El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Noviembre 2012
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
FR - MANUEL D'UTILISATION
AR -
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EU - ERABILERA-ESKULIBURUA
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
FREIDORA / FRITADEIRA / DEEP FRYER / FRITEUSE / FRITŐZ / FRITÉZA /
FRYTOWNICA / ФРИТЮРНИЦА /
/ FRIJIGAILUA
MOD.:
F-2100D
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Fig. 2a
Obr. 2a
Рис. 2a
2a irud.
Fig. 2b
Obr. 2b
Рис. 2b
2b irud.
2a. Ábra
Rys 2a
2a
2b. Ábra
Rys 2b
2b
Fig. 3
Obr. 3
Рис. 3
3 irud.
Fig. 4
Obr. 4
Рис. 4
4 irud.
3 Ábra
Rys 3
3
4 Ábra
Rys 4
4
Fig. 6
Obr. 6
Рис. 6
6 irud.
Fig. 7
Obr. 7
Рис. 7
7 irud.
6 Ábra
Rys 6
6
7 Ábra
Rys 7
7
Fig. 2c
Obr. 2c
Рис. 2c
2c irud.
2c. Ábra
Rys 2c
2c
Fig. 5
Obr. 5
Рис. 5
5 irud.
5 Ábra
Rys 5
5