Spiegazione Simboli Eavvertenze Di Sicurezza; Explanation Of Symbols And Safety Warnings; Explication Des Symboles Et Regles De Securite; Erlauterung Der Symbole Und Sicherheitshinweise - EMAK D-BV Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

I
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA

EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS

GB

EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE

F
BLOWER
6
105
5
3
14
I
1 -
Leggere il libretto uso e manutenzione prima di utilizzare questa
macchina.
2 -
Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione.
3 -
Portare calzature antisdrucciolo di protezione e guanti omologati.
Tipo di macchina: SOFFIATORE.
4 -
5 -
Livello di potenza acustica garantita
6 -
ATTENZIONE - Il soffiatore può lanciare oggetti ad alta velocità che
possono rimbalzare e colpire l'operatore. Questo può causare seri danni
agli occhi.
7 -
L'utilizzatore del soffiatore deve essere sicuro che persone o animali non
siano più vicine di 10 metri. Tutte le volte che più operatori stanno
lavorando nella stessa area, devono mantenere una distanza di sicurezza
che non sia inferiore ai 10 metri l'uno dall'altro.
GB
1 -
Read operator's instruction book before operating this machine.
2 -
Wear head, eye and ear protection.
3 -
Wear safety shoes having skid-proof sole and type approved gloves.
4 -
Type of machine: BLOWER.
5 -
Guaranteed sound power level
6 -
WARNING - The blower may throw objects at high velocity that can
ricochet and hit the operator. This may cause serious eye damage.
7 -
The blower operator must make sure that no bystanders or animals come
nearer than 35 feet (10 metres). Whenever several operators are working
in the same work area, they should maintain a safe distance of at least 35
feet (10 metres) from one another.
F
1 -
Lire le manuel avant d'utiliser cette machine.
2 -
Vêtir casque, visière et protège-oreilles.
3 -
Porter des chaussures antidérapantes de protection et des gants
homologués.
4 -
Type de machine : SOUFFLEUR.
5 -
Niveau de puissance acoustique garanti.
6 -
ATTENTION - Le souffleur peut lancer des objets à haute vitesse
susceptibles de rebondir et heurter l'opérateur. Ceci peut provoquer de
sérieux dommages aux yeux.
7 -
L'utilisateur du souffleur doit être sûr que des personnes ou des animaux
ne sont pas dans le voisinage à moins de 10 mètres. Chaque fois que
plusieurs opérateurs travaillent dans le même endroit, ils doivent
maintenir une distance de sécurité non inférieure à 10 mètres l'un de
l'autre.
D
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
E
VYSVETLENIE SYMBOLOV A BEZPEČNOSTNÝCH UPOZORNENÍ
SK
D
1 -
Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen.
2 -
Immer Helm, Schutzbrille und Geräuschschutz tragen.
3 -
Tragen Sie rutschfeste Sicherheitsschuhe und zugelassene Handschuhe.
4 -
Gerät: BLÄSER.
5 -
Garantierter akustischer Schalleistungspegel.
ACHTUNG - Die vom Blasgerät mit hoher Geschwindigkeit abgestoßenen
6 -
Gegenstände können zurückprallen und den Benutzer treffen. Dies kann
schwerwiegende Augenverletzungen verursachen.
7 -
Der Benutzer des Blasgeräts muss einen Sicherheitsabstand von
mindestens 10 Metern zu Personen und Tieren einhalten. Dieser
Sicherheitsabstand von mindestens 10 Metern gilt auch, falls mehrere
Benutzer gleichzeitig am selben Einsatzort arbeiten.
E
1 -
Antes de utilizar esta máquina, leer el manual de instrucciones.
2 -
Llevar casco, gafas y auriculares de protección.
3 -
Utilizar calzado de seguridad antideslizante y guantes homologados.
4 -
Tipo de máquina: SOPLADOR.
5 -
Nivel de potencia acústica garantizado.
6 -
ATENCIÓN - El soplador puede lanzar objetos a alta velocidad que
pueden rebotar o golpear al operador. Esto puede causar graves daños
en los ojos.
7 -
El usuario del soplador debe asegurarse de que no haya personas ni
animales a menos de 10 metros de distancia. Cada vez que haya
operadores trabajando en la misma área, deberá mantenerse una
distancia de seguridad no inferior a 10 metros entre uno y otro.
1 -
SK
Pred prácou s týmto prístrojom si prečítajte návod na použitie a údržbu.
2 -
Používajte ochrannú prilbu, okuliare a slúchadlá.
3 -
Noste homologizovanú protišmykovú ochrannú obuv a rukavice.
4 -
Druh stroja: FUKÁR
5 -
Zaručená hladina akustického výkonu
6 -
POZOR – Fukár môže odfúknuť predmety veľkou rýchlosťou, ktoré sa
potom môžu odraziť a poraniť pracovníka. Môže to spôsobiť vážne
poranenie očí.
7 -
Osoba, ktorá fukár používa, musí zabezpečiť, že osoby a zvieratá sa
nepriblížia na viac ako 10 metrov. Vždy, keď v rovnakej zóne pracuje
viac pracovníkov, jednotliví pracovníci musia dodržiavať bezpečnostnú
vzdialenosť, ktorá nesmie byť menšia ako 10 metrov.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido