Manutenzione; Maintenance; Entretien - EMAK D-BV Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Italiano

MANUTENZIONE

ATTENZIONE – Fermare il motore e lasciarlo
raffreddare. Conservare il combustibile in una
zona dove i vapori del carburante non possono
raggiungere scintille, fiamme, motori elettrici,
interruttori, forni, ecc. Posizionare in modo che non
possa accidentalmente arrecare lesioni ai passanti.
Conservare l'unità fuori dalla portata dei bambini e
di altre persone non autorizzate.
AT T E N Z I O N E ! – D u r a n t e l e o p e r a z i o n i d i
manutenzione indossare sempre i guanti protettivi.
Non effettuare le manutenzioni con motore caldo.
Le manutenzioni vanno effettuate con il motore
spento. Assicurarsi che l'interruttore della macchina
sia in posizione "STOP".
- Una manutenzione non corretta e la rimozione dei
dispositivi di sicurezza può causare gravi incidenti.
- Non usare carburante (miscela) per operazioni di pulizia.
- Non effettuare operazioni o riparazioni che non siano di
normale manutenzione. Rivolgersi ad officine autorizzate.
Ingrassaggio albero flessibile (Fig. 17)
Ogni 15/20 ore di lavoro è necessario ingrassare l'albero
flessibile con grasso di qualità al bisolfuro di molibdeno.
1. Allentare la vite e il dado (A) ed estrarre il tubo di
trasmissione.
2. Sfilare l'albero flessibile (B) dal tubo di trasmissione e
ingrassarlo
3. Reinserire l'albero flessibile (B) nel tubo di trasmissione e
fissarlo all'accessorio tramite la vite e il dado (A).
4. Serrare vite e dado (A).
28
17
WARNING - Switch off the engine and leave it to cool.
Store the fuel in an area where fuel vapours cannot
reach sparks, open flames, electric motors, switches,
furnaces etc. Position so that sharp objects cannot
cause injury to passers-by. Store the unit out of
reach of children and other unauthorised persons.
WARNING! – Always wear protective gloves during
maintenance operations. Do not c arr y out
maintenance with the engine hot. Never carry out
maintenance operations with the engine running.
Make certain that the main switch is positioned on
"STOP".
- Non-correct maintenance and removal of safety devices
could cause serious injuries.
- Do not use fuel mixture for cleaning operations.
- Do not attempt to carry out operations or repairs that are
not part of the normal maintenance. See the authorised
dealer.
Greasing flexible shaft (Fig. 17)
Every 15/20 hours of operation grease the flexible shaft with
high-grade molybdenum bisulphide grease.
1. Slacken off bolt and nut (A) and extract drive shaft.
2. Remove flexible shaft (B) from drive shaft and grease it.
3. Reinsert flexible shaft (B) in shaft arm and fix it to
attachment using bolt and nut (A).
4. Tighten bolt and nut (A).
English

MAINTENANCE

Français

ENTRETIEN

ATTENTION – Arrêter le moteur et laisser refroidir.
Conserver le carburant dans une zone sur laquelle
les vapeurs de carburant ne puissent pas atteindre
d'étincelles, flammes, moteurs élec triques,
interrupteurs, fours etc. Positionner la machine de
façon qu'elle ne puisse par blesser accidentellement
de passants. Remisez la machine hors de portée des
enfants ou de toute autre personne non habilitée à
l'utiliser.
ATTENTION! – Durant les opérations d'entretien et
de maintenance, porter toujours des gants de
protection. Ne pas effectuer les entretiens avec un
moteur chaud. Procéder aux opérations d'entretien
moteur éteint. S'assurer que l'interrupteur de la
machine est sur la position "STOP".
- Toute opération incorrecte ou dépose des dispositifs de
sécurité peut provoquer de graves incidents.
- N'utilisez pas de carburant (mélange) pour les opérations
de nettoyage.
- N'effectuez pas d'opérations ou de réparations qui ne
soient pas d'entretien normal. Adressez-vous plutôt à des
ateliers autorisés.
Lubrification arbre flexible (Fig. 17)
Lubrifier l'arbre flexible toutes les 15/20 heures de travail
avec de la graisse de qualité au bisulfure de molybdène.
1. Desserrer la vis et l'écrou (A) et dégager le tube de
transmission.
2. Dégager l'arbre flexible (B) du tube de transmission et le
lubrifier.
3. Réinstaller l'arbre flexible (B) sur le tube de transmission
et le fixer à l'accessoire à l'aide de la vis et de l'écrou (A).
4. Serrer la vis et l'écrou (A).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido