Página 3
übernehmen. Deshalb ist für die Heizung des Aquariums zusätzlich ein handelsüblicher Aquarienheizer (z. B. JBL ProTemp) erforderlich. Dieser kann eine Stufe schwächer gewählt werden, als für die Heizung des Aquariums ohne Bodenheizung erforderlich wäre. Als Orientierung dient die folgende Tabelle:...
Página 4
Transformator nicht in die Nähe von Wärmequellen stellen. Transformator nicht in Wasser tauchen. Transformator nicht öffnen. Transformator von Kindern fernhalten. Technische Daten: Kabel: ProTemp basis 120 ProTemp basis 250 Spannung 24 V 24 V 20 W Leistungsaufnahme 10 W Länge Warmleiter Länge Kaltleiter...
Página 5
Art sind von der Garantie ausgenommen. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler unter Vorlage eines gültigen Kassenbelegs. Versandkosten gehen zu Lasten des Käufers. Art. Nr. 7 60410 00 ProTemp Basis 120 7 60411 00 ProTemp Basis 250 JBL GmbH & Co. KG...
Página 6
Product information The moderate warmth of the JBL ProTemp Basis undergravel cable generates gentle convection currents, (slowly rising currents caused by warmth), which rise from the base of the aquarium. These convection currents ensure a slow and constant exchange of water and nutrients with the upper levels of aquarium water.
Página 7
Do not submerse the transformer in water. Do not open the transformer. Keep the transformer out of the reach of children. Technical Data: Cable: ProTemp basis 120 ProTemp basis 250 Voltage 24 V 24 V Power input 10 W 20 W...
Página 8
Guarantee JBL provides a warranty for this device for a period of 24 months from the date of purchase. The warranty covers faults in material and assembly. Damage arising from incorrect use and consequential damage of all kinds are exempt from the warranty. In the case of a claim under the warranty, please contact the supplier and submit a sales receipt showing the date of purchase.
Página 9
Information sur le produit Le cable chauffant JBL ProTemp Basis provoque dans le sous-sol de l´aquarium un léger courant de convection ( lent courant vers le haut du fait de la chaleur ), qui assure un échange et une répartition des substances nutritives dans l´aquarium.
Página 10
Ne pas placer le transformateur prés d´une source de chaleur. Ne pas plonger le transformateur dans l´eau. Ne pas ouvrir le transformateur. Ne pas laisser à la portée des enfants. Données techniques : ProTemp basis 120 ProTemp basis 250 Tension 24 V 24 V...
Página 11
Ramenez le matériel chez le détaillants auprès duquel vous avez acheté ce matériel muni du ticket de caisse. Les frais d´expédition restent à la charge de l´acheteur. Art.Nr. 76041000 ProTemp Basis 120 76041100 ProTemp Basis 250 JBL GmbH & Co. KG...
Página 12
Als onderste laag, dus direct op de verwarmings- kabel, 2 – 4 cm speciaal voor waterplanten ontwikkeld substraat JBL AquaBasis plus. Daarop een 2 – 4 cm dikke laag gewassen kiezelstenen voor aquariums met een korrelgrootte van 2 – 3 mm.
Página 13
Dompel de transformator niet geheel onder water. De transformator niet openen. De transformator voor kinderen onbereikbaar opbergen. Technische gegevens: Kabel: ProTemp basis 120 ProTemp basis 250 Spanning 24 V 24 V Opgenomen vermogen 10 W 20 W...
Página 14
(kassabon) tot uw leverancier wenden. Eventuele verzendingskosten zijn voor rekening van de koper. Art. nr. 7 60410 00 ProTemp Basis 120 7 60411 00 ProTemp Basis 250 JBL GmbH & Co. KG...
Página 15
Informazione sul prodotto Il cavo elettrico di riscaldamento JBL Pro Temp Basis, a calore molto moderato, crea nel terreno di fondo dell’acquario una leggera corrente di convezione (lenta corrente diretta verso l’alto e prodotta dal calore) che provvede ad uno scambio continuo e tranquillo di acqua e sostanze nutritive con le zone d’acqua superiori.
Página 16
Il trasformatore non deve essere immerso in acqua. Non aprire il trasformatore. Tenere il trasformatore lontano dalla portata dei bambini. Dati tecnici: Cavo: ProTemp basis 120 ProTemp basis 250 Tensione 24 V 24 V 10 W 20 W Assorbimento di potenza...
Página 17
In caso di garanzia rivolgersi al fornitore presentando la ricevuta d’acquisto. Le spese di spedizione vanno a carico dell’acquirente. Art.n° 7 60410 00 ProTemp Basis 120 7 60411 00 ProTemp Basis 250 JBL GmbH & Co. KG D-67141 Neuhofen...
Página 18
Fyld bundlaget i akvariet(billede 2,3). For at få en imponerende plantevækst anbefales følgende: nederst lag, direkte på varmekablet, 2 – 4 cm JBL AquaBasis plus, det specielt udviklet bundlag til akvarieplanter. Derpå lægges 2 – 4 cm vasket grus kornstørrelse 2-3 mm. En grovere eller finere kornstørrelse er uhensigtsmæssig, da det forhindrer den vigtige, langsomme konvektionsstrøm.
Página 19
Transformatoren må ikke sænkes ned i vand. Transformatoren må ikke åbnes. Transformatoren skal placeres utilgængelig for børn. Teknisk information: Kabel Garanti ProTemp basis 120 ProTemp basis 250 Spænding 24 V 24 V Effekt/ydelse 10 W 20 W Varmekabel længde Koldkabel længde...
Página 20
Skader ved uhensigtsmæssig brug og følgeskader af enhver art er undtagen fra garantien. Ved krav i henhold til garantien bedes De henvende Dem til deres forhandler med garantibevis/bon. Forsendelse- somkostninger er på købers regning. Art. Nr. 7 60410 00 ProTemp Basis 120 7 60411 00 ProTemp Basis 250 JBL GmbH & Co. KG D-67141 Neuhofen...
Página 21
Información sobre el producto El cable de calefacción JBL ProTemp Basis, que se calienta débilmente, genera en el suelo del acuario una ligera corriente de convección (lenta corriente hacia arriba debido al calor), la que garantiza que haya un lento intercambio de agua y sustancias nutritivas con el agua del acuario encima de dicho cable.
Página 22
Nunca sumergir el transformador en agua. Nunca abrir el transformador. Mantener el transformador fuera del alcance de los niños. Especificaciones: Cable: ProTemp basis 120 ProTemp basis 250 Tensión 24 V 24 V 10 W 20 W Consumo de energía Longitud del cable calefactor Longitud del cable frío de circuito...
Página 23
En caso de garantía, favor dirigirse a su suministrador, presentando recibo de compra válido. Los costos de envío corren a cuenta del comprador. Art. N°. 7 60410 00 ProTemp Basis 120 7 60411 00 ProTemp Basis 250 JBL GmbH & Co. KG D-67141 Neuhofen Rep.
Página 24
Por este motivo, será adicionalmente necessário um aquecedor comum (p. ex. JBL ProTemp). Este aquecedor pode ser seleccionado com um nível de potência mais fraco do que seria necessário para o aquecimento de um aquário que não conta com um aquecedor do substrato.
Página 25
Não submergir o transformador na água. · Não abrir o transformador. · Manter o transformador fora do alcance de crianças. Dados técnicos: Cabo: ProTemp basis 120 ProTemp basis 250 Tensão 24 V 24 V Potência absorvida 10 W 20 W...
Página 26
Garantia A JBL concede para este aparelho uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. A garantia cobre danos relacionados com o material e a montagem. A garantia não é extensiva aos danos causados pela utilização imprópria nem aos danos consecutivos de natureza qualquer. No caso da utilização da garantia, pedimos o favor de dirigir-se ao seu vendedor especializado e de apresentar-lhe um recibo de caixa válido.
Página 27
Häll bottenmaterial i akvariet (bild 2 och 3). För en praktfull växtlighet har följande uppbyggnad visat sig bra: Som understa skikt direkt på bottenvärmaren 2 – 4 cm JBL AquaBasis plus, ett näringsrikt bottenmaterial som utvecklats speciellt för akvarieväxter. Ovanpå läggs ett 2 – 4 cm tjockt lager tvättad akvariesand i kornstorlek 2 –...
Página 28
Doppa aldrig ned transformatorn i vatten. Öppna aldrig transformatorn. Förvara transformator oåtkomlig för barn. Tekniska data Kabel: ProTemp basis 120 ProTemp basis 250 Spänning 24 V 24 V Effektförbrukning 10 W 20 W Längd värmekabel 2 x 2 m 2 x 2 m Längd kall matningskabel...
Página 29
Garanti För denna apparat lämnar JBL en garanti på 24 månader från köpdatum. Garantin täcker material- och tillverkningsfel. Garantin gäller inte vid skador p.g.a. felaktig hantering eller användning och vid följdskador av alla slag. I garantifall skall apparaten lämnas in till handlaren tillsammans med köpkvittot med angivet köpdatum.