Descriptif Du Produit; Usage Conforme - Silverline 991471 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58
FR
Consignes de sécurité relatives aux batteries
et aux chargeurs de batterie
Utilisation correcte du chargeur de batterie
Consultez la section du présent manuel relative à
l'utilisation du chargeur de batterie (30) avant de
commencer à charger la batterie (1).
N'essayez pas d'utiliser le chargeur de batterie avec
d'autres batteries que celles fournies.
Gardez le chargeur de batterie et les batteries propres ; les
corps étrangers et la poussière peuvent provoquer un
court-circuit. Le non-respect de ces consignes peut amener
l'outil à surchauffer ou à prendre feu.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être
remplacé par un centre de réparation agréé afin d'éviter
tout risque.
Inspectez le chargeur régulièrement à la recherche de tout
dommage, surtout sur le câble d'alimentation, la fiche et le
boîtier. Si le chargeur de batterie est endommagé, il ne doit
pas être utilisé avant d'avoir été réparé.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas
avec cet outil.
AVERTISSEMENT : n'essayez PAS de recharger une batterie non
rechargeable.
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation de batteries
AVERTISSEMENT : les batteries Li-ion, si utilisées, rangées ou chargées
incorrectement, représentent un risque d'incendie, de brûlure et
d'explosion.
Gardez les batteries hors de portée des enfants.
Rechargez les batteries Li-Ion UNIQUEMENT avec le
chargeur fourni avec ou conçu spécifiquement pour votre
produit.
Utilisez UNIQUEMENT les batteries Li-ion fournies avec le
produit ou conçues spécifiquement pour être compatibles.
Laissez la batterie refroidir 15 minutes après toute recharge
ou utilisation prolongée. Le non-respect de ces consignes
peut amener l'outil à surchauffer ou à prendre feu.
Lorsqu'elles ne sont pas utilisées, les batteries doivent être
rangées dans un endroit sec à température ambiante
(20 °C).
Assurez-vous que les batteries ne peuvent pas se court-
circuiter accidentellement pendant la période de
rangement. Gardez les batteries propres ; les corps
étrangers ou la saleté peuvent causer un court-circuit.
Gardez loin de tout objet métallique, tels que les
trombones, les pièces, les clés, les clous et les vis.
En cas d'usage abusif, du liquide peut s'échapper des
batteries. Ce liquide peut causer des irritations de la peau.
Évitez le contact. En cas de contact accidentel, rincez à
l'eau. Si du liquide entre en contact avec vos yeux, sollicitez
une aide médicale.
N'ouvrez pas, ne démontez pas, n'écrasez pas, ne chauffez
pas à plus de 60 °C et n'incinérez pas une batterie. Ne jetez
pas les batteries au feu.
NE PAS mouiller les batteries ou les mettre sous l'eau.
Consignes de sécurité relatives aux batteries et aux chargeurs de
batterie
La batterie et le chargeur sont équipés d'un certain nombre de dispositifs
de sécurité qui peuvent se mettre en marche lors de la recharge ou pendant
l'utilisation :
Protection anti-surcharge : le chargeur s'arrête
automatiquement lorsque la batterie a atteint sa capacité
de charge maximale afin de protéger les composants
internes.
Protection anti-décharge : évite à la batterie d'être
déchargée au-delà de la tension minimale recommandée.
Protection contre la surchauffe : des capteurs arrêtent la
batterie lorsque celle-ci surchauffe. Cela arrive lorsque le
moteur de l'outil est surchargé ou en cas d'utilisation
prolongée. En fonction de la température ambiante, l'outil
devra refroidir 30 minutes avant de reprendre l'utilisation.
Protection contre la surcharge : la batterie s'arrête
temporairement si elle est surchargée ou en cas de
dépassement de l'intensité maximale absorbée. La batterie
reprendra ses opérations normales lorsque l'intensité
absorbée sera revenue au niveau approprié. Cette
opération peut prendre quelques secondes.
Protection contre les courts-circuits : la batterie s'arrêtera immédiatement
lors d'un court-circuit, cela évite d'endommager la batterie ou l'outil.
Descriptif du produit
1.
Batterie
2.
Bouton de dégagement de la batterie
3.
Logement batterie
4.
Tubulure d'extraction de la poussière
5.
Poignée principale
6.
Bouton de verrouillage de la gâchette marche/arrêt
7.
Gâchette marche/arrêt
8.
Poignée auxiliaire
9.
Bouton de réglage du guide parallèle
10.
Rainures de montage du guide parallèle
11.
Semelle
12.
Indicateur du sens de rotation
13.
Couvre-lame
14.
Lame
15.
Boulon de verrouillage de la lame
16.
Bride de verrouillage de la lame
17.
Levier de retrait du couvre-lame
18.
Indicateur du niveau de charge
19.
Échelle de l'angle biseau
20.
Guide de coupe
21.
Bouton de verrouillage de l'angle biseau
22.
Guide d'angle
23.
Bouton de verrouillage de l'arbre
24.
Bouton de verrouillage de la profondeur
25.
Guide de profondeur
26.
Échelle du guide de profondeur
27.
Adaptateur pour tubulure d'extraction de la poussière
28.
Guide parallèle
29.
Clé hexagonale
30.
Chargeur de batterie
31.
Voyant LED rouge
32.
Voyant LED vert
33.
Points de contact du chargeur
Usage conforme
Scie circulaire portable à batterie permettant d'effectuer des coupes
transversales, des refentes et des coupes biseautées dans les bois durs, bois
souples et feuilles de matériaux à base de bois. Également compatible pour
effectuer des coupes "en plein panneau" et plongeantes lorsque utilisée
avec précaution par un utilisateur averti.
L'outil doit être uniquement utilisé dans son but prescrit. Toute autre
utilisation que celle indiquée dans le présent manuel sera considérée
impropre. Tout dommage et toute lésion provenant d'une quelconque
utilisation impropre de l'outil relèvera de la responsabilité de l'utilisateur et
non du fabricant. Le fabricant ne peut être tenu responsable d'aucune
silverlinetools.com
21

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido