Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации; Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов - REMS Multi-Push S Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Multi-Push S:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63
rus
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Рис. 1 – 9:
Рис. 1: Вид входов с панелью управления и автоматическим
выключателем дифференциального тока
Рис. 2: Панель управления блока ввода и управления
Рис. 3: Подсоединение к системе водоснабжения / монтаж
Рис. 4: Вид выходов
Рис. 5: Промывка системы теплоснабжения / нагревательные контуры
Рис. 6. Объем различных труб в л/м
Рис. 7. Устройство дезинфекции REMS V-Jet TW или устройство очистки
и консервации REMS V-Jet H
Рис. 8. Соединительный шланг компрессора / патрубки для подключения к
сети водоснабжения
Рис. 9. Принтер
1 Переносной автоматический выключатель дифференциального тока
(PRCD)
2 Кнопка сброса (RESET)
3 Кнопка испытания (TEST)
4 Двухпозиционная кнопка (Вкл. / Выкл.)
5 Контрольная лампа
6 Дисплей (ЖК)
7 Кнопка «?»
8 Кнопки управления курсором ↑ ↓
9 Кнопка ввода (Enter)
10 Кнопка отмены (Esc)
11 Кнопки управления курсором ← →
12 Фильтр тонкой очистки
13 Всасывающий / напорный шланг
14 Подача жидкости при промывке
15 Слив жидкости при промывке
16 Вход установки для дезинфекции и очистки REMS V-Jet TW или
REMS V-Jet H
17 Клапан ограничения давления
18 Обратный клапан
19 Слив установки для дезинфекции и очистки REMS V-Jet TW или
REMS V-Jet H
20 Расходомер
21 Бутылка (резервуар) с дозировочным раствором
22 Выход для испытания под давлением со сжатым воздухом, воздушным
компрессором (REMS Multi-Push SL/SLW)
23 Шланг для сжатого воздуха (REMS Multi-Push SL/SLW)
24 Подача воды для проведения испытания под давлением
(REMS Multi-Push SLW)
25 Слив воды для проведения испытания под давлением
(REMS Multi-Push SLW)
26 Шланг высокого давления (REMS Multi-Push SLW)
27 Слив воды для сброса давления (REMS Multi-Push SLW)
28 Вход для пневматических инструментов
29 Аварийный выключатель компрессора
30 Манометр ресивера для сжатого воздуха
31 Установка давления пневматических инструментов
32 Манометр пневматических инструментов
33 USB-разъем
34 Резьбовая пробка для конденсата
35 Ресивер для сжатого воздуха
36 Панель управления
37 Защитный кожух
38 Соединительный шланг компрессора / патрубки для подключения к сети
водоснабжения
39 Контрольная лампа автоматического выключателя дифференциального тока
40 Принтер
41 Светодиод
42 Панель подающего лотка для бумаги
43 Клавиша включения, выключения, подачи бумаги
44 Зарядное устройство
45 USB-кабель
46 Фильтр конденсата и твердых частиц
47 Линия сжатого воздуха компрессор / резервуар высокого давления
Общие указания по технике безопасности для
электроинструментов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочитайте все указания по технике безопасности, инструкции, иллю-
страции и технические данные, входящие в комплект поставки настоящего
электроинструмента. Невыполнение следующих инструкций может привести
к поражению электрическим током, пожару и/или получению тяжелых травм.
Сохраняйте все указания и инструкции по технике безопасности для
последующего использования.
Термин «электроинструмент», применяемый в указаниях по технике безо-
пасности, обозначает электроинструменты, работающие от сети (с
сетевым кабелем) или электроинструменты, работающие от аккумулятора
(без сетевого кабеля).
280
1) Безопасность на рабочем месте
а) Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок
и плохое освещение могут привести к несчастным случаям.
b) Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной среде, в которой
находятся горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты
создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
c) Во время работы с электроинструментом рядом не должны находиться
дети и другие лица. При отвлечении внимания можно потерять контроль
над электроинструментом.
2) Электрическая безопасность.
a) Соединительный штекер электроинструмента должен подходить
к розетке. Никоим образом не изменяйте конструкцию штекера. Не
применяйте переходники для штекера вместе с заземленными элек-
троинструментами. Применение штекеров с неизмененной конструкцией
и подходящих розеток снижают риск электрического удара.
b) Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями например
трубами, нагревателями, плитами и холодильниками. Существует
повышенный риск электрического удара при заземлении тела.
c) Размещайте электроинструменты вдали от дождя или влажности. Попа-
дание воды в электроинструмент повышает риск удара электрическим
током.
d) Не используйте соединительный провод не по назначению: для пере-
носки, подвешивания электроинструмента или вытягивания штекера
из розетки. Размещайте соединительный провод вдали от источников
тепла, масла, острых кромок или движущихся частей. Повреждение
или спутывание соединительных проводов повышает риск поражения
электрическим током.
e) При выполнении работ с электроинструментом на открытом воздухе
используйте только те удлинители, которые также пригодны для
использования вне помещения. Применение удлинителя, предназначен-
ного для эксплуатации под открытым небом, снижает риск поражения
электрическим током.
f) Если эксплуатация электроинструмента во влажных местах неизбежна,
используйте автоматический выключатель дифференциального тока.
Применение автоматического выключателя дифференциального тока
снижает риск поражения электрическим током.
3) Безопасность людей
a) Будьте внимательны! При работе с электроинструментом будьте
предельно осторожны. Не используйте электроинструмент, если вы
устали или находитесь под влиянием наркотиков, алкоголя или медика-
ментов. Всего лишь один момент невнимательности при использовании
электроинструмента может привести к самым серьезным травмам.
b) Надевайте средства индивидуальной защиты и всегда носите защитные
очки. Применение средств индивидуальной защиты, например, респира-
тора, нескользкой защитной обуви, защитной каски или наушников, в
зависимости от вида и назначения электроинструмента, снижает риск
получения травм.
c) Избегайте непреднамеренного ввода в эксплуатацию. Убедитесь в том,
что электроинструмент выключен, прежде чем подключить его к элек-
тросети и/или аккумуляторной батарее, закрепить или перенести его.
Если при переноске электроинструмента держать палец на выключателе
или подсоединять электроинструмент подключенным к сети питания,
это может привести к несчастным случаям.
d) Удалите инструменты настройки или гаечные ключи до включения
электроинструмента. Инструмент или ключ, который находится во
вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
e) Следите за правильной осанкой. Обеспечьте устойчивое положение и
постоянно держите равновесие. Тем самым можно лучше контролировать
электроинструмент в неожиданных ситуациях.
f) Всегда носите подходящую одежду. Не носите широкую одежду или
украшения. Не допускайте попадания волос и одежды в зону движения
частей оборудования. Свободная одежда, украшения или длинные волосы
могут быть захвачены движущимися частями.
g) Если имеется возможность установки устройств для всасывания и
улавливания пыли, их следует правильно подсоединить и использовать.
Применение устройства всасывания пыли может снизить опасность от
пыли.
h) Будьте предельно осторожны и не нарушайте правила техники безо-
пасности для электроинструментов, даже если вы знаете принцип
действия электроинструмента на основании опыта его эксплуатации.
Небрежное обращение может привести к серьезным травмам за доли
секунды.
4) Применение и обслуживание электроинструмента
a) Не перегружайте электроинструмент. Для работы используйте только
предназначенный для этого электроинструмент. Лучше и безопасней
работать с подходящим электроинструментом в указанном диапазоне
мощности.
b) Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем.
Электроинструмент, который нельзя включать или выключать, пред-
ставляет опасность и подлежит ремонту.
c) Выньте штекер из розетки и/или снимите аккумуляторную батарею до
выполнения настроек электроинструмента, замены вспомогательных
деталей или откладывания электроинструмента в сторону. Таким
образом вы сможете избежать непреднамеренного пуска электрического
инструмента.
rus

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Multi-push slMulti-push slw

Tabla de contenido