Descargar Imprimir esta página

SRAM Mineral Oil MTB Manual De Instrucciones página 24

Publicidad

Use a SRAM
Utilisez un coupe-
hydraulic hose cutter
durite hydraulique
to cut the excess
SRAM pour couper le
hose at the lever.
surplus de durite au
niveau du levier.
Schneiden Sie mit
Utilizzare un
einem SRAM-
tagliatubi per raccordi
Hydraulikleitungs-
idraulici SRAM per
schneider die über-
tagliare l'eccesso di
schüssige Bremslei-
raccordo alla leva.
tung am Hebel ab.
Utilice un
Gebruik een SRAM
cortamanguitos
hydraulische
hidráulico SRAM para
slangsnijder om het
recortar el tramo
overschot aan slang
sobrante de manguito
bij de hendel af te
que sobresale de la
knippen.
maneta.
NOT I CE
Cutting the hose introduces air into the
brake system. You must bleed the brakes
to ensure optimal braking performance.
A small amount of mineral brake oil may
drip from the hose when it is cut, this is
normal. Immediately clean any oil with
isopropyl alcohol.
HI N WE IS
Durch das Kürzen der Leitung gelangt
Luft in das Bremssystem. Sie müssen
die Bremsen entlüften, um eine optimale
Bremsleistung sicherzustellen.
Beim Schneiden der Leitung kann eine
geringe Menge Mineralbremsöl austreten.
Dies ist normal. Entfernen Sie jegliches Öl
unverzüglich mit Isopropyl-Alkohol.
AV I S O
Al cortar el manguito, entrará aire en el
sistema de frenos. Para garantizar un
funcionamiento óptimo de los frenos, es
necesario purgarlos.
Al cortar el manguito, es normal que gotee
del mismo un poco de aceite de frenos
mineral. Limpie inmediatamente cualquier
aceite con alcohol isopropílico.
Remove
Retirer
Entfernen
Rimuovere
Quitar
Verwijderen
Use uma ferramenta de
corte de tubo flexível
hidráulico SRAM para
cortar o excesso de tubo
flexível na alavanca.
SRAM 油 圧 ホ ー ス カ ッ
ターを使用して、レバー
の箇所で余分なホースを
切断します。
用 SRAM 液压油管切割
器在刹车杆部位切割多
余的油管。
Le fait de couper la durite fait pénétrer
de l'air dans le système de freinage. Pour
garantir un fonctionnement optimal de
vos freins, vous devez les purger.
Une petite quantité d'huile minérale
pour freins peut s'écouler de la durite au
moment de la couper : ceci est normal.
Nettoyez immédiatement toute coulure
d'huile avec de l'alcool isopropylique.
Tagliando il raccordo, si introduce aria
all'interno dell'impianto frenante. È
necessario spurgare i freni per assicurare
prestazioni di frenata ottimali.
Una piccola quantità di olio per freni
minerale può gocciolare dal raccordo
quando questo viene tagliato: ciò è
normale. Pulire immediatamente l'olio con
alcool isopropilico.
M ED ED EL I N G
Het knippen van de slang introduceert
lucht in het remsysteem. Ontlucht de
remmen voor de beste remprestaties.
Een kleine hoeveelheid minerale
remolie kan tijdens het snijden uit de
slang druppelen, dit is normaal. Veeg
gemorste olie onmiddellijk weg met
isopropylalcohol.
Retire
AVI S
AVVI SO
5
N OTI FI CAÇÃO
Ao cortar o tubo flexível, introduz-se ar
no sistema de travões. Tem que sangrar
os travões para assegurar uma eficiência
óptima da travagem.
Uma pequena quantidade de óleo mineral
para travões poderá escorrer do tubo
flexível quando é cortado, mas isso é
normal. Limpe imediatamente qualquer
óleo com álcool isopropílico.
注意事項
ホースを切断すると、ブレーキ・システ
ムに空気が入ります。最良のブレーキ性
能を確実に発揮させるため、ブレーキの
ブリーディングを行う必要があります。
切断の際に、ホースから少量のミネラル ・
ブレーキ・オイルがこぼれ出ることがあ
りますが、これは正常です。こぼれ出た
オイルは、直ちにイソプロピル ・ アルコー
ルできれいに清掃してください。
注意
切割油管会将空气引入刹车系统。您必须
排空刹车组件,以确保最优刹车性能。
切割油管时,少量矿物刹车油可能会从油
管中滴出,这是正常的。立即用异丙醇清
除油液。
24

Publicidad

loading