Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL CARE
ON BATTERIES & CHARGER
SINCE 1998
USER GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EBL M7012

  • Página 1 PROFESSIONAL CARE ON BATTERIES & CHARGER SINCE 1998 USER GUIDE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Welcome Guide • English ............01-08 Instructions de Bienvenue • Français ........09-16 Benutzerhandbuch • Deutschland ..........17-24 Guía de Bienvenida • Español ........... 25-32 Guida di Benvenuto • Italiano ............ 33-40 ..............41-48...
  • Página 3: Welcome Guide • English

    WELCOME GUIDE ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instruction carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using electrical devices, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE...
  • Página 4 TEST DATA SPECIFICATIONS Model M7012 Input DC 5V/2A Output Voltage DC 1.5V Output Current AA(MAX) 1000mA; AAA(MAX) 500mA No-load Power Consumption 0.3W(Max) Full-load Power Consumption 10W(Max) Battery Charging Rate Up to 85% Charging Way Constant voltage and current Size 126.4x75.4x25.2mm Weight 84.9g...
  • Página 5: Charging Times

    CHARGING TIMES Charging times are a guide only. Real charging time will vary depending upon the brand, capacity and condition of battery being charged. Battery Related Battery Charging Approximate Size Capacity Number Current Charging Time (Li-ion) (mWh) (pcs) (mA) (Hrs) 3000mWh 1200mWh WORKING &...
  • Página 6: How To Use

    HOW TO USE USE STEPS Place the battery inside the charger correctly, making sure the +/- pole of the battery is corresponding to the +/- pole of the charger, otherwise the battery won't be charged or will burn out the charger. Connect the charger to the power with micro USB cable and use 5V/2A adapter.
  • Página 7 Charging AA or AAA Batteries...
  • Página 8 TO PROTECT YOUR CHARGER & BATTERIES When installing battery for charging, make sure to insert the negative (-)terminal of battery first, then press the top of battery to connect the positive(+) contact the plate. Incorrect direction to install the battery will cause damage to the negative terminal of the charger and the battery sleeve.
  • Página 9 +/- pole of battery matches the +/- pole of the charger. The absolute 0 volt battery can not be charged in this charger. M7012 is ONLY designed for Li-ion rechargeable batteries. Please DO NOT put any other types of batteries in this charger, especially alkaline, carbon, Ni-MH/Ni-Cd batteries.
  • Página 10 BACK AND ONE YEAR LIMITED WARRANTY. Our professional and friendly support team members will be here offering hassle-free service for you 24hour*7days. We will go on to provide sincere customer service and technical support for you and hope you have a good experience with EBL.
  • Página 11: Instructions De Bienvenue Français

    INSTRUCTIONS DE BIENVENUE FRANÇAIS PROTECTIONS SÉCURITAIRES IMPORTANTES Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour une utilisation future. Si ce produit est transmis à un tiers, ces instructions doivent être incluses. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures aux personnes, y compris les éléments suivants: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉDUIRE LE RISQUE...
  • Página 12 DONNÉES D 'ESSAI SPÉCIFICATIONS Modèle M7012 Entrée DC 5V/2A Tension de Sortie DC 1.5V Courant de Sortie AA(MAX) 1000mA; AAA(MAX) 500mA Consommation d’Alimentation 0.3W(Max) Sans Charge Consommation d’Alimentation 10W(Max) À Pleine Charge Jusqu’à 85% Taux de Charge de La Pile Voltage et Courant constant Manière de Charge...
  • Página 13: Temps De Charge

    TEMPS DE CHARGE Les temps de charge sont pour référence uniquement. Le temps de charge réel varie en fonction de la marque, de la capacité et de l’état de la pile en cours de charge. Temps de Taille Capacité Nombre Courant Charge de Pile...
  • Página 14: Comment Utiliser

    COMMENT UTILISER ÉTAPES D'UTILISATION Placez correctement la pile à l'intérieur du chargeur, en vous assurant que le pôle +/- de la pile correspond au pôle +/- du chargeur, sinon la pile ne sera pas chargée ou grillera le chargeur. Connectez le chargeur à l'alimentation avec un câble micro USB et utilisez un adaptateur 5V/2A.
  • Página 15 Chargement des piles AA ou AAA...
  • Página 16 POUR PROTÉGER VOTRE CHARGEUR ET PILES Lors de l’installation de la pile pour la charge, assurez-vous d’insérer d’abord le pôle négatif (-) de la pile, puis appuyez sur le haut de la pile pour connecter le contact positif (+) à la plaque. Une direction incorrecte pour installer la pile endommagera le pôle négatif du chargeur et du manchon de la pile.
  • Página 17 +/- du chargeur. La pile 0 volt absolu ne peut pas être chargée dans ce chargeur. Le M7012 est UNIQUEMENT conçu pour les piles rechargeables Li-ion. Veuillez NE PAS mettre d'autres types de piles dans ce chargeur, en particulier les piles alcalines, au carbone, Ni-MH/Ni-Cd.
  • Página 18 Notre membres d'équipe d'assistance professionnels et amicales seront toujours là pour vous 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Nous continuerons à vous fournir un service client et un support technique sincère. Nous espérons que vous aurez une bonne expérience chez EBL.
  • Página 19: Benutzerhandbuch Deutschland

    BENUTZERHANDBUCH DEUTSCHLAND WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den zukünftigen Gebrauch auf. Wenn dieses Produkt an eine dritte Person weitergegeben wird, muss diese Anleitung mitgegeben werden. Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen von Personen zu verringern, einschließlich der folgenden:...
  • Página 20 VERSUCHSDATEN SPEZIFIKATIONEN Modell M7012 Eingang DC 5V/2A Ausgangsspannung DC 1,5V Ausgangsstrom AA(MAX) 1000mA; AAA(MAX) 500mA Leistungsaufnahme bei 0.3W(Max) Null-Last Leistungsaufnahme bei 10W(Max) Volllast Bis zu 85% Akku-Ladegeschwindigkeit Konstante Spannung und Stromstärke Art des Aufladens 126,4x75,4x25,2mm Größe 84.9g Gewicht...
  • Página 21 LADEDAUER Die Ladezeiten sind nur ein Richtwert. Die tatsächliche Ladezeit hängt von der Marke, der Kapazität und dem Zustand der zu ladenden Akkus ab. Batterie- Zugehörige Batterie Ladestrom Ungefähre größe Kapazität Anzahl (mA) Ladezeit (Li-ion) (mWh) (Stk.) (Std.) 3000mWh 1200mWh ABETRIEBS-UND LAGERZUSTAND Luftfeuchtigkeit bei Lagertemperatur...
  • Página 22 ANLEITUNG BENUTZUNG DER SCHRITTE Legen Sie die Batterie richtig in das Ladegerät ein und achten Sie darauf, dass der Plus- und Minuspol der Batterie mit dem Plus- und Minuspol des Ladegeräts übereinstimmt, sonst wird die Batterie nicht geladen oder das Ladegerät brennt durch. Schließen Sie das Ladegerät mit einem Micro-USB-Kabel an das Stromnetz an und verwenden Sie einen 5V/2A-Adapter.
  • Página 23 Aufladen von AA- oder AAA-Batterien...
  • Página 24 ZUM SCHUTZ IHRES LADEGERÄTS UND IHRER AKKUS Wenn Sie die Akkus zum Laden einlegen, achten Sie darauf, dass Sie zuerst den Minuspol (-) der Batterie einlegen und dann die Oberseite der Akkus drücken, um den Pluspol (+) mit der Platte zu verbinden. Eine falsche Einbaurichtung der Batterie führt zu Schäden am Minuspol des Ladegeräts und an der Batteriehülse.
  • Página 25 Ladegerätes übereinstimmt. Die absolute 0-Volt-Batterie kann mit diesem Ladegerät nicht geladen werden. Das M7012 ist NUR für Li-Ionen-Akkus geeignet. Bitte legen Sie KEINE anderen Batterietypen in dieses Ladegerät ein, insbesondere keine Alkali-, Kohlenstoff-, Ni-MH/Ni-Cd-Batterien. Eine neue Akkus erreicht ihre beste Leistung nach 3-5 maligem Gebrauch.
  • Página 26 RÜCK-GARANTIE UND EIN JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE AN. Unser professionelles und freundliches Mitarbeiter bietetn Ihnen 24 Stunden am Tag einen problemlosen Service. Wir werden Ihnen auch weiterhin einen Kundendienst und technische Unterstützung bieten. Wir wünschen Ihnen eine gute Erfahrung bei EBL.
  • Página 27: Consideraciones Importantes

    CONSIDERACIONES IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar dispositivos eléctricos,siempre deben tomarse unas precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio,de descarga eléctrica y/o de daños personales incluyendo las siguientes: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA ESTAS...
  • Página 28: Datos De Prueba

    DATOS DE PRUEBA ESPECIFICACIONES Modelo M7012 Entrada DC 5V/2A Voltaje de Salida DC 1.5V Corriente de Salida AA(MAX) 1000mA; AAA(MAX) 500mA Consumo de Energía 0.3W(Max) sin Carga Consumo de Energía de 10W(Max) Carga Completa Hasta el 85% Tarifa del Cargador de Batería...
  • Página 29: Tiempo De Carga

    TIEMPO DE CARGA Los tiempos de carga son sólo una guía. El tiempo de carga real variará en función de la marca, la capacidad y el estado de la batería que se cargue. Tiempo Tamaño Capacidad Número Corriente de Carga de Pila Relacionada de Pila...
  • Página 30 CÓMO SE USE PASOS DE USO Coloque las baterías en el cargador correctamente, asegúrese de que el polo +/- de la batería es rival para el polo +/- del cargador, de lo contrario la batería no se cargará o quemará el cargador. Conecta el cargador a la corriente con un cable micro USB y utiliza un adaptador de 5V/2A.
  • Página 31 Carga Pilas AA o AAA...
  • Página 32: Para Proteger Cargador & Pilas

    PARA PROTEGER CARGADOR & PILAS Al colocar la pila para cargarla, asegúrese de que introduce primero el extremo negativo (-) y, a continuación, presiona la parte superior de la pila para conectar la placa de contacto positiva (+). Si se introduce en la dirección incorrecta, se pueden provocar daños al extremo negativo del cargador y la cubierta de la pila.
  • Página 33: Por, Entre Otros, El Riesgo De Descarga Eléctrica O Incendio

    +/- de la batería es rival para el polo +/- del cargador. Las baterías de absoluto 0V no se pueden cargar. M7012 está diseñado para las baterías recargables de litio. NO pone otro tipo de batería en este cargador, especialmente las baterías alcalinas, zinc-carbono, Ni-MH/Ni-CD.
  • Página 34: Garantía

    Protegemos su experiencia con una garantía de larga duración y un servicio posventa completo de 24 horas. Vamos a seguir para proporcionar un servicio al cliente sincero y soporte técnico para usted y esperamos que tenga una buena experiencia con EBL.
  • Página 35: Guida Di Benvenuto • Italiano

    IMPORTANTI SALVAGUARDIA Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un uso futuro. Se questo prodotto viene ceduto a terzi, è necessario includere queste istruzioni. Quando si utilizzano dispositivi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni alle persone, inclusi i seguenti: CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, SEGUIRE ATTENTAMENTE...
  • Página 36 DATI DELLE PROVE SPECIFICHE Modello M7012 Ingesso DC 5V/2A Tensione di Uscita DC 1.5V Corrente di Uscita AA(MAX) 1000mA; AAA(MAX) 500mA Consumo di Energia a Vuoto 0.3W(Max) Consumo di Energia a 10W(Max) Pieno Carico Velocità di Carica della Up to 85%...
  • Página 37: Tempi Di Carica

    TEMPI DI CARICA I tempi di ricarica sono solo indicativi. Il tempo di ricarica reale varia a seconda della marca, della capacità e delle condizioni della batteria in carica. Tempo di Tipo di Capacità Numero di Corrente Ricarica batterie Correlate Batteria di Carica Approssimativo...
  • Página 38: Come Usare

    COME USARE PASSI DI UTILIZZO Posizionare correttamente la batteria all'interno del caricabatteria, assicurandosi che il polo +/- della batteria corrisponda al polo +/- del caricabatteria, altrimenti la batteria non si caricherà o brucerà il caricabatteria. Collegare il caricabatterie all'alimentazione con un cavo micro USB e utilizzare un adattatore da 5 V/2 A.
  • Página 39 Caricare le AA o AAA Batterie...
  • Página 40 PER PROTEGGERE IL CARICABATTERIE & LE BATTERIE Quando si installa la batteria per la ricarica, assicurarsi di inserire prima il terminale negativo (-) della batteria, quindi premere la parte superiore della batteria per collegare il contatto positivo (+) alla piastra. Una direzione errata per installare la batteria causerà...
  • Página 41 La batteria da 0 volt assoluti non può essere caricata in questo caricabatterie. M7012 è progettato SOLO per batterie ricaricabili agli ioni di litio. Si prega di NON inserire altri tipi di batterie in questo caricabatterie, in particolare batterie alcaline, al carbonio, Ni-MH/Ni-CD .
  • Página 42 FORNIAMO 30 GIORNI DI RIMBORSO SENZA PREOCCUPAZIONI E UN ANNO DI GARANZIA LIMITATA. Siamo al tuo servizio 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Continueremo a fornire un servizio clienti sincero e supporto tecnico per te e farti vivere una buona esperienza da EBL.
  • Página 45 3000mWh 1200mWh -10°C-50°C 45%-85% 0°C-35°C 35%-95%...
  • Página 46 LEDライト...
  • Página 51: Thank Y Ufor Your Choosing

    THANK Y U FOR YOUR CHOOSING Our EBL service team members will be here for you online 24hours Email us at: service@eblmall.com...

Tabla de contenido