Resumen de contenidos para Sony Cyber-shot CSS-PHB
Página 1
2-586-723-22 (1) Cyber-shot Station Bedienungsanleitung Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet CSS-PHB 2005 Sony Corporation...
Página 2
Deutsch Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. WARNUNG Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verhüten, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Achtung für Kunden in Europa Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Richtlinie für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Sie können über den integrierten Intervalometer der CSS-PHB Zeitrafferfotos aufnehmen. Warenzeichen • und Cyber-shot Station sind Warenzeichen der Sony Corporation. • „Memory Stick“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation. • Die in dieser Anleitung genannten System- und Produktnamen sind in der Regel Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Entwickler oder Hersteller.
Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ...................... 5 Vorbereitungen zum Verwenden der Cyber-shot Station ..........5 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ............6 Setup ............................. 7 Aufsetzen der Kamera auf die Cyber-shot Station ............7 Laden des Akkus ........................ 8 Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehschirm ............8 Aufnehmen von Bildern ....................
Sicherheitsmaßnahmen • Die Cyber-shot Station ist kein staubdichtes, feuchtigkeitsdichtes oder wasserdichtes Produkt. • Verwenden und lagern Sie die Cyber-shot Station nicht an Orten, an denen sie folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: – extremen Temperaturen Im Sommer kann die Umgebungstemperatur in geschlossenen Fahrzeugen sehr stark ansteigen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Cyber-shot Station Fernbedienungssensor Taste INTERVAL SHOT Multibuchse Intervall-Selektor Interval Shot- Anzeigen CHARGE-Anzeigen Buchse A/V Netzanzeige OUT (MONO) POWER Buchse (USB) Fernbedienungs- sensor Buchse DC IN Fernbedienung Taste SHUTTER Taste POWER Taste PRINT Zoomwippe (W/T) Steuertasten (v/V/b/B/ ) Taste MENU Taste...
• Richten Sie den Fernbedienungssensor der Setup Cyber-shot Station nicht auf starke Lichtquellen wie direktes Sonnenlicht oder Deckenlampen. Andernfalls funktioniert die Vorbereiten der Cyber-shot Station Fernbedienung unter Umständen nicht Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC ordnungsgemäß. IN der Cyber-shot Station an. •...
Laden des Akkus Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehschirm Setzen Sie die Kamera mit eingesetztem Akku auf die Cyber-shot Station. Schließen Sie das A/V-Verbindungskabel Der Ladevorgang beginnt automatisch. Die (mitgeliefert) an die Buchse A/V OUT Anzeige /CHG an der Kamera und die (MONO) an der Cyber-shot Station und CHARGE-Anzeigen an der Cyber-shot Station an die Audio-/Videoeingänge des...
Wählen Sie mit den Steuertasten b/B Aufnehmen von Zeitrafferfotos durch auf der Fernbedienung das gewünschte Interval Shot Bild aus. Stellen Sie das Aufnahmeintervall – Sie können das Bild auch mit den mithilfe des Intervall-Selektors der Steuertasten b/B auf der Kamera Cyber-shot Station ein.
Lassen Sie mit b/B das zu druckende Drucken von Standbildern Standbild anzeigen. Drücken Sie Taste PRINT. Auch wenn Sie keinen Computer haben, Der Bildschirm mit den können Sie Standbilder leicht ausdrucken, Druckeinstellungen wird angezeigt. indem Sie die Kamera direkt oder über die Cyber-shot Station an einen PictBridge- kompatiblen Drucker anschließen.
VORSICHT Anschließen der Kamera Bei einer falschen oder falsch eingelegten an den Computer über Batterie besteht Explosionsgefahr. die Cyber-shot Station Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen oder eines vergleichbaren Typs aus, der vom Hersteller Schließen Sie die Cyber-shot Station empfohlen wird.
Störungsbehebung Wenn Probleme mit der Kamera auftreten, versuchen Sie, diese mit den folgenden Abhilfemaßnahmen zu beheben. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme • Die Kamera ist eingeschaltet. Der Akku lässt sich nicht laden t Schalten Sie die Kamera aus.
Página 13
Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme • Der Drucker ist möglicherweise nicht PictBridge- Zwischen dem Drucker und der Cyber- kompatibel. shot Station kann keine Verbindung t Fragen Sie Ihren Druckerhersteller, ob der hergestellt werden Drucker PictBridge-kompatibel ist. • Der Drucker ist nicht für die Verbindung mit der Kamera konfiguriert.
Página 14
Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme • Das Netzteil ist nicht angeschlossen. Die Intervallaufnahme lässt sich nicht t Schließen Sie das Netzteil ordnungsgemäß an. starten • Der Intervall-Selektor wurde nicht ordnungsgemäß eingestellt. t Stellen Sie den Intervall-Selektor ordnungsgemäß ein. • Die Intervallaufnahme verarbeitet automatisch 12 Die Intervallaufnahme ist Aufnahmen.
Página 16
Italiano Prima di usare l’unità leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. AVVERTENZA Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Attenzione per i clienti in Europa Questo prodotto è stato collaudato e risulta essere conforme ai limiti posti nella Direttiva EMC per l’uso dei cavi di collegamento inferiori a 3 metri.
CSS-PHB. Marchi di fabbrica • e Cyber-shot Station sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. • “Memory Stick” e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. • Inoltre, i nomi di sistemi e di prodotti riportati nel presente manuale sono, in genere, marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi sviluppatori o proprietari.
Página 18
Indice Precauzioni .......................... 5 Prima di utilizzare la Cyber-shot Station ................ 5 Identificazione delle parti ....................6 Installazione ........................7 Installazione della macchina fotografica sulla Cyber-shot Station ......7 Carica del blocco batteria ....................8 Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore ......... 8 Scatto di immagini ......................
Precauzioni • La Cyber-shot Station potrebbe essere danneggiata da polvere, umidità o acqua. • Non utilizzare né conservare la Cyber-shot Station nei luoghi descritti di seguito: – Soggetti a temperature eccessivamente fredde o eccessivamente calde All’interno di automobili chiuse in estate, quando la temperatura ambientale può aumentare sensibilmente causando la deformazione o problemi di funzionamento della Cyber-shot Station.
Identificazione delle parti Cyber-shot Station Sensore dei comandi a distanza Tasto INTERVAL SHOT Selettore di Connettore intervallo multiplo Spia Interval Shot Spie CHARGE Presa A/V OUT (MONO) Spia POWER Presa (USB) Sensore dei comandi a Presa DC IN distanza Telecomando Tasto SHUTTER Tasto POWER Tasto PRINT...
• Tenere il sensore dei comandi a distanza Installazione della Cyber-shot Station lontano da forti fonti di luce, ad esempio luce solare diretta o faretti a sospensione, onde evitare di causare Preparazione della Cyber-shot Station problemi di funzionamento del telecomando. Collegare l’alimentatore CA alla presa DC IN •...
Carica del blocco Visualizzazione delle immagini batteria sullo schermo di un televisore Installare la macchina fotografica con il Collegare il cavo di collegamento A/V (in blocco batteria inserito sulla Cyber-shot dotazione) alla presa A/V OUT (MONO) Station. della Cyber-shot Station e alle prese audio/video del televisore.
Premere il tasto INTERVAL SHOT. Scatto di immagini Quando si preme il tasto INTERVAL SHOT, la macchina fotografica si spegne e inizia la sequenza di scatto a intervalli Collegando la Cyber-shot Station a un regolari. La spia Interval Shot lampeggerà televisore, è...
Visualizzare il fermo immagine che si Stampa di fermi desidera stampare utilizzando b/B. immagine Premere il tasto PRINT. Viene visualizzata la schermata di impostazione della stampa. Anche se non si dispone di un computer, è possibile stampare in modo semplice i fermi immagine collegando la macchina fotografica direttamente o tramite la Cyber-shot Station a una stampante compatibile con PictBridge.
Sostituzione della pila piatta al litio Collegamento della macchina Utilizzare esclusivamente pile di tipo CR2025. fotografica al computer Estrarre lo scomparto pila tenendo tramite la Cyber-shot Station premuta la linguetta sullo scomparto stesso. Collegare la Cyber-shot Station al computer mediante il cavo USB in dotazione.
Guida alla soluzione dei problemi In caso di problemi con la macchina fotografica, tentare le soluzioni descritte di seguito. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony. Sintomo Causa/Soluzione • La macchina fotografica è accesa. Non è possibile caricare il blocco t Spegnerla.
Página 27
Sintomo Causa/Soluzione • La stampante potrebbe non essere compatibile con Non è possibile stabilire il PictBridge. collegamento tra la stampante e la t Rivolgersi alla casa produttrice per sapere se la Cyber-shot Station stampante è compatibile con PictBridge. • Nella stampante non è stato impostato il collegamento con la macchina fotografica.
Página 28
Sintomo Causa/Soluzione • L’alimentatore CA non è collegato. Non è possibile avviare la sequenza di t Collegare l’alimentatore CA in modo corretto. scatto a intervalli • Il selettore di intervallo non è impostato correttamente. t Impostare il selettore di intervallo in modo corretto.
Accessori inclusi Caratteristiche tecniche • Cyber-shot Station (CSS-PHB) (1) Cyber-shot Station • Telecomando senza filo (RMT-CSS2) (con Connettori di ingresso/uscita una pila piatta al litio installata) (1) Presa A/V OUT (MONO) (monofonica) • Cavo di collegamento A/V (1) Minipresa : 1 Vp-p, 75 Ω, non bilanciato, Video •...
Página 30
Nederlands Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te voorkomen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. Voor de klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Página 31
U kunt met tussenpozen foto's maken met de intervalregelaar van de CSS-PHB. Handelsmerken • en Cyber-shot Station zijn handelsmerken van Sony Corporation. • "Memory Stick" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. • Bovendien zijn de systeem- en productnamen in deze handleiding doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve ontwikkelaars of fabrikanten.
Página 32
Index Voorzorgsmaatregelen ....................... 5 Voordat u het Cyber-shot Station gebruikt ..............5 Onderdelen .......................... 6 Instellen ..........................7 De camera op het Cyber-shot Station plaatsen .............. 7 De accu opladen ........................8 Beelden op een televisiescherm bekijken ................ 8 Beelden vastleggen ......................9 Stilstaande beelden afdrukken ..................
Voorzorgsmaatregelen • Het Cyber-shot Station is geen stof-, vocht- of waterdicht product. • Gebruik of bewaar het Cyber-shot Station niet op plaatsen die zijn blootgesteld aan de volgende omstandigheden: – Plaatsen met extreme temperaturen In afgesloten auto's in de zomer. De omgevingstemperatuur kan zeer hoog zijn, waardoor het Cyber-shot Station kan vervormen of een storing kan optreden.
Onderdelen Cyber-shot Station Afstandsbedieningssensor INTERVAL SHOT- knop Multi-aansluiting Intervalregelaar Interval Shot- lamp CHARGE-lampjes A/V OUT (MONO)- POWER-lampje aansluitbus (USB)-aansluitbus Afstands- bedieningssensor DC IN-aansluitbus Afstandsbediening SHUTTER-knop POWER-knop PRINT-toets Zoomtoetsen (W/T) Regelknop (v/V/b/B/ ) MENU-toets (display/LCD aan/uit)-toets De toetsen op de afstandsbediening hebben dezelfde functies als die op de camera. 6-NL...
De afstandsbediening voorbereiden Instellen Opmerkingen over de afstandsbediening • De afstandsbediening werkt op een Het Cyber-shot Station voorbereiden lithiumknoopcel (CR2025) die al in de fabriek in de afstandsbediening is geplaatst. Sluit de netspanningsadapter aan op de DC Er is een isolatievel geplaatst om te IN-aansluitbus van het Cyber-shot Station.
De accu opladen Beelden op een televisiescherm bekijken Plaats de camera met de accu in het Cyber- shot Station. Sluit de A/V-kabel (bijgeleverd) aan op Het opladen wordt automatisch gestart. Het de A/V OUT (MONO)-aansluitbus van /CHG-lampje van de camera en de het Cyber-shot Station en de audio-/ CHARGE-lampjes van het Cyber-shot Station video-ingangen van de televisie.
Intervalopnamen maken met behulp Beelden vastleggen van Interval Shot Stel het opname-interval in met de Door het Cyber-shot Station op een televisie intervalregelaar van het Cyber-shot Station. aan te sluiten, kunt u een beeld vastleggen U hebt voor het opname-interval de keuze terwijl u het op het grote scherm bekijkt.
Geef het stilstaande beeld dat u wilt Stilstaande beelden afdrukken, weer met b/B. afdrukken Druk op de PRINT-toets. Het venster met de afdrukinstellingen wordt weergegeven. Zelfs als u geen computer hebt, kunt u stilstaande beelden gemakkelijk afdrukken door de camera rechtstreeks of via het Cyber- shot Station aan te sluiten op een PictBridge- compatibele printer.
De camera aansluiten LET OP Er bestaat explosiegevaar als de batterij op de computer via het verkeerd wordt vervangen. Cyber-shot Station Vervang de batterij alleen door dezelfde of een vergelijkbaar type batterij die door de fabrikant wordt aanbevolen. Sluit het Cyber-shot Station aan op de Gooi gebruikte batterijen weg volgens de computer met de USB-kabel die bij het instructies van de fabrikant.
Problemen oplossen Als er problemen met de camera optreden, probeert u de volgende oplossingen. Blijft het probleem zich voordoen, dan neemt u contact op met uw Sony-handelaar. Probleem Oorzaak/oplossing • De camera is ingeschakeld. U kunt de accu niet opladen.
Página 41
Probleem Oorzaak/oplossing • Mogelijk is de printer niet compatibel met PictBridge. Er kan geen verbinding tussen de t Vraag aan de fabrikant van de printer of de printer en het Cyber-shot Station tot printer compatibel is met PictBridge. stand worden gebracht. •...
Español Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras referencias. Nombre del producto: Cyber-shot Station Modelo: CSS-PHB POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Para evitar el riesgo de incendios y electrocución, no exponga la unidad a la Iluvia ni a la humedad.
Gracias al intervalómetro incorporado de la CSS-PHB, se pueden tomar fotografías a intervalos prefijados. Marcas Comerciales • y Cyber-shot Station son marcas comercial de Sony Corporation. • “Memory Stick” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes.
Página 46
Índice Precauciones ........................5 Antes de utilizar la Cyber-shot Station ................5 Identificación de los componentes ................... 6 Configuración ........................7 Colocación de la cámara en la Cyber-shot Station ............7 Nivel de carga de la batería ....................8 Visualización de imágenes en la pantalla del televisor ..........8 Toma de imágenes ......................
Precauciones • La Cyber-shot Station no está protegida contra el polvo, la humedad ni el agua. • No utilice ni guarde la Cyber-shot Station en lugares sujetos a las siguientes condiciones: – Lugares con temperaturas extremas En automóviles cerrados durante el verano, la temperatura puede ser muy alta, y puede provocar deformaciones o fallos de funcionamiento en la Cyber-shot Station.
Identificación de los componentes Cyber-shot Station Sensor remoto Botón INTERVAL SHOT Selector de Conector intervalo múltiple Lámpara de Interval Shot Lámparas CHARGE Toma A/V OUT (MONO) Lámpara POWER Toma (USB) Sensor remoto Toma DC (cc) IN Mando a distancia Botón SHUTTER Botón POWER Botón PRINT Botón de zoom (W/T)
Preparación del mando a distancia Configuración Notas acerca del mando a distancia • El mando a distancia funciona con una pila Preparación de la Cyber-shot Station de litio tipo botón (CR2025) que se instala en fábrica. Para evitar posibles fugas de la pila, Conecte el adaptador de ca a la toma DC se inserta una lámina de aislamiento.
Nivel de carga de la Visualización de imágenes batería en la pantalla del televisor Coloque la cámara, con la batería dentro, en Conecte el cable de conexión de audio/ la Cyber-shot Station. vídeo (suministrado) a la toma A/V OUT (MONO) de la Cyber-shot Station y a las La carga se inicia automáticamente.
Pulse los botones de control b/B del Toma de fotografías a intervalos mando a distancia para seleccionar la prefijados mediante Interval Shot imagen que desee. Fije el intervalo entre tomas con el – También se puede seleccionar la imagen selector de intervalo de la Cyber-shot pulsando los botones de control b/B de Station.
Visualice la imagen que desea imprimir Impresión de imágenes mediante b/B. fijas Pulse el botón PRINT. Aparecerá la pantalla de ajustes de impresión. Aunque no disponga de un ordenador, puede imprimir fácilmente las imágenes fijas tomadas con la cámara conectándola directamente, o a través de la Cyber-shot Station, a una impresora compatible con Imprimir...
Conexión de la cámara PRECAUCIÓN al ordenador mediante Si la pila se sustituye incorrectamente, existe peligro de explosión. la Cyber-shot Station Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por el Conecte el ordenador y la Cyber-shot fabricante. Station mediante el cable USB que se Deseche las pilas usadas teniendo en cuenta suministra con ésta.
Solución de problemas Si tiene problemas con la cámara, intente las soluciones siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Problema Causa/solución • La cámara está encendida. La batería no se carga t Apague la cámara.
Página 55
Problema Causa/solución • Puede que la impresora no sea compatible con No se puede establecer conexión entre PictBridge. la impresora y la Cyber-shot Station t Pregunte al fabricante de la impresora si ésta es compatible con PictBridge. • La impresora no está ajustada para la conexión con la cámara.
Elementos incluidos Especificaciones • Cyber-shot Station (CSS-PHB) (1) Cyber-shot Station • Control remoto inalámbrico (RMT-CSS2) Conectores de entrada/salida (La pila de litio tipo bóton ya viene Toma A/V OUT (MONO) (monoaural) instalada) (1) Minitoma • Cable de conexión de audio/vídeo (1) : 1 Vp-p 75 Ω...
Página 58
Português Antes de operar o seu aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. AVISO Para evitar incêndios ou choque eléctrico não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Aviso para os clientes na Europa Este produto foi testado e cumpre todas as regulações das directivas EMC respeitantes aos cabos de ligação inferiores a 3 metros.
Pode tirar fotografias com intervalo utilizando o intervalómetro incorporado na CSS-PHB. Marcas comerciais • e Cyber-shot Station são marcas comerciais da Sony Corporation. • “Memory Stick” e são marcas comerciais da Sony Corporation. • Além disso, os nomes de sistemas e produtos utilizados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respectivos programadores ou fabricantes.
Página 60
Índice Precauções ........................... 5 Antes de utilizar a Cyber-shot Station ................5 Identificar as peças ......................6 Instalar ..........................7 Instalar a máquina na Cyber-shot Station ............... 7 Carregar a bateria ....................... 8 Ver as imagens no ecrã de um televisor ................8 Fotografar ..........................
Precauções • A Cyber-shot Station não é um produto à prova de pó, humidade ou água. • Não utilize nem guarde a Cyber-shot Station em locais com as condições seguintes: – Locais com temperaturas muito altas ou baixas Num automóvel fechado durante o Verão, a temperatura pode ser muito alta e provocar deformações ou o mau funcionamento da Cyber-shot Station.
Preparar o controlo remoto Instalar Notas sobre o controlo remoto • O controlo remoto é alimentado por uma Preparar a Cyber-shot Station pilha de lítio tipo botão (CR2025) que vem instalada de fábrica. A pilha está protegida Ligue o transformador de CA à tomada DC por uma folha isoladora para impedir que se IN da Cyber-shot Station.
Carregar a bateria Ver as imagens no ecrã de um televisor Com a bateria inserida, instale a máquina na Cyber-shot Station. Ligue o cabo de ligação de A/V O carregamento começa automaticamente. Os (fornecido) à tomada A/V OUT (MONO) indicadores luminosos /CHG da máquina e da Cyber-shot Station e às tomadas de CHARGE da Cyber-shot Station acendem-se.
Utilizar o Interval Shot para fotografar Fotografar com intervalo Regule o intervalo de disparo utilizando Se ligar a Cyber-shot Station a um televisor, o selector de intervalo da Cyber-shot pode fotografar uma imagem e ao mesmo Station. visualizá-la no ecrã do televisor. Pode seleccionar um intervalo de disparo de 5, 30 ou 60 minutos.
Utilize os botões b/B para visualizar Imprimir imagens fixas uma imagem fixa que pretenda imprimir. Mesmo que não tenha computador, pode Carregue no botão PRINT. imprimir com facilidade imagens fixas ligando Aparece o ecrã das definições da a máquina, directamente ou através da Cyber- impressora.
Substituir a pilha de lítio tipo botão Ligar a máquina ao Utilize apenas pilhas CR2025. computador através da Carregue na patilha do suporte da pilha e puxe-o para fora. Cyber-shot Station Ligue a Cyber-shot Station ao computador com o cabo USB fornecido com a Cyber-shot Station.
Resolução de problemas Se tiver problemas com a máquina experimente utilizar as soluções descritas abaixo. Se o problema persistir, contacte o agente da Sony. Sintoma Causa/Solução • A máquina está ligada. Não é possível carregar a bateria t Desligue a máquina.
Página 69
Sintoma Causa/Solução • A impressora poderá não ser compatível com Não é possível estabelecer a ligação PictBridge. entre a impressora e a Cyber-shot t Pergunte ao fabricante da impressora se esta é Station compatível com PictBridge. • A impressora não está configurada para a ligação com a máquina.
Itens incluídos Características técnicas • Cyber-shot Station (CSS-PHB) (1) Cyber-shot Station • Controlo remoto sem fio (RMT-CSS2) Conectores de entrada/saída (Uma pilha de lítio tipo botão instalada) Tomada A/V OUT (MONO) (Monaural) Minitomada • Cabo de ligação de A/V (1) : 1 Vp-p, 75 Ω, não balanceado, Vídeo sínc.
Página 72
Svenska Innan denna enhet tas i bruk, läs igenom bruksanvisningen noggrant och spara den för senare användning. VARNING Utsätt inte denna apparat för regn eller fukt eftersom det medför risk för brand eller elstötar. Att observera för kunder i Europa Denna produkt har testats och befunnits uppfylla kraven i EMC-direktivet angående användning av anslutningskablar på...
Página 73
Du kan ta foton i tidsintervaller med den inbyggda intervallometern i CSS-PHB. Varumärken • och Cyber-shot Station är varumärken som tillhör Sony Corporation. • ”Memory Stick” och är varumärken som tillhör Sony Corporation. • Övriga system- och produktnamn i den här handledningen är vanligtvis varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklare eller tillverkare.
Página 74
Index Försiktighetsåtgärder ......................5 Innan du börjar använda Cyber-shot Station ..............5 Identifiera delarna ......................6 Installation ........................... 7 Placera kameran i Cyber-shot Station ................7 Ladda batteriet ........................8 Visa bilder på en TV-skärm ....................8 Fotografering ........................9 Skriva ut stillbilder ......................
Försiktighetsåtgärder • Cyber-shot Station är inte dammtät, fukttät eller vattentät. • Använd eller placera inte Cyber-shot Station på följande platser: – Där det råder extrema temperaturförhållanden Sommartid i bilar med uppvevade rutor där temperaturen kan bli så hög att den åstadkommer deformationer på...
Förbereda fjärrkontrollen Installation Om fjärrkontrollen • Fjärrkontrollen drivs av ett fabriksinstallerat Förbereda Cyber-shot Station litiumbatteri av knappcellstyp (CR2025). Ett isolerande ark hindrar att batteriet förbrukas. Anslut nätadaptern till DC IN-uttaget på Innan du använder fjärrkontrollen för första Cyber-shot Station. gången tar du bort det isolerande arket. Cyber-shot Station •...
Ladda batteriet Visa bilder på en TV- skärm Placera kameran i Cyber-shot Station med batteriet i. Anslut A/V-kabeln (medföljer) till A/V Uppladdningen börjar automatiskt. Både OUT (MONO)-uttaget på Cyber-shot kamerans /CHG-lampa och CHARGE- Station och till ljud/video-ingångarna på lamporna på Cyber-shot Station tänds. TV:n.
Fotografera i tidsintervaller med Fotografering INTERVAL SHOT Ställ in fotograferingsintervallet med När du har anslutit Cyber-shot Station till en intervallväljaren på Cyber-shot Station. TV kan du fotografera samtidigt som du ser Du kan välja ett fotograferingsintervall på bilden på den stora TV-skärmen. 5 minuter, 30 minuter eller 60 minuter.
Använd b/B för att visa den bild som Skriva ut stillbilder ska skrivas ut. Tryck på PRINT-knappen. Även om du inte har en dator kan du enkelt Inställningsskärmen för utskrift visas. skriva ut bilder genom att koppla kameran, antingen direkt eller via Cyber-shot Station, till en PictBridge-kompatibel skrivare.
Byta ut litiumbatteriet av typen Ansluta kameran till en knappcellsbatteri dator via Cyber-shot Använd inga andra batterier än CR2025. Dra ut batterihållaren samtidigt som du Station trycker på tungan på hållaren. Anslut Cyber-shot Station till datorn med den USB-kabel som medföljer till Cyber-shot Station.
Felsökning Om du har problem med kameran kan hjälpen finnas i följande avsnitt. Om du inte kan lösa problemet på egen hand rådgör du med närmaste Sony-återförsäljare. Symptom Orsak/Åtgärd • Kameran är påslagen. Det går inte att ladda upp batteriet t Stäng av kameran.
Página 83
Symptom Orsak/Åtgärd • Skrivaren är inte PictBridge-kompatibel. Det går inte att upprätta en anslutning t Fråga skrivartillverkaren om skrivaren är mellan skrivaren och Cyber-shot PictBridge-kompatibel. Station • Skrivaren är inte inställd för kontakt med kameran. t Kontrollera att skrivaren är påslagen och förberedd för kontakt med kameran.
Inkluderade artiklar Tekniska data • Cyber-shot Station (CSS-PHB) (1) Cyber-shot Station • Trådlös fjärrkontroll (RMT-CSS2) (Ett Ingångar/Utgångar litiumbatteri av knappcellstyp är A/V OUT (MONO)-kontakt (mono) installerat) (1) Minikontakt • A/V-kabel (1) : 1 Vp-p, 75 Ω, obalanserad, Video negativ synk •...
Página 86
Dansk Læs denne vejledning grundigt, inden du tager apparatet i brug, og gem den til senere konsultation. ADVARSEL For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må udstyret ikke udsættes for regn eller kraftig fugt. Til brugerne i Europa Dette produkt er blevet afprøvet og opfylder de begrænsninger, der er angivet i EMC-direktivet, ved brug af tilslutningskabler, der er kortere end 3 meter.
Página 87
Du kan tage tidsforskudte fotos med det indbyggede intervalometer i CSS-PHB. Varemærker • og Cyber-shot Station er varemærker tilhørende Sony Corporation. • "Memory Stick" og er varemærker tilhørende Sony Corporation. • Desuden er system- og produktnavne i denne vejledning normalt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive udviklere eller producenter.
Página 88
Indeks Forholdsregler ........................5 Før du bruger Cyber-shot Station ..................5 Delene ........................... 6 Konfiguration ........................7 Anbringelse af kameraet i Cyber-shot Station ..............7 Opladning af batteriet ......................8 Visning af billeder på en tv-skærm .................. 8 Sådan tages billeder ......................9 Udskrivning af stillbilleder .....................
Forholdsregler • Cyber-shot Station er ikke et støv-, fugt- eller vandtæt produkt. • Undgå at opbevare eller anvende Cyber-shot Station følgende steder: – Steder med ekstreme temperaturer I lukkede biler om sommeren, hvor den omgivende temperatur kan blive meget høj, hvilket kan forårsage misdannelse eller fejl på...
Klargøring af fjernbetjeningen Konfiguration Bemærkninger om fjernbetjeningen • Der bruges et litiumbatteri af knaptypen Klargøring af Cyber-shot Station (CR2025) i fjernbetjeningen, der er sat i fra fabrikken. Der er isat en isoleringsstrimmel Tilslut stikket til vekselstrømsadapteren i for at undgå at aflade batterierne. Fjern DC IN-stikket i Cyber-shot Station.
Opladning af batteriet Visning af billeder på en tv-skærm Anbring kameraet med batteriet isat i Cyber-shot Station. Tilslut A/V-tilslutningskablet (medfølger) Opladningen starter automatisk. Både / til A/V OUT (MONO)-stikket på Cyber- CHG-lampen til kameraet og CHARGE- shot Station og lyd/video- lamperne på...
Sådan tager du tidsforskudte fotos Sådan tages billeder ved hjælp af Interval Shot Indstil optagelsesintervallet ved hjælp af Ved at tilslutte Cyber-shot Station til et tv kan interval-vælgeren på Cyber-shot Station. du tage et billede og samtidig se det på den Du kan vælge et optagelsesinterval på...
Få vist det stillbillede, du vil udskrive Udskrivning af med b/B. stillbilleder Tryk på PRINT-knappen. Skærmbilledet til udskrivningsindstillinger vises. Du kan let udskrive stillbilleder, selvom du ikke har en computer, ved at tilslutte kameraet direkte eller via Cyber-shot Station til en PictBridge-kompatibel printer.
Udskiftning af litiumbatteriet af Sådan tilsluttes knaptypen kameraet til computeren Brug ikke andre batterier end CR2025. Træk batteriholderen ud, mens du via Cyber-shot Station trykker på tappen på holderen. Tilslut Cyber-shot Station til computeren ved hjælp af USB-kablet, der følger med Cyber-shot Station.
Fejlfinding Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger. Hvis problemerne fortsat opstår, skal du kontakte din Sony-forhandler. Symptom løsning • Kameraet er tændt. Du kan ikke oplade batteriet t Sluk kameraet. • Vekselstrømsadapteren er ikke tilsluttet.
Página 97
Symptom løsning • Printeren er ikke PictBridge-kompatibel. Forbindelsen mellem printeren og t Spørg printerproducenten, om printeren er Cyber-shot Station kan ikke oprettes PictBridge-kompatibel. • Printeren er ikke indstillet til tilslutning med kameraet. t Kontroller, at printeren er tændt, og kan tilsluttes til kameraet.
Medfølgende dele Specifikationer • Cyber-shot Station (CSS-PHB) (1) Cyber-shot Station • Trådløs fjernbetjening (RMT-CSS2) Indgangs-/udgangsstik (Et litiumbatteri af knaptypen er indsat) A/V OUT (MONO)-stik (Mono) Mini-stik • A/V-tilslutningskabel (1) : 1 Vp-p, 75 Ω, ubalanceret, Video negativ synkronisering • USB-kabel (1) 327 mV (47 kΩ...
Página 100
Suomi Ennen kuin alat käyttää tätä laitetta, pyydämme lukemaan tämän käyttöohjeen huolellisesti ja säilyttämään sen tallessa mahdollista tulevaa tarvetta varten. VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi. Huomautus eurooppalaisille asiakkaille Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä...
Página 101
CSS-PHB:n sisäänrakennetulla intervalometrillä voit ottaa ajastettuja kuvia. Tavaramerkit • ja Cyber-shot Station ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. • ”Memory Stick” ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. • Lisäksi tässä käyttöohjeessa mainitut järjestelmä- ja tuotenimet ovat yleensä vastaavien kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Merkkejä...
Página 102
Hakemisto Varotoimet ........................... 5 Ennen Cyber-shot Station -in käyttöä ................5 Aseman osat ........................6 Asennus ..........................7 Aseta kamera Cyber-shot Station -iin ................7 Akun lataaminen ........................ 8 Kuvien katseleminen televisiosta ..................8 Kuvien ottaminen ....................... 9 Still-kuvien tulostaminen ....................10 Kameran kytkeminen tietokoneeseen Cyber-shot Station -in kautta ......
Varotoimet • Cyber-shot Station ei ole pölytiivis, kosteudelta suojattu tai vedenkestävä tuote. • Cyber-shot Station -ia ei pidä käyttää tai säilyttää seuraavissa paikoissa: – Paikoissa, joissa on hyvin kuumaa tai kylmää Suljetussa autossa kesällä, koska lämpötila voi olla niin korkea, että Cyber-shot Station -in kotelon muoto voi muuttua tai laite voi vioittua.
Kaukosäätimen valmistelu Asennus Huomautuksia kaukosäätimestä • Kaukosäädin toimii tehtaassa asennetulla Cyber-shot Station -in valmistelu litium-kolikkoparistolla (CR2025). Kaukosäätimessä on eristearkki, joka estää Kytke verkkolaite Cyber-shot Station -in DC pariston varauksen purkautumisen. Poista IN -liitäntään. eristearkki ennen kaukosäätimen Cyber-shot Station käyttöönottoa. • Älä suuntaa Cyber-shot Station -in kaukosäädinsignaalin tunnistinta voimakkaisiin valonlähteisiin, kuten suoraan auringonvaloon tai lähellä...
Akun lataaminen Kuvien katseleminen televisiosta Aseta akulla varustettu kamera Cyber-shot Station -iin. Kytke A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste) Lataus alkaa automaattisesti. Kameran / Cyber-shot Station -in A/V OUT (MONO) CHG-merkkivalo ja Cyber-shot Station -in -liitäntään ja television audio-/ CHARGE-merkkivalot syttyvät. videoliitäntöihin. A/V-liitäntäkaapeli Akun lataustaso: MATALA Akun lataustaso: KESKIMÄÄRÄINEN Jos televisiossa on stereotuloliitännät, kytke A/V-liitäntäkaapelin audioliitin...
Ajastettujen kuvien ottaminen Kuvien ottaminen Interval Shot -toiminnolla. Valitse kuvauksen aikaväli Cyber-shot Kytkemällä Cyber-shot Station televisioon voit Station -in ajan säätimellä. ottaa kuvan katselemalla sitä television Aikaväliksi voidaan valita 5 minuutista 30 ruudulta. tai 60 minuuttiin. Aseta kameran tilanvalintakiekko haluamaasi kohtaan ja kytke sitten kameraan virta.
Tuo tulostettava still-kuva näkyviin Still-kuvien painamalla b/B-painiketta. tulostaminen Paina PRINT-painiketta. Tulostusasetusnäyttö tulee näkyviin. Vaikka käytettävissä ei olisi tietokonetta, still- kuvat voi tulostaa helposti kytkemällä kamera suoraan tai Cyber-shot Station -in kautta PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen. • Katso lisätietoja tulostimen asetuksista, – Asetuksia, joita tulostin ei tue, ei voida kuten tulostettavien kuvien lukumäärästä, näyttää.
Litium-kolikkopariston vaihtaminen Kameran kytkeminen Vain CR2025-paristoja saa käyttää. tietokoneeseen Cyber- Paina paristopitimessä olevaa kielekettä ja vedä paristopidike ulos. shot Station -in kautta Kytke Cyber-shot Station tietokoneeseen Cyber-shot Station -in mukana tulevalla USB-kaapelilla. Poista litium-kolikkoparisto pitimestä. Aseta pitimeen uusi paristo niin, että Kytke kameraan virta.
Vianmääritys Jos kameran käytössä ilmenee ongelma, kokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia. Jos ongelma ei katoa, ota yhteys Sony-jälleenmyyjään. Häiriö Syy ja ratkaisu • Kameraan on kytketty virta. Akkua ei voida ladata t Katkaise virta kamerasta. • Verkkolaite on irti. t Kytke verkkolaite oikein.
Página 111
Häiriö Syy ja ratkaisu • Tulostin ei ole PictBridge-yhteensopiva. Tulostimen ja Cyber-shot Station -in t Tarkista tulostimen valmistajalta, onko tulostin välille ei voi muodostaa yhteyttä PictBridge-yhteensopiva. • Tulostimesta ei ole yhteyttä kameraan. t Varmista, että tulostimeen on kytketty virta muodostettaessa yhteyttä kameraan. •...
Mukana tulevat tarvikkeet Tekniset tiedot • Cyber-shot Station (CSS-PHB) (1) Cyber-shot Station • Langaton kaukosäädin (RMT-CSS2) Tulo-/lähtöliitännät (litium-kolikkoparisto asennettuna) (1) A/V OUT (MONO) -liitäntä • A/V-liitäntäkaapeli (1) (monoääninen) Miniliitäntä • USB-kaapeli (1) : 1 Vp-p, 75 Ω, Video • Verkkolaite (AC-LS5) (1) epäsymmetrinen, negatiivinen, tahdistus •...
Página 114
Pyccкий Пepeд paботой c дaнным обоpyдовaниeм внимaтeльно изyчитe это pyководcтво и xpaнитe eго кaк cпpaвочноe поcобиe. ПPEДУПPEЖДEHИE Bо избежание опасности возгорания или механических повреждений не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги. Bнимание для покупателей в Eвропе Данное изделие было протестировано и признано удовлетворяющим ограничениям, налагаемым...
Mожно оcyщecтвлять cъeмкy в пepиодичecком peжимe c помощью интepвaломeтpa, вcтpоeнного в cтaнцию CSS-PHB. Tовapныe знaки • и Cyber-shot Station являютcя товapными знaкaми Sony Corporation. • “Memory Stick” и являютcя товapными знaкaми Sony Corporation. • Кpомe того, нaзвaния cиcтeм и пpодyктов, иcпользyeмыe в нacтоящeм pyководcтвe, являютcя...
Mepы пpeдоcтоpожноcти • Cyber-shot Station нe являeтcя пылe-, влaго- и водонeпpоницaeмым издeлиeм. • He иcпользyйтe и нe xpaнитe Cyber-shot Station в мecтax, подвepжeнныx воздeйcтвию cлeдyющиx фaктоpов: – Экcтpeмaльныe тeмпepaтypы B зaкpытом aвтомобилe в лeтнee вpeмя тeмпepaтypa окpyжaющeго воздyxa можeт повыcитьcя и cтaть пpичиной дeфоpмaции или нeпpaвильной paботы Cyber-shot Station. –...
Подключeниe фотоaппapaтa BHИMAHИE к компьютepy чepeз Cyber- Пpи нeпpaвильной ycтaновкe бaтapeйки cyщecтвyeт опacноcть взpывa. shot Station Зaмeнy cлeдyeт выполнять только нa бaтapeйкy того жe или aнaлогичного типa, Подcоeдинитe Cyber-shot Station к peкомeндовaнного пpоизводитeлeм. компьютepy c помощью Иcпользовaнныe бaтapeйки cлeдyeт пpилaгaeмого USB-кaбeля. yтилизиpовaть...
Página 125
Heполaдкa Пpичинa/Peшeниe • Bозможно, пpинтep нe являeтcя cовмecтимым Heвозможно ycтaновить c PictBridge. cоeдинeниe мeждy пpинтepом и t Oбpaтитecь к пpоизводитeлю пpинтepa зa Cyber-shot Station инфоpмaциeй о eго cовмecтимоcти c PictBridge. • Пpинтep нe cоeдинeн c фотоaппapaтом. t Убeдитecь, что пpинтep включeн для подcоeдинeния...
Página 132
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile). Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile). Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).