Publicidad

Enlaces rápidos

4-452-968-41 (1)
HD Camera Adaptor
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente
este manual y consérvelo para referencias futuras.
CA-TX70
© 2012 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CA-TX70

  • Página 1 4-452-968-41 (1) HD Camera Adaptor Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. CA-TX70 © 2012 Sony Corporation...
  • Página 2 E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión). Para los clientes de Europa Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Descripción general ............. 4 Características ............. 4 Denominación y funciones de los componentes ..5 Configuración del sistema .......... 9 Preparación y configuración ........10 Acoplamiento del adaptador a una cámara/ videocámara ............10 Conexión de una unidad de control de cámara (CCU) ..............
  • Página 4: Descripción General

    Descripción Características general Conexión sin cables a la cámara/ videocámara El adaptador de cámara HD CA-TX70 El adaptador puede instalarse en la es un adaptador de cámara que zapata de acoplamiento de la cámara/ permite la transmisión a larga distancia videocámara para conectar las señales...
  • Página 5: Denominación Y Funciones De Los Componentes

    Denominación y funciones de los componentes 1 Acoplamiento de Parte frontal abrazadera de cable 2 Testigo TALLY (rojo)/(verde) 3 Interruptor TALLY qf Orificios para tornillos 4 Botón RET/ accesorios Interruptor qd Orificios para tornillos RET 2/3/4 para acoplar la zapata en V del visor HD 5 Botón RET 1 qs Control de volumen...
  • Página 6: Parte Trasera

    Parte trasera qk Tornillos de la cámara/ videocámara ql Conector de la cámara/videocámara w; Zapata en V wa Conector CCU ws Conector de alimentación de la cámara/videocámara wd Orificio de tornillo para cámara/videocámara a Acoplamiento de abrazadera de e Botón RET 1 cable La señal de vídeo de retorno 1 de la Acopla el cinturón de abrazadera de...
  • Página 7 f Botón CALL k Interruptor MIC (micrófono Cuando se pulse este botón, el testigo intercom) CALL rojo del panel frontal de una CCU Activa o desactiva la salida de señales o un dispositivo de control externo de audio de intercomunicación. Active (RCP/RM, etc.) se iluminará.
  • Página 8 q Conector RET CTRL (control de w Orificio de tornillo para cámara/ retorno) (6 terminales) videocámara Permite conectar el Selector de vídeo Un orificio de tornillo para fijar la de retorno CAC-6. cámara o videocámara. Utilice los tornillos para el soporte CA. Para obtener información sobre la asignación de los terminales, consulte “RET CTRL”...
  • Página 9: Configuración Del Sistema

    Si desea obtener información de uso del adaptador cuando está conectado a la unidad de dispositivos y componentes que de control de cámara HD HXCU-100, consulte podrían utilizarse con la CA-TX70. las instrucciones de funcionamiento de la HXCU-100. Monitor de imágenes Auriculares de intercomunicación...
  • Página 10: Preparación Y Configuración

    Tornillos de acoplamiento Preparación y configuración Acoplamiento del adaptador a una cámara/ videocámara Afloje los tornillos de la cubierta 50P de la cámara o videocámara y, a continuación, quítela. Coloque el soporte CA incluido en la zapata de acoplamiento de la batería de la cámara o videocámara utilizando los dos tornillos (+K2,6×5).
  • Página 11: Conexión De Una Unidad De Control De Cámara (Ccu)

    1 Abra la hebilla, 2 ate el cable al Conexión de una unidad de cinturón, 3 y cierre la hebilla de control de cámara (CCU) nuevo. Cuando utilice la cámara en un sistema con una CCU, realice la conexión entre el conector de CCU del adaptador y el conector CAMERA de la CCU.
  • Página 12: Conexión Del Kit De Zapata Para Accesorios

    Conexión del kit de zapata para accesorios Al conectar el visor electrónico DXF-51 o DXF-C50WA, atornille el kit de zapata para accesorios suministrado a los orificios de la zapata para accesorios del adaptador (cuatro orificios) y, a continuación, conecte el visor a la zapata para accesorios.
  • Página 13: Salida De La Señal De Conexión

    Salida de la señal de conexión Con conexión a la cámara a color HD HXC-D70 Puede comunicarse con un dispositivo externo conectado al conector TRUNK (RS-232C) o al conector REMOTE de la HXC-D70, así como con un dispositivo externo conectado al conector TRUNK de la CCU. Para enviar la señal de conexión desde la HXC-D70 Configure el siguiente menú...
  • Página 14: Inicio Del Sistema

    Para obtener información acerca de la conexión con un sistema de intercomunicación y de la configuración de los ajustes, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Inicio del sistema 1 Conecte el adaptador a la cámara/videocámara y, a continuación, conecte el adaptador a la CCU utilizando un cable triax.
  • Página 15 1 Cuando se conecta a la cámara a color HD HXC-D70 Tanto la configuración del formato de vídeo del adaptador como la de la HXC-D70 se sincronizan con la de la CCU (HXCU-100). 2 Cuando se conecta a la videocámara con memoria de estado sólido PMW-500/350/320 Dado que la PMW-500/350/320 admite formatos de vídeo que el adaptador y la CCU no admiten, la configuración del formato de vídeo de la videocámara no se...
  • Página 16: Mensajes De Error

    Mensajes de error Cuando se detecta un error, aparecerá un mensaje de error en la siguiente tabla. Dado que el adaptador no tiene pantalla, el mensaje aparece en el menú de la CCU o del panel del mando a distancia. El adaptador también emitirá un aviso haciendo que parpadee el testigo POWER (verde).
  • Página 17: Notas Importantes Sobre El Funcionamiento

    No lo envuelva con una tela u otra Notas envoltura durante el funcionamiento importantes sobre La temperatura interna puede aumentar, lo que puede dar lugar a el funcionamiento errores de funcionamiento. Mantenimiento Limpie la caja y los paneles frotándolos ligeramente con un paño suave y seco. Ubicaciones de uso y Si están muy sucios, use un paño almacenamiento...
  • Página 18: Acerca De La Transmisión Triax Digital

    Con conexión a la videocámara • Cuando la imagen del programa con memoria de estado sólido principal se envía desde la CCU PMW-500/350/320 hacia las cámaras como señal de • La compuerta de detalle de piel no se retorno se produce un retraso de un superpone en la señal de salida de la fotograma en el visor.
  • Página 19: Especificaciones

    Tipo de cable Distanci Distanci Especificaciones (ejemplo) a más a más larga corta Fujikura φ 600 m 50 m 8,5 mm (1.970 ft) (160 ft) Fujikura φ General 1.200 m 100 m 14,5 mm (3.940 ft) (330 ft) Alimentación Belden φ 850 m 75 m 180 V CC, 0,52 A (máx.)
  • Página 20: Conectores

    Conectores Verifique siempre que esta unidad Conectores de entrada/salida de la funciona correctamente antes de cámara/videocámara utilizarlo. SONY NO SE HACE Conector de la cámara/videocámara RESPONSIBLE POR DAÑOS DE 50 terminales, hembra NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA Conectores de salida COMPENSACIÓN O PAGO POR LA...
  • Página 21 RET CTRL N.° Señal ENTRA Especifica- ciones SALIDA INCO ENTRA 10 kΩ, ON: GND, MIC- OFF: OPEN Sin conexión ENTRA 10 kΩ, 3-ON/ ON: GND, OFF: OPEN ENTRA 10 kΩ, 1-ON/ ON: GND, OFF: OPEN ENTRA 10 kΩ, 2-ON/ ON: GND, OFF: OPEN Especificaciones...
  • Página 22 Sony Corporation...

Tabla de contenido