Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HALOGEN HEATER
CALEFACTOR HALÓGENO
AQUECEDOR DE HALOGÉNEO
HAR-120
User's manual / manual de instrucciones / manual de instruçoes
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Este producto solo es adecuado para espacios cerrados o uso ocasional.
Este produto só é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Infiniton HAR-120

  • Página 1 HALOGEN HEATER CALEFACTOR HALÓGENO AQUECEDOR DE HALOGÉNEO HAR-120 User's manual / manual de instrucciones / manual de instruçoes Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Página 2: Important Safeguards

    Important Safeguards When using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed, including the following :- • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Página 3 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 4 • Don’t use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. Never locate the heater where it may fall into the bath tub or other water container. • This heater is hot when in use. To avoid burns and personal injury, do not let bare skin touch hot surfaces.
  • Página 5 • Ensure that the base plate is firmly in position and then gently screw the butterfly nuts into position and secure firmly. Instructions for Use • Insert plug into socket. • Set the power supply switch (orange colour) to the “ON” position. This will enable the upper and middle heating tube to start.
  • Página 7: Consejos Importantes De Seguridad

    Consejos importantes de seguridad Al usar aparatos eléctricos, a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y / o lesiones a personas, siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes: • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  • Página 8 • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del artefacto de una manera segura y entienden el peligro involucrado. •...
  • Página 9: Montaje

    • No use este calentador en el entorno inmediato de un baño, una ducha o una piscina. Nunca coloque el calentador donde pueda caer dentro de la bañera u otro recipiente de agua. • Este calentador está caliente cuando está en uso. Para evitar quemaduras y lesiones personales, no permita que la piel pelada toque superficies calientes.
  • Página 10: Mantenimiento

    • Asegúrese de que la placa base esté firmemente en su posición y luego atornille suavemente las tuercas de mariposa en su posición y asegúrelas firmemente. Instrucciones de uso • Inserte el enchufe en la toma de corriente. • Coloque el interruptor de suministro de energía (color naranja) en la posición "ON".
  • Página 12 Dicas importantes de segurança Ao usar aparelhos elétricos, a fim de reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e / ou ferimentos às pessoas, as precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo o seguinte: • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Página 13 • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreender o perigo envolvido.
  • Página 14 • Não use este aquecedor nas imediações de uma banheira, chuveiro ou piscina. Nunca coloque o aquecedor onde ele possa cair na banheira ou outro recipiente de água. • Este aquecedor está quente quando em uso. Para evitar queimaduras e ferimentos, não permita que a pele nua toque em superfícies quentes.
  • Página 15: Manutenção

    • Certifique-se de que a placa-mãe esteja firmemente posicionada e, em seguida, aparafuse suavemente as porcas borboleta e prenda-as com firmeza. Instruções de uso • Insira o plugue no soquete. • Coloque o interruptor da fonte de alimentação (cor laranja) na posição "ON".
  • Página 17 Para más información relacionada con declaraciones y certificados de conformidad, contáctenos a través del correo info@infiniton.es y en la web www.infiniton.es SERVICIO TÉCNICO Si tiene alguna pregunta sobre este dispositivo, contáctenos: info@infiniton.es y www.infiniton.es También puede contactar a nuestro servicio técnico oficial - MEGAEXIT, S.L. tel: (+34) 954 087 169 Reparaciones de correo electrónico: rma@megaexit.com...
  • Página 18: Síguenos En Nuestras Redes Sociales Y Accede A Contenido Exclusivo

    Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1 999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1 890/2000, de 20 de Noviembre.

Tabla de contenido