Español Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras referencias. Nombre del producto: Cyber-shot Station Modelo: CSS-PC1 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la Iluvia ni a la humedad.
Índice Notas sobre la utilización de la Cyber-shot Station ............... 4 Características ............................. 5 Marcas Comerciales ........................... 5 Identificación de los componentes ....................6 Configuración ............................. 7 Colocación de la cámara en la Cyber-shot Station ................ 8 Extracción de la cámara de la Cyber-shot Station ................. 8 Carga de la batería ..........................
Notas sobre la utilización de la Cyber-shot Station Consulte el manual de instrucciones de la cámara, así como este manual. La Cyber-shot Station no está protegida contra el polvo, la humedad ni el agua. Acerca del selector MODEL SELECT Selector ...
y “Cyber-shot Station” son marcas comercial de Sony Corporation. “Memory Stick Duo” es una marca comercial de Sony Corporation. Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, en este manual no se utilizan siempre las marcas ...
Identificación de los componentes Cyber-shot Station Selector MODEL SELECT Conector múltiple Indicador luminoso Indicador luminoso CHARGE POWER Toma de entrada Toma (USB) de cc -ES...
Utilización de la Cyber-shot Station en el Configuración extranjero: fuentes de alimentación La Cyber-shot Station y el adaptador de Preparación de la Cyber-shot Station alimentación de ca (suministrado) pueden utilizarse en cualquier país o región con suministro eléctrico de ca entre 100 V y 240 V 50/60 Hz Ajuste el selector MODEL SELECT.
Colocación de la cámara en Extracción de la cámara de la Cyber-shot Station la Cyber-shot Station Extraiga el anillo adaptador, el objetivo de conversión y otros elementos de la cámara. Coloque la cámara del modo indicado en la siguiente ilustración. ...
Carga de la batería Conexión de la cámara al ordenador mediante la Coloque la cámara, con la batería dentro, en la Cyber-shot Station Cyber-shot Station. La carga se inicia automáticamente. El indicador Conecte el ordenador y la Cyber-shot luminoso CHARGE de la Cyber-shot Station se Station mediante el cable USB que se iluminará.
Solución de problemas Si surge algún problema con los productos, consulte las soluciones siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Problema Causa/solución La batería no se carga (cuando el La cámara está encendida. indicador luminoso CHARGE no se Apague la cámara. enciende) El adaptador de alimentación de ca está...
Elementos incluidos Especificaciones Cyber-shot Station (CSS-PC1) (1) Cyber-shot Station Cable USB (1) Conectores de entrada/salida Adaptador de alimentación de ca (AC-LS) (1) Toma USB: mini-B Cable de alimentación de ca (1) Toma de entrada de cc ...
Português Antes de operar o seu aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. AVISO Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade. Aviso para os clientes na Europa Este equipamento foi testado e está...
Página 13
Índice Notas sobre como utilizar a Cyber-shot Station ................4 Funções ..............................5 Marcas comerciais ..........................5 Identificar as peças ..........................6 Instalar ..............................7 Instalar a máquina na Cyber-shot Station ..................8 Retirar a máquina da Cyber-shot Station ..................8 Carregar a bateria ..........................
Notas sobre como utilizar a Cyber-shot Station Consulte o manual de instruções da máquina, bem como este manual. A Cyber-shot Station não é um produto à prova de pó, humidade ou água. O interruptor MODEL SELECT Interruptor Pode instalar a sua câmara na Cyber-shot Station se definir o interruptor MODEL SELECT MODEL SELECT ( , ).
e “Cyber-shot Station” são marcas comerciais da Sony Corporation. “Memory Stick Duo” é uma marca comercial da Sony Corporation. Além disso, os nomes de sistemas e produtos utilizados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respectivos programadores ou fabricantes. No entanto, os símbolos ...
Identificar as peças Cyber-shot Station Interruptor MODEL SELECT Multi-conector Indicador luminoso Indicador luminoso CHARGE POWER Tomada DC IN Tomada (USB) -PT...
Para utilizar a Cyber-shot Station no Instalar estrangeiro – Fontes de alimentação Pode utilizar a Cyber-shot Station e o Preparar a Cyber-shot Station transformador de CA (fornecido) em qualquer país ou região em que a corrente eléctrica se situe entre 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz.
Instalar a máquina na Cyber- Carregar a bateria shot Station Com a bateria inserida, instale a máquina na Cyber-shot Station. Retire o Anel adaptador, a Objectiva de O carregamento começa automaticamente. O conversão, etc. da câmara. indicador luminoso CHARGE da Cyber-shot Instale a câmara como mostrado abaixo.
Ligar a máquina ao Cuidados a ter e computador através da manutenção Cyber-shot Station Limpe a Cyber-shot Station com um pano macio ligeiramente humedecido em água e seque-a com Ligue a Cyber-shot Station ao computador um pano seco. Não utilize nenhum tipo de solvente, com o cabo USB fornecido com a Cyber- como diluente, álcool ou benzina, pois pode shot Station.
Resolução de problemas Se tiver problemas com os aparelhos, consulte as soluções indicadas a seguir. Se o problema persistir, contacte o agente da Sony. Sintoma Causa/Solução Não é possível carregar a bateria (se o A máquina está ligada. indicador luminoso CHARGE não se Desligue a máquina. acender) O transformador de CA está desligado.
Itens incluídos Características técnicas Cyber-shot Station (CSS-PC1) (1) Cyber-shot Station Cabo USB (1) Transformador de CA (AC-LS) (1) Conectores de entrada/saída Tomada USB: mini-B Cabo de alimentação CA (1) Tomada DC IN Documentos impressos Multi-conector Design e características sujeitos a alterações sem Geral aviso prévio.
Página 31
規格 Cyber-shot Station 輸入/輸出連接器 USB插孔: mini-B DC IN插孔 多用連接器 概況 尺寸 (近似值): 124 × 45 × 65 mm (寬/高/深) 重量 (近似值): 85 g 工作溫度: 0 °C 至 40 °C 存放溫度: –20 °C 至 +60 °C 交流轉接器 輸入額定值: 100 V 至 240 V, 交流電...
Página 32
한국어 본기를 사용하기 전에 본 사용설명서를 잘 읽으신 다음 장래에 필요한 경우를 위하여 소중히 보관하여 주 십시오. 경고 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시 키지 않도록 하여 주십시오. 주의 본 제품은 검사를 통하여 3미터 이내의 연결 케이블을 사용하는 경우 EMC(Electromagnetic Compatibility: 전자파...
Página 33
목차 Cyber-shot Station의 사용에 관한 주의 ............4 주요 특징.......................5 상표......................5 각 부분 명칭....................6 준비......................7 Cyber-shot Station에 카메라 올려놓기 ............8 Cyber-shot Station에서 카메라 분리하기 ............8 배터리팩 충전하기 ..................8 Cyber-shot Station을 통해서 컴퓨터에 카메라 연결하기 ........9 손질 및 유지 관리....................9 고장일까? 하고 생각되면 ................10 주요...
Cyber-shot Station 의 사용에 관한 주의 본 설명서 이외에도 사용 중인 카메라의 사용설명서를 참조하여 주십시오. Cyber-shot Station은 방진, 방습, 방수 제품이 아닙니다. MODEL SELECT 스위치에 대하여 Cyber-shot Station을 사용하면 MODEL SELECT 스위치( , )를 MODEL SELECT 스위치( , ) 설정하고...
부속된 USB 케이블을 사용해서 Cyber-shot Station을 컴퓨터에 연결하면 이미지를 전송할 수 있습 니다. 상표 과 Cyber-shot Station은 Sony Corporation의 상표입니다. Memory Stick Duo는 Sony Corporation의 상표입니다. 본 사용설명서에서 사용하는 시스템 이름 및 제품명은 일반적으로 각 개발자 또는 제조업자의 상표 또는...
각 부분 명칭 Cyber-shot Station MODEL SELECT 스위치 멀티 커넥터 CHARGE 램프 POWER 램프 DC IN 잭 (USB) 잭 -KR...
Página 37
Cyber-shot Station을 해외에서 사용하려면 준비 - 전원 Cyber-shot Station과 AC 어댑터(부속품)는 Cyber-shot Station 준비하기 100 V - 240 V AC, 50/60 Hz 범위의 전원이면 어 느 나라 또는 지역에서든 사용할 수 있습니다. MODEL SELECT 스위치를 설정합니다. 다음의 표를 참조해서 사용 중인 카메라에 알맞 전자...
Cyber-shot Station을 손질 및 유지 관리 통해서 컴퓨터에 카메라 Cyber-shot Station은 물로 살짝 적신 부드러운 연결하기 헝겊으로 닦아낸 후 마른 헝겊으로 물기를 닦아내십 시오 시너, 알코올, 벤진 등의 강한 용제는 표면이 Cyber-shot Station을 Cyber-shot 손상되므로 절대로 사용하지 마십시오. Station에 부속된 USB 케이블을 사용해서 컴 퓨터에...
고장일까 ? 하고 생각되면 사용 중인 제품에 문제가 생겼을 때에는 다음의 대책을 참조하여 주십시오. 문제가 해소되지 않을 때에는 Sony 판매점으로 문의하여 주십시오. 증상 원인/대책 배터리팩을 충전할 수 없다(CHARGE 카메라 전원이 켜져 있습니다. 램프가 켜지지 않을 때) 카메라 전원을 꺼 주십시오.
동봉품 주요 제원 Cyber-shot Station(CSS-PC1)(1) Cyber-shot Station USB 케이블(1) AC 어댑터(AC-LS5)(1) 입력/출력 커넥터 USB 잭: 미니 B AC 전원 코드(1) DC IN 잭 도큐먼트 세트 멀티 커넥터 디자인 및 주요 제원은 예고 없이 변경하는 경우 일반적인...
Página 44
Impreso en papel 70% o más reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). A impressão foi feita em papel reciclado a 70% ou mais utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil).
Página 45
أو أكثر باستخدام حبر يحتوى على مطبوع على ورق معاد إستخدامه بنسبة زيت نباتي خالي من المركبات العضوية الطيارة (VOC) Printed in Japan...
Página 46
البنود المرفقة المواصفات )١ (عدد وحدة Cyber-shot Station (CSS-PC1) وحدة )١ (عدد كبل Cyber-shot Station )١ (عدد محول التيار المتردد موص ّ الت الدخل/الخرج (AC-LS) ميني مقبس )١ سلك التيار المتردد (سلك التيار الرئيسي) (عدد mini-B مقبس...
Página 47
تحر ّ ي الخلل وإصالحه .إذا تعرضت منتجاتك ألي مشاكل، راجع الحلول التالية .لدىك إذا استمرت المشكلة، اتصل بوكيل سوني Sony السبب/الحل األعراض .الكاميرا في وضع التشغيل ال يمكن شحن البطارية القابلة للشحن (عندما ال .أوقف الكاميرا يضاء مصباح الشحن...
Página 48
العناية والصيانة توصيل الكاميرا بالكمبيوتر عبر وحدة Cyber-shot Station باستعمال قطعة قماش قم بتنظيف وحدة Cyber-shot Station ناعمة مرطبة بقليل من الماء وامسح السطح بقطعة قماش بكمبيوترك قم بتوصيل وحدة Cyber-shot Station جافة. ال تستعمل أي نوع من المذىبات مثل الثنر أو الكحول المرفق...
Página 49
شحن البطارية القابلة للشحن وضع الكاميرا على وحدة Cyber- shot Station ضع الكاميرا وفيها البطارية القابلة للشحن على وحدة Cyber-shot Station .قم بنزع حلقة المعدل وعدسة التحويل، إلخ. من الكاميرا على ىبدأ الشحن تلقائي ً ا. ىضاء مصباح الشحن CHARGE .قم...
Página 50
خارج بلدك الستعمال وحدة اإلعداد Cyber-shot Station مصادر القدرة الكهربائية ومحول التيار ىمكنك استعمال وحدة Cyber-shot Station تحضير وحدة المتردد (مرفق) في أي دولة أو منطقة حيث القدرة الكهربائية Cyber-shot Station .هي من ٠٠١ فولت إلى ٠٤٢ فولت تيار متردد ٠٥/٠٦ هرتز اضبط...
Página 51
التعريف باألجزاء وحدة Cyber-shot Station مفتاح اختيار الموديل MODEL موص ّ ل متعدد SELECT مصباح الشحن مصباح التيار CHARGE POWER مقبس دخل التيار مقبس (USB) المباشر DC IN -AR...
Página 52
Cyber-shot Station العالمات التجارية عالمتان تجارىتان لشركة و Sony Corporation "Cyber-shot Station" عالمة تجارىة لشركة Sony Corporation "Memory Stick Duo" كذلك فإن أسماء األنظمة والمنتجات المستخدمة في هذا الدليل هي، بشكل عام، عالمات تجارىة أو عالمات تجارىة مسجلة...
Página 53
مالحظات حول استعمال وحدة Cyber-shot Station .راجع تعليمات تشغيل كاميرتك إضافة إلى هذا الدليل .ليست م ُ نتج ً ا محص ّ ن ً ا ضد الغبار أو الرطوبة أو الماء وحدة Cyber-shot Station حول مفتاح اختيار الموديل MODEL SELECT مفتاح...
Página 54
الفهرس ............مالحظات حول استعمال وحدة Cyber-shot Station .................... الخصائص الممي ّ زة ..................... العالمات التجارىة ..................... التعرىف باألجزاء ......................اإلعداد ..............وضع الكاميرا على وحدة Cyber-shot Station ..............نزع الكاميرا عن وحدة Cyber-shot Station .................. شحن البطارىة القابلة للشحن .............
Página 55
عربي .قبل تشغيل الوحدة ىرجى قراءة هذا الدليل جيدا ثم حفظه كمرجع للمستقبل تحذير .لتقليل خطر الحريق أو الصدمات، ال تعرض الكاميرا للمطر أو البلل تنبيه 3 الخاصة باستخدام كبالت التوصيل األقصر من تم إختبار هذا المنتج ووجد أنه متوافق مع الحدود المقررة في تعليمات .أمتار...
Página 56
2-319-275-32(1) Cyber-shot Station تعليامت التشغيل CSS-PC1 2007 Sony Corporation ...