hun
● Alkalmas gázvezetékek terhelhetőségének vizsgálatára sűrített levegővel
(szilárdsági vizsgálat) az EN 1775:2007 szerint, a Német Gáz- és Vízszerelési
Szakmai Egyesület (DVGW) G 600 2018. áprilisi (DVGW-TRGI 2018) „Gázbe-
rendezések műszaki előírásai" c. műszaki előírása szerint (REMS Multi-Push
SL/SLW).
● Alkalmas gázvezetékek tömítettségének vizsgálatára sűrített levegővel az
EN 1775:2007 szerint, a Német Gáz- és Vízszerelési Szakmai Egyesület (DVGW)
G 600 2018. áprilisi (DVGW-TRGI 2018) „Gázberendezések műszaki előírásai"
c. műszaki előírása szerint (REMS Multi-Push SL/SLW).
● Sűrített levegős szivattyúként bármely típusú tartály szabályzott feltöltésére
≤ 0,8 MPa/8 bar/116 psi nyomású sűrített levegővel (REMS Multi-Push SL/SLW),
● Sűrített levegős szerszámok üzemeltetése ≤ 230 Nl/perc levegőigény esetén
Minden egyéb felhasználás nem rendeltetésszerű, ezért nem is engedélyezett.
Figyelem! A rendeltetésszerű használat során fi gyelembe kell venni és be kell
Figyelem! A rendeltetésszerű használat során fi gyelembe kell venni és be kell
tartani a használat helyén országosan mindenkor érvényes biztonsági rend-
tartani a használat helyén országosan mindenkor érvényes biztonsági rend-
szabályokat, törvényeket és előírásokat, de különösen az alábbi műszaki
szabályokat, törvényeket és előírásokat, de különösen az alábbi műszaki
szabványokat és rendeleteket:
szabványokat és rendeleteket:
Az ivóvizes berendezések műszaki szabályozása
EN 806-4:2010 „Ivóvizes berendezések műszaki szabályozása 4. rész: Kiépítés"
európai szabvány
A jelenleg érvényes 98/83/EK „az emberi fogyasztásra szánt víz minőségéről" európai
irányelv alapján 2010. február 23-án az Európai Szabványügyi Bizottság (CEN)
elfogadta az EN 806-4:2010 „Az ivóvíz berendezések műszaki szabályzása – 4.
rész: Kiépítés" Európai Szabványt, melyet 2010 szeptemberéig minden európai
országban a nemzeti szabvány részévé kellett tenni. Ebben a szabványban elsőként
fogalmaztak meg egész Európára kiterjedő rendelkezéseket az ivóvizes berende-
zések üzembe állításáról, például a feltöltésről, a nyomásellenőrzésről, az öblítésről
és a fertőtlenítésről.
Az EN 806-4:2010 szabvány 6. „Üzembe helyezés" című bekezdésének 6.1 pontja
az „épületeken belüli, emberi fogyasztást kiszolgáló ivóvizes berendezések feltöltését
és hidrosztatikai nyomásellenőrzését" ismerteti. „Az épületeken belüli berendezéseket
nyomásellenőrzésnek kell alávetni. Ezt vízzel, illetve ha a nemzeti törvényi előírások
ezt engedélyezik
ezt engedélyezik kisnyomású, olajmentes, tiszta levegővel vagy inert gázzal kell
elvégezni. Ügyelni kell a rendszerben a magas gáz- vagy légnyomás miatt kialakuló
lehetséges veszélyekre." Az EN 806-4:2010 szabvány azonban ezeken az utasítá-
sokon kívül nem tartalmaz semmilyen vizsgálati kritériumot a levegővel végzett
vizsgálatra nézve.
A 6.1 alpontban a hidrosztatikus nyomás ellenőrzéséhez az alapanyagok, illetve a
beépített csövek méretétől függően három, A, B és C, vizsgálati eljárás leírása is
szerepel. Az A, B és C vizsgálati eljárásoknál különbözőek az ellenőrzési folyamatok,
a nyomások és az idők.
A 6.2 „Csővezetékek öblítése" pont 6.2.1 pontjában többek közt az alábbiakat rögzítik:
„az ivóvizes berendezéseket a beszerelést és a nyomásellenőrzést követően lehetőleg
minél hamarabb, illetve az üzembe vételt megelőzően mindenképp ivóvízzel ki kell
öblíteni." „Ha egy rendszer közvetlenül az üzembe vételt követően nem üzemel, akkor
rendszeres időközönként (maximum 7 naponta) ki kell öblíteni." Ha ez a követelmény
nem teljesíthető, akkor javasolt a nyomásellenőrzést sűrített levegővel elvégezni.
A 6.2.2 pont az „öblítést vízzel" ismerteti.
A 6.2.3 pont a „víz/levegő keverékkel való öblítési eljárást" ismerteti, ahol az öblítési
hatást manuálisan vagy automatikusan generált sűrített levegős lökéshullámok erősítik.
A 6.3 bekezdésben („Fertőtlenítés") a 6.3.1 alpontban arra mutatnak rá, hogy sok
esetben nem szükséges fertőtlenítés, hanem elegendő az öblítés. „Az ivóvizes
berendezéseket azonban csak az öblítés után szabad fertőtleníteni, ha azt felelős
személy vagy hatóság előírja." „Minden fertőtlenítést a nemzeti vagy helyi előírások
szerint kell elvégezni."
A 6.3.2 bekezdésben („A fertőtlenítőszerek kiválasztása" a következőkre hívják fel
a fi gyelmet: „Az ivóvizes berendezések fertőtlenítésére használt minden vegyszernek
meg kell felelnie a vízkezelésre használt vegyszerekre érvényes, az európai szab-
ványokban vagy ‒ amennyiben az európai szabványok nem alkalmazhatók ‒ a
nemzeti szabványokban meghatározott követelményeknek." Emellett: „A nevezett
fertőtlenítőszerek szállítása, tárolása, kezelése és alkalmazása veszélyes lehet,
ezért pontosan be kell tartani az egészségügyi és biztonsági követelményeket."
A 6.3.3 bekezdésben („Eljárások fertőtlenítőszerek alkalmazására") arra hívják fel
a fi gyelmet, hogy a fertőtlenítőszer gyártójának előírásai szerint kell eljárni, valamint,
hogy a sikeres fertőtlenítés és az azt követő öblítés után a vett mintát bakteriológiai
vizsgálatnak kell alávetni. A szabvány végül a következő követelményt támasztja:
„El kell készíteni és át kell adni az épület tulajdonosának az egész eljárásról és a
vizsgálati eredményekről készített teljes dokumentációt."
A németországi Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK) 2011. januári
„Ivóvizes berendezések tömítettségének ellenőrzése sűrített levegővel, inert
gázokkal vagy vízzel" című kiadványa
Németország esetén a „3.1 Általános tudnivalók" pontja az országos rendeletek
Németország
mellett rögzíti: „A gázok összenyomhatósága miatt a nyomáspróba levegővel történő
elvégzése esetén fi zikai és biztonságtechnikai okokból ügyelni kell a „Munkavégzés
gázzal működő berendezéseken" baleset-megelőzési előírások és a „Műszaki
szabályok DVGW-TRGI gázberendezések esetén" szabályzás előírásainak betar-
tására. Emiatt az illetékes szakmai egyesületekkel egyetértésben és ezen szabályzás
támogatásával az ellenőrzőnyomást gázvezetékek tömítettségének és terhelhető-
ségének elvégzése esetén maximum 0,3 MPa (3 bar) értékben rögzítjük. Ezzel
biztosítható az országosan érvényes rendelkezéseknek való megfelelés."
biztosítható az országosan érvényes rendelkezéseknek való megfelelés.
210
Az EN 806-4:2010 szabvány 6.1 bekezdésében a vízzel történő nyomásellenőrzés
elvégzéséhez rendelkezésre álló A, B és C vizsgálati eljárások vonatkozásában a
németországi Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK) 2011. januári T 82-2011
„Ivóvizes berendezések tömítettségének ellenőrzése sűrített levegővel, inert gázokkal
vagy vízzel" című kiadványában Németország
történő gyakorlati elvégezhetőség miatt a gyakorlati kísérletek alapján egy módosított
eljárás lett kiválasztva, mely minden nyersanyag, illetve nyersanyag-kombináció esetén
használható. Annak érdekében, hogy a tömítettségi vizsgálat során a legkisebb tömí-
tetlenség is észlelhető legyen, a vizsgálati idő a szabványban foglalthoz képest
meghosszabbodott. A tömítettség vízzel történő ellenőrzésének elvégezhetősége
érdekében kiindulási alapként a DIN EN 806-4 szabvány B vizsgálati eljárása szolgál."
Az alábbiak kerülnek rögzítésre:
Tömítettség ellenőrzése inert gázokkal
Tömítettség ellenőrzése inert gázokkal (pl. nitrogénnel)
„A fokozott higiénés követelményekkel rendelkező épületekben (pl. orvosi létesít-
mények, kórházak, rendelők) a csővezetékből a légnedvesség eredetű páralecsapódás
kizárására inert gázok használata követelhető meg." (A REMS Multi-Push esetében
nem lehetséges.)
Tömítettség ellenőrzése sűrített levegővel
Tömítettség ellenőrzése sűrített levegővel akkor végzendő, ha
● a tömítettség ellenőrzése és az üzembe állítás között hosszabb időtartamú
● a csővezeték a tömítettség ellenőrzése és az üzembe állítás között nem tud
● a csővezeték részleges feltöltöttsége esetén a nyersanyag korrózióállósága
Tömítettség ellenőrzése vízzel akkor végzendő, ha
Tömítettség ellenőrzése vízzel
● az ivóvizes berendezésben a tömítettség ellenőrzése és az üzembe állítás között
● ellenőrizve van, hogy a háztartási vagy építkezési vízcsatlakozás át van öblítve,
ha a nemzeti törvényi előírások
● a csőrendszer feltöltése higiéniailag kifogástalan összetevőkkel történik,
● a berendezés a tömítettség ellenőrzése és az üzembe állítás között teljesen
Az ivóvízrendelet 2013. augusztus 2-i változata, § 11
Németország esetén az ivóvízrendelet 2013. augusztus 2-i változata § 11 „Előkészítő
Németország
anyagok és fertőtlenítési eljárások" részében rögzítik, hogy az ivóvíz fertőtlenítésére
csak olyan előkészítő anyagok használhatók, melyeket a Szövetségi Egészségügyi
Minisztérium jóvá hagyott. Ezt a listát a Szövetségi Környezetvédelmi Hivatal vezeti.
Műszaki szabályozás – A Német Gáz- és Vízszerelési Szakmai Egyesület DVGW
W 557 (A) munkalapja, 2012. október
Németország
Németország esetén fi gyelembe kell venni a Deutscher Verein des Gas- und
Wasserfaches e.V. (DVGW) DVGW W 557 (A) gyakorlati útmutatóját (2012. október)
is az „ivóvizes berendezések öblítése és fertőtlenítése" vonatkozásában megfogal-
mazott utasításokkal kapcsolatban.
A 6 fejezetben („Tisztítás") a 6.1 pontban („A tisztítás általános célja") a következőket
írják elő: „Ha az ivóvíz mikrobiológiailag szennyezett, első intézkedésként tisztítást
kell végezni. Ilyen esetben tisztítás után szükséges lehet a berendezés fertőtlenítése."
Az útmutató a 6.3 pontban („Tisztítási eljárások") többek közt az alapjában véve
már az EN 806-4 szabványból ismert öblítési eljárásokat, az „öblítés vízzel" és az
„öblítés víz és levegő keverékével" eljárást taglalja. Mind új telepítés, mind helyre-
állítás esetén szennyeződések kerülhetnek a csőrendszerbe, adott esetben mikro-
biális fertőzés veszélye is fennáll. A 6.3.2.2 pont az „öblítést víz/levegő keverékkel"
ismerteti: „A meglévő csővezetékeken belüli kéregképződés, lerakódás vagy biofi lm
eltávolítására vízzel és levegővel történő öblítés szükséges, ami megnövekedett
tisztítási teljesítményt biztosít. A térfogatot betöltő turbulens áramlás helyileg magas
erőt fejt ki a lerakódások mozgásba hozásához. A vízzel való öblítéssel szemben
jelentősen csökken a vízigény."
A 7 fejezetben („Fertőtlenítés") az útmutató a termikus, valamint különösen a vegyi
fertőtlenítést az ivóvizes berendezés szennyezésmentesítése céljából folytatott,
nem folyamatos intézkedésként írja le részletesen. „A berendezés fertőtlenítését
alapvetően csak szakcégek végezhetik." A 7.4.2 pont 3 „bevált fertőtlenítő vegyszert"
‒ a hidrogén-peroxidot (H
(ClO
A hidrogén-peroxid felhasználási koncentrációja például 150 mg H
idő 24 óra. Az „A" függelék a nevezett fertőtlenítő vegyszerekkel kapcsolatos ‒ például
az alkalmazásukra és a munkabiztonságra vonatkozó ‒ további információkat
tartalmaz. A „B" függelékben a különböző anyagoknak az ajánlott fertőtlenítő vegy-
szerekkel szembeni ellenálló képességére vonatkozó adatok találhatók.
A németországi Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK) 2014. augusz-
tusi „Ivóvizes berendezések öblítése, fertőtlenítése és üzembe helyezése"
című kiadványa
Németország esetében a németországi Szaniter-, fűtés- és klímaszerelők Központi
Egyesületének (ZVSHK) „Ivóvizes berendezések átmosása, fertőtlenítése és üzembe
helyezése" (2014. augusztusi új változat) c. emlékeztetője tartalmazza az eredetileg
meghatározott, ivóvizes berendezések átmosására és fertőtlenítésére vonatkozó
átfogó módszereket. Ezeket az EN 806-4:2010 szabvány és a Német Gáz- és
Vízszerelési Szakmai Egyesület DVGW W 557 (A) munkalapja, 2012. október,
műszaki szabályozás messzemenően jóváhagyta. Különösen érvényes ez a vegyi
anyagokkal végzett fertőtlenítésre, emellett ismerteti a hőhatással történő fertőtle-
nítést is.
Németország számára elő van írva: „A helyszínen
üzemszünet várható, különösen > 25 °C feletti átlagos környezeti hőmérséklet
esetén (a baktériumok esetleges szaporodásának kizárása érdekében),
teljesen feltöltött állapotban maradni (pl. fagyveszélyes időszakok miatt),
veszélybe kerül.
akkor végzendő, ha
rendszeres időközönként, de legalább 7 naponta vízcsere biztosítható. Továbbá, ha
ezáltal csatlakozásra és üzembe helyezésre alkalmas,
feltöltött állapotú marad, és a részleges feltöltöttsége kiküszöbölhető.
O
), a nátrium-hipokloritot (NaOCl) és a klór-dioxidot
2
2
) ‒ nevez meg, valamint alkalmazási koncentrációjukat és behatási idejüket.
2
(pl. nitrogénnel)
O
/l és a behatási
2
2
hun