SICK GSE20 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GSE20:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

GSE20
Compact photoelectric sensors
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
de
en
es
fr
it
ja
pl
pt
zh

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SICK GSE20

  • Página 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S GSE20 Compact photoelectric sensors...
  • Página 2 B E T R I E B S A N L E I T U N G GSE20 Kompakt-Lichtschranke...
  • Página 3 © SICK AG. Alle Rechte vorbehalten. Originaldokument Dieses Dokument ist ein Originaldokument der SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Zu Ihrer Sicherheit..............Produktbeschreibung.............. Montage................... Elektrische Installation............Inbetriebnahme............... Störungsbehebung..............Demontage und Entsorgung........... Wartung..................Technische Daten..............B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 5: Zu Diesem Dokument

    Nummerierte Handlungsanleitungen in der gegebenen Reihenfolge befolgen. ✓ Der Haken kennzeichnet ein Ergebnis einer Handlungsanleitung. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 6: Zu Ihrer Sicherheit

    Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 7: Produktbeschreibung

    Sensoren (Sender und Empfänger) an geeignete Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör-Programm). Sender und Empfänger zueinander ausrichten. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 8 (Force < 30 N) < 0.8 Nm < 0.8 Nm < 0.4 Nm Abbildung 3: Anzugsdrehmoment B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 9: Elektrische Installation

    32 mm 12 mm 27 mm Erst nach Anschluss aller elektrischen Verbindungen die Spannungsversorgung anlegen und einschalten. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 10 Tabelle 5: DC, Empfänger GEO20x- Push-pull xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 11 – (M) – (M) + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 12 Relais 5 = GY Relais 5 = WH Relais 6 = GY Relais 7 = n. c. Tabelle 11: Ausgangsfunktion Relais GSE20x- B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 13: Inbetriebnahme

    Schaltabstands und der besonders hohen Funktionsreserve auch für kürz‐ ere Abstände eingesetzt werden können. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 14 Es dürfen sich keine Objekte zwischen dem Sender und dem Empfänger befinden. Aktivieren Sie den Testeingang (siehe Anschlussschema, siehe Tabelle 4, Seite 10). B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 15: Störungsbehebung

    Tabelle Störungsbehebung zeigt, welche Maßnahmen durchzuführen sind, wenn die Funktion des Sensors nicht mehr gegeben ist. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 16: Demontage Und Entsorgung

    Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vorliegenden Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unterliegt. B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 17: Wartung

    Infrarotlicht Lichtfleckgröße / Abstand 0.8 m / 20 m 0.8 m / 20 m 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 18 23,5 41,2 23,5 41,2 44,3 44,3 Abbildung 8: GSE20, M12-Steckverbinder Abbildung 9: GSE20, Leitung B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 19 Steckverbinder-Maßzeichnungen 16,5 Abbildung 12: Q6-Steckverbinder Abbildung 11: M12-Steckverbinder Abbildung 13: Q7-Steckverbinder Leitungslänge, siehe Datenblatt 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 20 10.3 Lichtfleckdiagramme GSE20 Abmessungen in mm –1,5 –3 Abstand in m Abbildung 14: Lichtfleckgröße B E T R I E B S A N L E I T U N G | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 21 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S GSE20 Compact photoelectric sensors...
  • Página 22 This document is an original document of SICK AG. 2006/42/EC SAFETY O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 23 Electrical installation............... Commissioning................ Troubleshooting............... Disassembly and disposal............Maintenance................Technical data................8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 Subject to change without notice...
  • Página 24: About This Document

    ✓ The tick denotes the results of an action. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 25: Safety Information

    SICK AG shall become void. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 Subject to change without notice...
  • Página 26: Product Description

    Mount sensors (sender and receiver) using suitable mounting brackets (see the SICK range of accessories). Align the sender and receiver with each other. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK...
  • Página 27 < 0.8 Nm < 0.4 Nm Figure 3: Tightening torque 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 Subject to change without notice...
  • Página 28: Electrical Installation

    Only apply voltage and switch on the voltage supply once all electrical connections have been established. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK...
  • Página 29 XXC12 + (L+) - (M) 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 Subject to change without notice...
  • Página 30 + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 31 Relay n. c. Table 11: Output Operation Relay GSE20x- 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 Subject to change without notice...
  • Página 32 6, page (x = sensing range, y = operating reserve). O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 33: Additional Functions

    See section Fault diagnosis. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 Subject to change without notice...
  • Página 34 If the power supply is OK, replace the sensor O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 35: Disassembly And Disposal

    Clean the optical interfaces and housing • Check the fittings and plug connectors 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 Subject to change without notice...
  • Página 36: Technical Data

    Reverse polarity protected U connections Residual ripple max. 5 V Limit values O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 37: Dimensional Drawings

    Fixing hole ø 4.3 mm, for M4 hexagon nuts on both sides For length of cable, see data sheet 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 Subject to change without notice...
  • Página 38 Distance in m (feet) (65.62) (393.70) Figure 14: Lichtfleckgröße O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 39 I N S T R U C C I O N E S D E U S O GSE20 Fotocélulas compactas...
  • Página 40 Documento original Este es un documento original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 41 Puesta en marcha..............Resolución de problemas............Desmontaje y eliminación............Mantenimiento................. Datos técnicos................. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 42: Información Más Detallada

    ✓ La marca de verificación indica el resultado de una instrucción de procedimiento. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 43: Indicaciones Generales De Seguridad

    SICK AG. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 44: Descripción Del Producto

    Montar los sensores (emisor y receptor) en escuadras de fijación adecuadas (véase el programa de accesorios SICK). Alinear el emisor y el receptor entre sí. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK...
  • Página 45 < 0.8 Nm < 0.4 Nm Figura 3: Par de apriete 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 46: Instalación Eléctrica

    No aplicar ni conectar la fuente de alimentación hasta que no se hayan finalizado todas las conexiones eléctricas. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK...
  • Página 47 Push-pull xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 48 – (M) + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 49 6 = GY Relé n. c. Tabla 11: Funcionamiento de salida Relé GSE20x- 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 50: Puesta En Marcha

    51] (x = distancia de conmutación, y = reserva de funcionamiento). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 51: Funciones Adicionales

    No debe haber ningún objeto entre el emisor y el receptor; active la entrada de prueba (consulte el diagrama de conexión [véase tabla 30, página 47]). 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 52: Resolución De Problemas

    La tabla “Resolución de problemas” muestra las medidas que hay que tomar cuando ya no está indicado el funcionamiento del sensor. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK...
  • Página 53: Desmontaje Y Eliminación

    8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 54: Mantenimiento

    Tamaño del spot / distancia 0.8 m / 20 m 0.8 m / 20 m I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 55: Dibujos Acotados

    44.3 (1.74) Figura 8: GSE20, conector M12 Figura 9: GSE20, cable 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 56 Figura 13: Conector Q7 Longitud del cable, véase hoja de datos I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 57: Diagramas Del Spot

    Distance in m (feet) (65.62) (393.70) Figura 14: Tamaño del spot 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GSE20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 58 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S GSE20 Capteurs photoélectriques compacts...
  • Página 59 Ce document est un document original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 60 Élimination des défauts............Démontage et mise au rebut..........Maintenance................Caractéristiques techniques........... N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Página 61: À Propos De Ce Document

    Suivre les instructions numérotées dans l'ordre indiqué. ✓ La coche indique le résultat d'une instruction. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 62: Pour Votre Sécurité

    Un émetteur (GS) et un récepteur (GE) sont nécessaires à son fonctionnement. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK AG. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK...
  • Página 63: Description Du Produit

    Monter les capteurs (émetteur et récepteur) sur une équerre de fixation (voir la gamme d’accessoires SICK). Aligner l’émetteur et sur le récepteur. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 64 < 0.8 Nm < 0.4 Nm Illustration 3: Couple de serrage N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Página 65: Installation Électrique

    Activer l’alimentation électrique seulement après avoir effectué tous les branchements électriques. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 66 BN (marron) + (L+) WH (blanc) BU (bleu) - (M) N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Página 67 + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 68 Tableau 11: Fonctionnement de la sortie Relais GSE20x- N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Página 69: Mise En Service

    70] (x = distance de commutation, y = réserve de fonctionnement). 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 70: Fonctions Supplémentaires

    (voir le schéma de raccordement, [voir tableau 43, page 66]). N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Página 71: Élimination Des Défauts

    Le tableau Élimination des défauts présente les mesures à appliquer si le capteur ne fonctionne plus. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 72: Démontage Et Mise Au Rebut

    Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK...
  • Página 73: Maintenance

    Valeurs limites du raccordement de l’ondulation résiduelle max. 5 V Valeurs limites 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 74: Plans Cotés

    Trou de fixation, diamètre 4,3 mm, pour écrous hexagonaux sur les deux côtés Longueur du câble, voir fiche technique N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK...
  • Página 75 Distance in m (feet) (65.62) (393.70) Illustration 14: Taille du spot lumineux 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N S | GSE20 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 76 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O GSE20 Sensori fotoelettrici compatti...
  • Página 77 Questo documento è un originale della ditta SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 78 Messa in funzione..............Eliminazione difetti..............Smontaggio e smaltimento............. Manutenzione................Dati tecnici................I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 79: Ulteriori Informazioni

    ✓ La spunta contrassegna un risultato di un’istruzione che prevede un’azione. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 80: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    SICK. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 81: Descrizione Del Prodotto

    Montare i sensori (emettitore e ricevitore) su staffe di fissaggio adatte (vedi il catalogo degli accessori SICK). Orientare reciprocamente l’emettitore e il rispettivo ricevitore. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 82 < 0.8 Nm < 0.4 Nm Figura 3: Coppia di serraggio I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 83: Installazione Elettrica

    Solamente in seguito alla realizzazione di tutti i collegamenti elettrici, ripristinare e accendere l’alimentazione elettrica. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 84 Push-pull xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 85 – (M) + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 86 6 = grigio Relè n. c. Tabella 11: Funzionamento uscita Relè GSE20x- I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 87 6, pagina 88] (x = distanza di lavoro, y = riserva operativa). 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 88: Funzioni Supplementari

    Vedi paragrafo Errori di diagnostica. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 89 Se l'alimentazione di tensione è regolare, allora chiedere una sostituzione del sensore 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 90: Smontaggio E Smaltimento

    Pulizia di interfacce ottiche e custodia • verificare i collegamenti a vite e a innesto I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 91: Dati Tecnici

    Valori limite collegamenti protetta dall’inversione di polarità ripple residuo max. 5 V Valori limite 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 92: Disegni Quotati

    Foro di fissaggio ø 4,3 mm, per dadi esagonali M4 su entrambi i lati Lunghezza del cavo, vedere scheda tecnica I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK...
  • Página 93 Distance in m (feet) (65.62) (393.70) Figura 14: Dimensioni punto luminoso 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GSE20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 94 取 扱 説 明 書 GSE20 コンパクトな光電センサ...
  • Página 95 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch Germany 生産拠点 SICK Malaysia 法律情報 本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています。 本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。 © SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。 オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。 2006/42/EC SAFETY 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 96 取扱説明書 目次 本文書について..............安全情報................. 製品説明................. 取り付け................. 電気的設置................101 コミッショニング..............105 トラブルシューティング............. 107 分解および廃棄..............108 メンテナンス................. 108 テクニカルデータ..............109 取 扱 説 明 書 | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 97: 本文書について

    • • ソフトウェア • アクセサリ 記号および文書表記 警告およびその他の注記 危険 回避しなければ死や重傷につながる差し迫った危険な状況を示します。 警告 回避しなければ死や重傷につながる可能性のある危険な状況を示します。 注意 回避しなければ中程度の負傷や軽傷につながる可能性のある危険な状況を示しま す。 通知 回避しなければ物的損傷につながる可能性のある危険な状況を示します。 メモ 便利なヒントや推奨事項、ならびに効率的で障害のない動作を得るために必要な情 報を強調しています。 操作の説明 矢印は操作説明を示しています。 操作説明の順序は番号付けられています。 番号付けられた操作説明では、指定された順序を遵守してください。 ✓ チェックマークは、操作ガイドの結果を示しています。 安全情報 一般的な安全上の注意事項 製品の接続、取り付けおよび設定は、資格を有する専門作業員のみが 行うことができます。 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 98 Alternatively, they can be supplied from a Class 2 voltage supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only. 正しいご使用方法 GSE20 とは透過形光電スイッチ (以下センサと呼ぶ) で、物体、動物または人物な どを光学技術により非接触で検知するための装置です。動作には投光器 (GS) およ び受光器 (GE) が必要です。製品を用途以外の目的で使用したり改造したりした場 合は、SICK AG に対する一切の保証請求権が無効になります。 取 扱 説 明 書 | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 99: 製品説明

    ポテンショメー タ : 遅延時間調整 遅延時間機能の 選択 T ms T mode 緑色の LED: 供給電圧 有効 黄色の LED: 受光状態 ポテンショメータ: 感度調節 スイッチ:ライト(L)/ダーク(D) ポテンショメータ:遅延時間調整 遅延時間機能の選択 取り付け センサ (投光器と受光器) を適切な取付ブラケットに取り付けます (SICK 付属品カ タログを参照)。投光器と受光器を互いに方向調整します。 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 100 Distance in m (feet) (65.62) (393.70) 図 2: レーザスポットサイズ センサの最大許容締付トルクに注意してください: < 0.55 Nm < 0.3 Nm (Force < 30 N) < 0.8 Nm < 0.8 Nm < 0.4 Nm 図 3: 締付トルク 取 扱 説 明 書 | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 101: 電気的設置

    M3 ネジおよび 3/8 インチ MPT をスペーサーとラバーシールと合わせて締め 付けます。 他方の開口部を同梱のプラスチックナット(ラバー付き)で密閉します。 Ø B L (A) 37 mm 52 mm 5.8 ... 6.7 mm 32 mm 47 mm 6.8 ... 7.7 mm 22 mm 37 mm 7.8 ... 8.2 mm 17 mm 32 mm 12 mm 27 mm すべての電気的接続部を接続してから供給電圧を印加し、電源を入れてください。 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 102 + (L+) - (M) テスト → L+ テスト → M 表 5: DC、受信器 GEO20x- プッシュプル xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) 取 扱 説 明 書 | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 103 表 7: テスト テスト → M テスト → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 104 4 = 黒 リレー 4 = 黒 リレー 5 = 灰色 リレー 5 = 白 リレー 6 = 灰色 リレー n. c. 表 11: 出力動作 リレー GSE20x- 取 扱 説 明 書 | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 105: コミッショニング

    によってのみ識別することができます。図 4 および表 71 を参照し てください。送信器から受信器への視界が遮られないようにしてください。光軸 に対象物がないようにします。センサの光学的開口部分(フロントカバー)の視界 を遮るものが一切ないことを確認してください。 図 4: 方向調整 使用条件の確認 GSE20 は透過形光電センサであり、特に検出距離が長く、予備能も非常に高いた め、より短い距離で使用することができます。 使用条件の確認:対応する図に従って、センサとリフレクタの間隔を調整します [図 5 および参照 図 6, ページ 106 参照](x = 検出距離、y = 予備能) 。 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 106 テスト入力:GSE20x-x4/xH/QK センサにはテスト入力(配線図 [参照 表 69, ページ 102] の「TI」または「Test」 )が備わっており、これを使用して送信器をオ フにして、センサが正常に機能しているかどうかを確認することができます:LED 表示灯付きのメスケーブルコネクタを使用する場合は、TI が適切に割り当てられて いることを確認する必要があります。 送信器と受信器の間に対象物があってはなりません。テスト入力を有効にします (配線図 [参照 表 69, ページ 102] 参照) 。 送信 LED がオフになります。対象物が検出されるというシミュレーションが行わ れます。 機能を点検するためには次の表を使用します。デジタル出力が以下の表 に従った動作を示さない場合は、使用条件を確認してください。エラー診断の項目 を参照。 取 扱 説 明 書 | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 107: トラブルシューティング

    図 7: タイマー機能 トラブルシューティング トラブルシューティングの表は、センサが機能しなくなった場合に、どのような対 策を講じるべきかを示しています。 表 13: トラブルシューティング LED/故障パターン 原因 対策 光軸が受光器に合わせて調整 無電圧、または電圧が限界値 電源を確認し、すべての電気 され、光軸上に物体が何もな 以下 接続(ケーブルおよびプラグ いにもかかわらず、黄色 LED 接続)を確認します が点灯しない 電圧がきていない又は不安 安定した電源電圧が供給さ 定 れていることを確認します センサの異常 電源に問題がなければ、セン サを交換します 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 108: 分解および廃棄

    メモ バッテリー、電気および電子デバイスの廃棄 国際的指令に従い、バッテリー、アキュムレータ、および電気または電子デバ • イスは、一般廃棄物として廃棄することはできません。 • 法律により、所有者は、本デバイスの耐用年数の終了時に本デバイスをそれぞ れの公的な回収場所まで返却することが義務付けられています。 • WEEE: 製品、梱包または本文書に記載されているこの記号は、製品が これらの規制の対象であることを示します。 メンテナンス この SICK センサはメンテナンスフリーです。 推奨する定期的な保全作業 • 光学インタフェースと筐体を清掃する • ネジ締結とコネクタ接続の点検 クリーニング 通知 不適切な清掃による機器の損傷! 不適切な清掃を行うと、機器が損傷することがあります。 推奨されるクリーニング用品と洗剤のみを使用してください。 ■ 清掃の際には鋭利な物体を使用しないでください。 ■ 取 扱 説 明 書 | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 109: テクニカルデータ

    A, B, D 応答時間 ≤ 500 µs ≤ 15 ms スイッチング周波数 1000 Hz 10 Hz A = U 電源電圧逆接保護 B = 出入力 逆接保護 D = 出力の過電流保護および短絡保護 負荷のある信号経過時間 ライト/ダークの比率 1:1 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 110 図 9: GSE20、ケーブル (2.48) 23.5 (0.93) 41.2 (1.62) (0.20) (0.19) 43.2 (1.70) 54.8 (2.16) 図 10: GSE20、端子チャンバ 操作/表示要素 前面図の LED は、受信器デバイスにのみ存在します。 投光器光軸の中心 受光器光軸の中心 固定穴 ø 4.3 mm、両側の M4 六角ナット用 ケーブル長、データシート参照 取 扱 説 明 書 | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 111 ケーブル長、データシート参照 10.3 レーザスポット図 GSE20 Dimensions in m (feet) (9.84) (4.92) –1.5 (–4.92) –3 (–9.84) (65.62) (131.23) (196.85) (262.47) (328.08) (393.70) Distance in m (feet) (65.62) (393.70) 図 14: レーザスポットサイズ 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 取 扱 説 明 書 | GSE20 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 112 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I GSE20 Fotoprzekaźniki Compact...
  • Página 113 Niniejszy dokument jest oryginalnym dokumentem firmy SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 114 Demontaż i utylizacja.............. 126 Konserwacja................126 Dane techniczne..............127 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 115: Informacje O Tym Dokumencie

    ✓ Znacznik ten oznacza wynik danej instrukcji postępowania. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 116: Dla Państwa Bezpieczeństwa

    SICK AG. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 117: Opis Produktu

    (patrz oferta akcesoriów SICK). Ustawić nadajnik i odbiornik względem siebie. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 118 < 0.8 Nm < 0.4 Nm Rysunek 3: Moment dokręcenia I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 119: Instalacja Elektryczna

    Podłączyć zasilanie elektryczne i włączyć zasilanie dopiero po podłączeniu wszystkich połączeń elektrycznych. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 120 XXC12 + (L+) - (M) I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 121 + (L+) Test Test – (M) – (M) 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 122 Przekaźnik niepodłączony Tabela 11: Działanie wyjścia Przekaźnik GSE20x- I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 123: Uruchomienie

    6, strona 124] (x = zasięg, y = rezerwa działania). 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 124: Dodatkowe Funkcje

    Patrz punkt „Diagnos‐ tyka błędów”. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 125: Diagnostyka Błędów

    Czujnik jest uszkodzony Jeśli zasilanie elektryczne jest prawidłowe, wymienić czujnik 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 126: Demontaż I Utylizacja

    Oczyścić interfejsy optyczne oraz obudowę • sprawdzanie połączeń gwintowanych i złączy męskich. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 127: Dane Techniczne

    Tętnienie resztkowe maks. 5 V Wartości graniczne 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 128: Rysunki Wymiarowe

    Otwór montażowy o Ø 4,3 mm, do nakrętek sześciokątnych po obu stronach Długość przewodu, patrz Dane techniczne I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK...
  • Página 129 Distance in m (feet) (65.62) (393.70) Rysunek 14: Wielkość plamki świetlnej 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GSE20 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 130: Barreiras De Luz Compactas

    M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GSE20 Barreiras de luz compactas...
  • Página 131: Fabricante

    Documento original Este é um documento original da SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 132 Eliminação de falhas............... 143 Desmontagem e descarte............144 Manutenção................144 Dados técnicos................ 145 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 133: Sobre Este Documento

    ✓ O gancho indica o resultado de uma instrução de ação. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 134: Para A Sua Segurança

    Para a operação, são necessários um emissor (GS) e um receptor (GE). Qualquer utilização diferente ou alterações do produto ocasionam a perda da garantia da SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK...
  • Página 135: Descrição Do Produto

    SICK). Alinhar o emissor e o receptor entre si. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 136 < 0.8 Nm < 0.4 Nm Figura 3: Torque de aperto M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 137: Instalação Elétrica

    Aplicar e ligar a alimentação de tensão somente após a conexão de todas as conexões elétricas. 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 138 Push-pull xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 139 – (M) + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 140 6 = GY Relé n. c. Tabela 11: Operação de saída Relé GSE20x- M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 141: Colocação Em Operação

    6, página 142] (x = distância de comutação, y = reserva operacional). 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 142: Configuração

    Ver o item Diagnóstico de erros. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK...
  • Página 143: Eliminação De Falhas

    Se a alimentação de tensão estiver em ordem, substituir o sensor 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 144: Desmontagem E Descarte

    • uma verificação das conexões de encaixe seguras e das uniões roscadas M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 145: Dados Técnicos

    5 V Valores limite 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 146: Desenhos Dimensionais

    Orifício de fixação ø 4,3 mm, para porcas sextavadas M4 em ambos os lados comprimento do cabo, ver data Sheet M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK...
  • Página 147: Gráficos Do Ponto De Luz

    Distance in m (feet) (65.62) (393.70) Figura 14: Tamanho do ponto de luz 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GSE20 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 148 操 作 指 南 GSE20 紧凑型光电传感器...
  • Página 149 操作指南 所说明的产品 GSE20 制造商 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch, Germany 德国 生产基地 SICK Malaysia 法律信息 本文档受版权保护。其中涉及到的一切权利归西克公司所有。只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容。未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档 进行修改、删减或翻译。 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。 © 西克公司版权所有。 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档。 2006/42/EC SAFETY 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 150 操作指南 内容 关于本文档的................. 151 安全信息................. 151 产品说明................. 153 安装..................153 电气安装................. 155 调试..................159 故障排除................. 161 拆卸和废弃处置..............161 维护..................162 技术数据................. 162 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 151: 关于本文档的

    其他出版物 • • 软件 • 配件 符号和文档约定 警告说明和其他说明 危险 指出一旦未能阻止就将导致死亡或严重受伤的直接危险状况。 警告 指出一旦未能阻止就可能导致死亡或严重受伤的可能危险状况。 小心 指出一旦未能阻止就可能导致中度或轻度受伤的可能危险状况。 重要 指出一旦未能阻止就可能导致财物受损的可能危险状况。 提示 强调有用的提示、建议及信息,实现高效和无故障运行。 行动指令 箭头表示行动指令。 行动指令顺序已编号。 请按照所给顺序执行已编号的行动指令。 ✓ 对勾表示行动指令的结果。 安全信息 一般安全提示 产品的连接、安装和配置只能由经过培训的专业人员进行。 根据欧盟机械指令,本产品并非安全相关装置。 2006/42/EC SAFETY 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 152 Alternatively, they can be supplied from a Class 2 voltage supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only. 规定用途 GSE20 是一种对射式光电传感器(下文简称为“传感器”),用于物体、动物和人体 的非接触式光学检测。须配有一个发射器 (GS) 和一个接收器 (GE) 才可正常运行。 如滥用本产品或擅自对其改装,则 SICK 公司的所有质保承诺均将失效。 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 153: 产品说明

    开关:亮 (L) / 暗 开关:亮 (L) / 暗 电位计:时间延 迟调整 选择时间延迟功 能 T ms T mode 绿色 LED:工作电压激活 黄色 LED:光接收状态 电位计:用于调节灵敏度 开关:亮 (L) / 暗 (D) 电位计:时间延迟调整 选择时间延迟功能 安装 将传感器(发射器和接收器)安装在合适的安装支架上(参见 SICK 配件目录)。 相互对准发射器和接收器。 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 154 Distance in m (feet) (65.62) (393.70) 插图 2: 光点尺寸 注意传感器的最大允许拧紧力矩: < 0.55 Nm < 0.3 Nm (Force < 30 N) < 0.8 Nm < 0.8 Nm < 0.4 Nm 插图 3: 拧紧力矩 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 155: 电气安装

    将 M3 螺钉和 3/8" MPT 连同垫片和橡胶密封圈一起拧紧。 用包装中提供的塑料螺母(带橡胶)密封另一个开口。 Ø B L (A) 37 mm 52 mm 5.8... 6.7 mm 32 mm 47 mm 6.8... 7.7 mm 22 mm 37 mm 7.8... 8.2 mm 17 mm 32 mm 12 mm 27 mm 一旦完成所有电气连接,就应加上并接通电压供给。 重要 在所有的电气连接完成,并且端子箱被正确固定之前,不要打开电源。 下表中使用的连接术语的解释: 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 156 GSO20x- xxXXX xx1ZZ xx2ZZ xx3ZZ + (L+) - (M) 测试 → L+ 测试 → M 表格 5: DC,接收器 GEO20x- 推挽 xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 157 ‒ (M) 表格 7: 测试 测试 → M 测试 → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 158 继电器 n. c. 4 = BK 继电器 4 = BK 继电器 5 = GY 继电器 5 = WH 继电器 6 = GY 继电器 n. c. 表格 11: 输出操作 继电器 GSE20x- 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 159 检查应用条件:根据相应图表 [参见 插图 5 和 参见 插图 6, 第 160 页 ](x = 触发 感应距离,y = 运行备用),调整传感器和反射镜之间的距离。 若彼此相邻地安装多个对射式光电传感器,建议每隔一对传感器交替布置发射器 (GSO) 和接收器 (GEO),并根据发射器 (GSO) 的光点直径,确保对射式光电传感 器之间有足够的距离。如此即可避免相互干扰 [参见 插图 1]。 提示 建议: 对于某些应用(例如,由于反射比而出现开关错误时),建议将发射器和接收器稍 微错位或显著降低运行备用。这同时降低了运行备用。 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 160 表格 12: 测试 测试 → M 测试 → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 时间功能 时间功能设置 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 161: 故障排除

    尽管传感器准备就绪,但运 检查运行条件: 光束(光 行条件不佳 斑)完全对准接收器 / 清洁 光学表面 / 如果已将电位计 设置到最大触发感应距离: 减小发射器和接收器之间的 间距并检查 / 检查触发感应 距离,必要时调整。 黄色 LED 亮起,光路中无物 某个单向光栅的光束照射到 每隔一个对射式光电传感器 体 另一个(相邻)单向光栅的 即交换发射器和接收器的顺 接收器上 序或在各个对射式光电传感 器之间保留足够间距 拆卸和废弃处置 本传感器必须遵照适用的国家规定进行废弃处理。废弃处理时应力求实现材料再利 用(尤其是贵金属)。 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 162: 技术数据

    特点 感应距离 GSE20G GSE20M 最小触发感应距离 最大开关距离 120 m 120 m 发射光束 GSE20G GSE20M 光发射器 光类型 可见红光 红外线 光点尺寸/距离 0.8 m / 20 m 0.8 m / 20 m 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 163 -30 °C ... 60 °C 10.2 尺寸图 52.5 (2.07) 52.5 (2.07) 41.2 23.5 23.5 (1.62) (0.93) 41.2 (0.93) (1.62) (0.19) (0.19) 44.3 (1.74) 44.3 (1.74) 插图 8: GSE20, M12 连接器 插图 9: GSE20,电缆 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 164 插图 10: GSE20,端子室 操作及显示元件 前视图中的 LED 仅出现在接收器设备上。 发射器光轴中心 接收器光轴中心 固定孔,直径 4.3 mm,用于两侧 M4 六角螺母 电缆长度,参见数据表 连接器尺寸图 16.5 (0.65) 插图 12: 连接器 Q6 插图 11: 连接器 M12 (0.94) 插图 13: 连接器 Q7 电缆长度,参见数据表 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 165 操作指南 10.3 光点图 GSE20 Dimensions in m (feet) (9.84) (4.92) –1.5 (–4.92) –3 (–9.84) (65.62) (131.23) (196.85) (262.47) (328.08) (393.70) Distance in m (feet) (65.62) (393.70) 插图 14: 光点尺寸 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 166 操作指南 操 作 指 南 | GSE20 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 167 操作指南 8026847.1GHF/2022-07-06 | SICK 操 作 指 南 | GSE20 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 168 Phone +7 495 283 09 90 E-Mail info@sick.com E-Mail office@sick.com.gr E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG  |  Waldkirch  |  Germany  |  www.sick.com...

Tabla de contenido