Hilti PR 30-HVSG A12 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para PR 30-HVSG A12:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PR 30-HVSG
A12
Español
Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377028 / 000 / 00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti PR 30-HVSG A12

  • Página 1 PR 30-HVSG Español Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377028 / 000 / 00...
  • Página 2 Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377028 / 000 / 00...
  • Página 3: Información Sobre La Documentación

    No mire el haz de luz. 1.4 Información del producto Los productos Hilti han sido diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
  • Página 4: Declaración De Conformidad

    ▶ Mantenga las herramientas láser alejadas de los niños. ▶ Si el enroscado de la herramienta no se realiza conforme a lo prescrito, pueden generarse rayos láser que superen la clase 2. Únicamente el Departamento de Servicio Técnico de Hilti está autorizado para reparar la herramienta.
  • Página 5: Organización Correcta Del Lugar De Trabajo

    ▶ No se permite trabajar con reglas de nivelación cerca de cables de alta tensión. 2.4 Compatibilidad electromagnética Si bien la herramienta cumple los estrictos requisitos de las directivas pertinentes, Hilti no puede excluir lo siguiente: •...
  • Página 6 ▶ Guarde la batería en un lugar fresco y seco. No guarde nunca la batería en un lugar expuesto al sol, sobre un radiador o detrás de una luna de cristal. ▶ Cuando no utilice la batería o el cargador, guárdelos separados de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear los contactos de la batería o del cargador.
  • Página 7 Español Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377028 / 000 / 00...
  • Página 8 Español Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377028 / 000 / 00...
  • Página 9: Descripción

    3 Descripción 3.1 Vista general del producto 3.1.1 Láser rotatorio PR 30-HVSG A12 Español Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377028 / 000 / 00...
  • Página 10: Panel De Control Y Receptor Láser Pra 30G

    Placa base con rosca de 5/8" § Tecla de desbloqueo de la batería & 3.1.2 Panel de control de PR 30-HVSG A12 Tecla y LED del modo de inclinación Tecla de encendido/apagado & Tecla y LED de la función de advertencia LED del modo de supervisión (solo con...
  • Página 11: Uso Conforme A Las Prescripciones

    La herramienta está diseñada para determinar, transferir y comprobar recorridos de alturas horizontales, planos verticales e inclinados y ángulos rectos. ▶ Para este producto utilice únicamente la batería de Ion-Litio Hilti B 12⁄2.6. ▶ Para este producto utilice únicamente el cargador Hilti C 4⁄12­50.
  • Página 12: Función De Advertencia De Choque

    3.11 Receptor láser/control a distancia Los receptores láser Hilti muestran la distancia digital entre el rayo láser (plano del láser) que se ve en el campo de detección y la muesca de marcado del receptor láser. El rayo láser también tiene recepción en distancias mayores.
  • Página 13: Indicador Del Estado De Carga De La Batería De Ion-Litio

    3.15 Suministro Láser rotatorio PR 30-HVSG A12, receptor láser/control a distancia PRA 30G, 2 baterías (pilas AA), diana PRA 54, manual de instrucciones. Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en Hilti Store o en internet, en: www.hilti.group.
  • Página 14: Datos Técnicos Del Receptor Láser

    La batería modelo B12 no cuenta con clase de protección. Mantenga la batería alejada de la lluvia y de líquidos. De acuerdo con las directrices de Hilti, la batería solo puede utilizarse con su producto correspondiente y, para ello, debe colocarse en el compartimento para pilas.
  • Página 15: Colocación/Extracción De La Batería

    2. Figura 2: En el modo de inclinación, el láser rotatorio se debe levantar del lateral del panel de control. 3. Figura 3: Guardar o transportar en posición inclinada. Trabajos en posición vertical. ◁ Mantenga el láser rotatorio de manera que el compartimento para la batería o la batería NO miren hacia arriba para que no pueda penetrar la humedad.
  • Página 16 1. Monte el láser rotatorio sobre un soporte adecuado. 2. Pulse la tecla ◁ El LED de autonivelación parpadea en verde. ◁ Una vez lograda la nivelación, se conecta el rayo láser, comienza a rotar y el LED de autonivelación se ilumina de manera constante.
  • Página 17: Alineación Vertical Manual

    5.6 Alineación automática horizontal con trípode PRA 90 Indicación El láser rotatorio está montado sobre el trípode automático PRA 90. El receptor láser PRA 30G, el láser rotatorio y el trípode automático PRA 90 están emparejados. El receptor láser PRA 30G y el panel de control del trípode automático PRA 90 apuntan uno a otro y tienen contacto visual directo.
  • Página 18: Alineación Vertical Automática

    1. Pulse la tecla en el láser rotatorio. ◁ El láser rotatorio se nivela y después proyecta un rayo láser continuo hacia abajo. 2. Alinee el láser rotatorio de tal modo que el rayo láser proyectado esté orientado exactamente hacia el punto de referencia (A).
  • Página 19: Alineación Automática Vertical Con Función De Supervisión

    ◁ Cuando se alcanza la posición, el láser rotatorio se nivela. Aparece brevemente el icono ▽ Si la alineación automática no se puede ejecutar correctamente suenan señales cortas y se muestra brevemente el icono 5. Haga doble clic en el receptor láser PRA 30G pulsando la tecla ◁...
  • Página 20 1. Coloque el láser rotatorio sobre el borde superior o bien sobre el borde inferior del plano de inclinación. 2. Alinee el láser rotatorio por encima del dispositivo objetivo situado en el cabezal en paralelo al plano de inclinación. 3. Pulse la tecla en el láser rotatorio y el receptor láser PRA 30G.
  • Página 21: Ajuste Automático De La Inclinación

    5.12 Ajuste automático de la inclinación Indicación En función de la aplicación concreta, el láser rotatorio está montado o colocado firmemente. El receptor láser PRA 30G y el láser rotatorio están emparejados. El receptor láser PRA 30G y el lateral de recepción del láser rotatorio apuntan uno al otro y tienen contacto visual directo.
  • Página 22: Función De Línea De Escaneo Automática

    6. Con los iconos puede desplazar la línea de escaneo hacia la izquierda y la derecha. Para ello, el receptor láser no debe estar en el modo de rayo láser. 5.14 Función de línea de escaneo automática 1. Pulse la tecla en el láser rotatorio.
  • Página 23: Emparejamiento Del Trípode Pra 90 Y El Receptor Láser Pra 30G

    ◁ Las herramientas están emparejadas. ◁ El láser rotatorio y el receptor láser se apagan. 2. Conecte de nuevo las herramientas. 6.3 Emparejamiento del trípode PRA 90 y el receptor láser PRA 30G 1. Coloque ambos aparatos a una distancia de aprox. 0,5 m. Pulse simultáneamente en ambos aparatos durante al menos 3 segundos la tecla ◁...
  • Página 24 Media Estrecha Punto Menú «Velocidad de rotación» 300 revoluciones por minuto 600 revoluciones por minuto 1200 revoluciones por minuto Menú «Configuración del láser rotatorio» Modo de reposo Advertencia de choque Desconexión de las áreas de radiación Submenú «Advertencia de choque» Nivel 1, sensibilidad alta Nivel 2, sensibilidad media Nivel 3, sensibilidad baja...
  • Página 25 Submenú «Precisión» 1 mm 2 mm 5 mm 10 mm 25 mm Menú «Información» Versiones de software Fecha de la siguiente revisión Código QR Menú AUTO Pulse una vez la tecla para acceder al menú AUTO. Alineación automática Alineación automática con función de supervisión Función de línea de escaneo automática Español Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377028 / 000 / 00...
  • Página 26 6.6 Receptor láser con soporte PRA 83 1. Incline el receptor láser e introdúzcalo desde arriba en la funda de goma del PRA 83. 2. Introduzca seguidamente el receptor láser en la funda de goma hasta que esta recubra por completo dicho receptor.
  • Página 27 6.7 Receptor láser con soporte PRA 80 1. Abra el cierre del PRA 80 y coloque el receptor láser. 2. Cierre el cierre del PRA 80. 3. Pulse la tecla 4. Abra la empuñadura giratoria de la pieza de agarre. 5.
  • Página 28: Cuidado Y Mantenimiento

    6.8 Receptor láser con soporte PRA 81 1. Abra el cierre del PRA 81 y coloque el receptor láser. 2. Cierre el cierre del PRA 81. 3. Pulse la tecla 4. Mantenga el receptor láser con la ventana de detección orientada directamente hacia el plano del rayo láser.
  • Página 29: Mantenimiento

    La comprobación por parte del Servicio Técnico de Medición de Hilti no exime al usuario de la herramienta de realizar comprobaciones antes y durante su utilización.
  • Página 30: Comprobación De Los Ejes Horizontales Principal Y Transversal

    Si se ha procedido correctamente, la distancia vertical entre los puntos 1 y 3 marcados (eje principal) o los puntos 2 y 4 (eje transversal) debería ser <2 mm (en 20 m). Si la distancia es mayor, envíe la herramienta al Servicio Técnico de Hilti para su calibración. Español...
  • Página 31: Comprobación Del Eje Vertical

    ◁ Si se ha procedido correctamente, la distancia horizontal entre ambos puntos marcados (B) y (C) debería ser <2 mm (en 10 m). Si la distancia es mayor, envíe la herramienta al Servicio Técnico de Hilti para su calibración. 8 Transporte y almacenamiento 8.1 Transporte y almacenamiento de las herramientas alimentadas por batería...
  • Página 32 9 Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase a nuestro Servicio Técnico de Hilti. Anomalía Posible causa Solución La herramienta no funciona. La batería no se ha insertado com- ▶...
  • Página 33 Anomalía Posible causa Solución El láser está demasiado inclinado. ▶ Coloque el láser en una posición No es posible nivelarlo. lo más vertical posible. ▶ Conecte el láser rotatorio. → página 13 Advertencia de la posición del láser El receptor láser se encuentra ▶...
  • Página 34 Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 35 Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377028 / 000 / 00...
  • Página 36 Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377028 / 000 / 00...
  • Página 37 Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377028 / 000 / 00...
  • Página 38 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20170926 Printed: 29.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5377028 / 000 / 00...

Tabla de contenido