Instructions De Mise En Service - stayer LS 1200 B Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
INDICATIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIALES
POUR LE DÉGROSSISSEMENT
Utiliser exclusivement des éléments dégrossisseurs
approuvés pour cet outil électrique avec la couverture
de protection correspondant à ce dernier.
Les éléments de dégrossissement non approuvés pour
cet outil électrique ne peuvent pas être couverts d'une
manière adéquate et ne sont pas sûrs.
La couverture de protection doit être montée
fermement dans l'outil électrique et être ajustée de
manière à obtenir un maximum de sécurité. C'est-
àdire que la moindre portion possible de l'agent de
meulage signale vers l'opérateur sans être couvert.
La couverture de protection remplit la fonction de
protection de l'ouvrier contre les morceaux détachés et
d'un éventuel contact avec l'élément de meulage.
Les éléments de meulage doivent être utilisés
exclusivement pour les utilisations qui leur sont
assignés.
Il ne faut pas utiliser des disques de tronçage ou de
dégrossisseurs dans cet outil électrique.
AUTRES INDICATIONS DE SÉCURITÉ
Attraper fermement l'outil électrique toujours des deux
mains des superficies correspondantes (carcasse du
moteur, manette).
Attraper fermement les pièces à traiter de plus petite
dimension, afin d'éviter un déplacement involontaire.
La tension du réseau d'alimentation et les indications
de tension de la plaque des caractéristiques doivent
coïncider.
SYMBOLES EMPLOYÉS
DANGER: Indique un danger imminent. En cas de
non-respect, il y a un danger de mort ou de lésions
extrêmement graves.
ATTENTION: Indique une situation potentiellement
dangereuse. Le non-respect implique le danger de
lésions ou de dégâts matériels.
AVERTISSEMENT: Indique des conseils pour
l'utilisation et des informations importantes.
SYMBOLES DANS L'APPAREIL
Lire les instructions avant de mettre en marche
l'équipement!
Utiliser la protection adéquate!
Élimination de machines vétustes.
2. INSTRUCTIONS DE MISE EN
SERVICE
DESCRIPTION ILLUSTRÉE
1 Interrupteur ON/OFF
2 Bouton d'enclavement
3 Vis d'ajustement de Carter protecteur
4 Carter protecteur
5 Poignée
6 Roue d'ajustement pour la présélection
de la vitessede rotation
7 Câble de connexion au réseau
8 Tête de l'engrenage
9 Arbre de tambour
10 Tambour satiné
11 Rondelle
12 Vis de rétention du tambour
13 Anneau séparateur*
14 Rouleau d'actionnement*
15 Rouleau de caoutchouc *
16 Grilles de ventilation
17 Bouton de blocage du fuseau
18 Couvercle brosses*
* Les accessoires décrits et illustrés ne correspondent pas au matériel
joint en série. La gamme complète des accessoires optionnels est
indiquée dans détail dans notre programme d'accessoires
3. INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
SI VOUS TROUVEZ LA MACHINE DANS UNE
CONDITION MAUVAISE OU AVEC DES PROTEC-
TIONS OU DES PIÈCES MANQUANTES, NE LA
RACCORDEZ PAS ET NE CONTACTEZ PAS LE
SERVICE TECHNIQUE.
MISE EN MARCHE
Avant d'effectuer tout travail dans l'équipement
électrique, débranchez la prise du réseau.
Avant la mise en marche.
Déballer l'outil électrique et contrôler que le volume de
frottement soit complet et déterminer si des dégâts se sont
produits pendant le transport.
Allumage/ Éteignage (Fig. 2)
- Appuyez sur l'interrupteur 1, maintenez-le appuyé.
- Pour pouvoir arrêter l'outil il faut lâcher l'interrupteur 1.
Fonctionnement continu/ enclavement (Fig. 2)
- Appuyez sur le commutateur d'enclavement 2 de la
machine.
- Pour éteindre, appuyez sur le commutateur
d'enclavement 2 afin de le désactiver.
Présélection dans la vitesse de rotation (Fig. 3)
- Pour ajuster la vitesse du travail, faire tourner la roue 6
de sélection de vitesse et ajustez la valeur désirée.
-
27
-
es
it
gb
de
fr
p
tr
pl
cz
el

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lrs 1200

Tabla de contenido