara/videocámara Videocámara con memoria de estado 50 terminales, hembra sólido PMW-500/350/320 Unidad de control de cámara HD Conectores de salida HXCU-FB70 PROMPTER Unidad de alimentación HXCE-FB70 Tipo BNC, 75 Ω...
  • Página 23: Asignación De Terminales

    Nota Asignación de terminales Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de INTERCOM utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA N.°...
  • Página 24 DC IN N.° Señal ENTRADA/ Especifica- SALIDA ciones N.° Señal – GND para ENTRADA óptica DC (C) CC (+) SALIDA óptica DC IN (GND) conexión conexión ENTRADA +11 a DC IN (+48V) DC (H) +17 V CC DC OUT N.° Señal ENTRADA/ Especifica-...
  • Página 25 Sony Corporation...

Tabla de contenido